Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 32

— Что ж, все правильно. А за работой кровельщика вы тожесможете проследить? — Куинну не улыбалась мысль статьдесятником на строительном объекте, но Джек не собирался заставлятьего этим заниматься, да и потребности в этом не было, Джек хорошознал свое дело, и рабочие, которых он использовал, любили работатьпод его началом.

— Я позабочусь обо всем, мистер Томпсон. Это моя работа.Вам останется только выписывать чеки. А я буду держать вас в курсевсего, что мы делаем.

У Джека была правильная речь культурного человека, и между нимисразу же установились уважительные отношения. Куинн отчаяннонуждался в его помощи и понимал это. А Джеку понравился Куинн. Ончувствовал, что Куинн будет с ним справедлив. Он был деловымчеловеком до мозга костей. Сразу видно, что он привык командоватьи, как правильно подметил Джек, не любил, когда его обременялиподробностями. Но Джек этого делать и не собирался. Интересно, естьли у него жена, с которой тоже придется иметь дело? В доме былонемало фотографий миловидной женщины средних лет, но Куинн о ней неупоминал. Он справлялся со всем один, хотя, возможно, так ему былопроще. Но каковы бы ни были обстоятельства, Джек считал, что ониего не касаются, а поэтому не задавал никаких вопросов личногохарактера. Куинну это тоже понравилось. Для Джека Адамса, как и длянего, дело было на первом месте.

— Сколько времени вам потребуется, чтобы составитьсмету? — спросил Куинн, зная, что поручи он эту работукакой-нибудь крупной фирме, это стоило бы ему целое состояние. Ноэтот молодой человек был молод и независим. Можно было надеяться,что его работа обойдется не так дорого. Куинн не думал, что Джекзаломит высокую цену. Джек хотел получить эту работу, и его,кажется, радовала перспектива работать на Куинна.

— Я смогу подготовить вам смету сегодня во второй половинедня, — ответил Джек, поставив на стол кружку и взглянув начасы. В этот день он предполагал сделать все, что требовалось, вдоме у своего приятеля, чтобы освободиться для работы уКуинна. — Если вас это устроит, я завезу смету нынче вечером.Одна моя приятельница делает для меня канцелярскую работу. Эторазвязывает мне руки и позволяет делать то, что требуется. Ясегодня продиктую ей цифры, а как только закончу работу, привезусмету вам. Вас это устроит?

— Вполне. Если вам это будет проще, то она могла быпереслать мне смету по факсу.

Он протянул ему кусочек бумаги с номером факса. Джек сунул его вкарман и протянул руку Куинну:

— Надеюсь, мы будем работать вместе, мистер Томпсон.

— Я тоже, — просто сказал Куинн и улыбнулся. В Джекеему понравилось все: его внешний вид, его манеры, егосообразительность, а также все, что он сказал о предстоящей работе.После бури, обрушившейся на Сан-Франциско, появление Джека Адамсабыло лучшим из всего, что произошло.

Несколько минут спустя Джек отбыл на своем грузовичке.

Куинн, чувствуя огромное облегчение, отправился звонить ТемуХэккеру в Голландию, чтобы узнать, как идут дела со строительствомего яхты. Как ни странно, ему почему-то захотелось узнать, любит лиДжек ходить под парусами и знает ли что-нибудь о парусныхлодках.

Глава 5

Джек Адамс, как и обещал, приехал на следующий день, и началасьхорошо организованная эффективная работа. Накануне он прислалКуинну по факсу весьма умеренную смету. Сделка была заключена,контракт подписан. Он привез с собой двух крепких, сильных парней,которые без лишних слов приступили прямо к работе. Они кивалиКуинну, когда он входил в дом или выходил, но общалисьисключительно с Джеком. К концу недели появился и кровельщик.Рухнувшее дерево причинило больше разрушений, чем казалось сначала,и кровельщик стал советоваться с Джеком и Куинном. Работапредстояла большая, но у Куинна не было выбора. Крыша должна бытьпочинена, и Куинн не собирался на этом экономить. Хотя домпредстояло продать, он хотел сделать все в наилучшем виде, сколькобы это ни стоило. Джек уважал его за это, как и за все прочее.После первых нескольких дней работы он понял, что работать сКуинном — одно удовольствие, если только быть честным, не скрывая,рассказывать ему о том, что происходит и как можно выйти изположения. Куинн не любил, когда его неправильно информировали илгали, и терпеть не мог недобросовестных людей. Но когда за работуотвечал Джек Адамс, ничего подобного не было. Настоящийпрофессионал, он каждые несколько дней докладывал Куинну о том, какидут дела.

