Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32

— Как долетел? — спросила Алекс, глядя на негосерьезным взглядом и не прикасаясь к нему. Она не потянулась кнему, чтобы поцеловать или обнять. Он не видел ее с тех пор, какона уехала после похорон Джейн и, уезжая, даже не попрощалась сним. Это была их первая встреча.

— Ты выглядишь великолепно, — сказал Куинн,улыбнувшись ей. Он едва сдерживал желание обнять ее, но знал, чтоинициатива должна исходить от нее.

— Спасибо, папа, — сказала она со слезами на глазах.Его взор тоже затуманился. Потом вдруг она протянула к нему руки, ион схватил ее в объятия, как делал это, когда она была совсеммалышкой. — Мне тебя не хватало, — всхлипнув, сказалаона.

— Мне тоже, малышка… мне тоже.

Пока они стояли в объятиях друг друга, мальчики дергали мать заодежду, пытаясь привлечь внимание. Стоило Куинну выпустить ее изобъятий, как каждой его рукой завладело по внуку, которые задавалиему тысячу вопросов разом. Его удивило, что оба его внука говорятпо-английски со швейцарским акцентом. Хорст и Алекс говорили с нимипо-французски, но мальчики, несмотря на акцент, бегло говорилипо-английски. Отвечая на вопросы ребятишек, он все еще держал дочьза руку.

До рейса в Голландию у них оставался целый час. Куинн предложилпойти в ближайший ресторан съесть мороженое, а мальчики с восторгомподдержали это предложение. Они оба без умолку говорилиодновременно, а Алекс улыбалась, идя рядом с отцом. Она былакрасивой и молодой, а беременность была ей к лицу. Куинну вдругочень захотелось, чтобы ее увидела Мэгги. Он был уверен, что онипонравились бы друг другу.

— Ты великолепно выглядишь, папа, — похвалила она,когда они ели мороженое. Куинн заказал себе кофе, потому что последвух перелетов начал ощущать разницу временных поясов. Глядя надочь, он чувствовал, что она больше не держит на него зла, какраньше. Трудно было сказать, куда исчезла ее обида, но Куинн былрад этому.

Полчаса спустя он вместе с мальчиками сел в самолет. Они должныбыли прилететь в Амстердам в половине восьмого, а через два часабыть на борту яхты. Он уже предупредил экипаж о прибытии, и старшаястюардесса вызвалась помочь ему присматривать за мальчиками. Передсамым отлетом Куинн дал слово дочери не спускать с мальчиков глаз.Он посоветовал ей расслабиться и вместе с мужем насладиться тремянеделями покоя в доме. Пообещал также, если мальчики заскучают подому, привезти их раньше. Взглянув на Алекс последний раз, онувидел, как дочь, утирая слезы, машет им вслед.

В течение всего полета мальчики требовали его внимания, и он былблагодарен стюардессам, которые развлекли их, предоставив в ихраспоряжение книжки для раскрашивания и цветные карандаши, а такжеугостив каждого стаканом фруктового сока. Мальчики были забавными,и он то и дело смеялся. Хотя они не виделись больше года, внукичувствовали себя с ним совершенно свободно. Они хотели узнать все