В конце второй недели Адамс застал Куинна за письменным столом,на котором были разложены какие-то чертежи.

— Строите где-нибудь новый дом? — вежливопоинтересовался Джек. Он никогда не задавал лишних вопросов, ноКуинн был настолько поглощен чертежами, что это не могло незаинтриговать. Куинн взглянул на него с усталой улыбкой. Запоследнюю неделю он сделал массу скучной, утомительной канцелярскойработы в связи с поместьем Джейн. Чтобы вознаградить себя, он решилпровести какое-то время над последними чертежами яхты.

— Не дом, Джек. Яхту. Ты что-нибудь знаешь о яхтах?

— Абсолютно ничего, — усмехнувшись, призналсяДжек. — Я частенько наблюдал за ними, когда на заливепроходили регаты, но никогда в жизни не бывал на борту яхты.





— Ты много потерял, — сказал Куинн, поворачивая настоле чертеж таким образом, чтобы Джек мог его разглядеть. Он знал,что Джек одобрит точность, с которой выполнен чертеж. Джек и самбыл очень педантичным. — Яхта будет готова к осени. Как толькопродам дом, буду жить на ней.

Джек кивнул, внимательно разглядывая чертеж. Он не задавалвопросов, просто восхищался тем, что видел.

— Куда вы намерены отправиться на этой яхте? — синтересом спросил он.

— Куда угодно. В южную часть Тихого океана. В Антарктику. ВАмерику, Африку, Европу, Скандинавию. На такой яхте я могу побыватьвезде, где пожелаю. Я купил ее в ноябре, за день до того, каквозвратился домой из Европы.

— Она, должно быть, очень красивая, — восхищенносказал Джек, но без малейшего намека на зависть. Он очень уважалКуинна и считал, что этот человек заслуживает всего, что имеет.

— Пока еще нет, но, когда закончится строительство, онабудет красавицей.

— Где она сейчас?

Куинн удивился, когда Джек задал этот вопрос. Название верфибыло написано крупными буквами поперек страницы, а под ним четкоуказано: «Нидерланды», но Джек, судя по всему, этого не заметил.Куинн предположил, что Джек был слишком потрясен изяществомдизайна, и не мог его за это осуждать. К этому времени сам Куиннбыл настолько влюблен в свою новую яхту, что ему казалось, чтолюбой, кто ее увидит, не сможет не влюбиться в нее.

— Она строится в Голландии, — ответил Куинн.

— Вы часто там бываете? — спросил Джек. Все, что онвидел в Куинне, предполагало стиль, элегантность и могущество. Онказался ему настоящим героем.

— Приходится, пока она строится. Хочу лично контролироватьвсе до мелочей.

— Когда вы намерены выставить дом на продажу? — Ониуже говорили об этом, но Куинн пока не назвал ему точной даты. Нотеперь, увидев чертежи яхты, Джек понял, что отъезд Куинна — это некакая-то смутная возможность, а реальность.

— Я выставлю дом на продажу сразу по окончании работ, тоесть где-нибудь в конце весны. Полагаю, для того чтобы его продать,потребуется несколько месяцев. Хочу уехать отсюда к сентябрю или воктябре. К тому времени яхта должна быть готова.

— Вот бы посмотреть на нее! Надеюсь, вы приплывете на нейсюда, — сказал Джек.

Но именно этого Куинн не хотел. Он хотел уехать как можно дальшеот тяжких воспоминаний и от того мира, в котором он жил вместе сДжейн. Хотел теперь уехать отсюда и увезти воспоминания с собой.Слишком тяжело было находиться в этом доме и в городе, где онипрожили с Джейн около сорока лет. Куинн плохо спал ночами и бродилпо дому, тоскуя по ней. Тяжело было думать о том, что он не успелсделать для нее или вместе с ней. Ему нужна была какая-топередышка, и он надеялся, что яхта сможет ему это дать. Джек знал,что у Куинна умерла жена. Однажды на прошлой неделе Куинн упомянулоб этом, и Джек сказал, что очень ему сочувствует. Он до некоторойстепени понимал теперь, что Куинн очень одинок. Куинн сказал емутакже, что у него есть дочь, которая живет в Женеве.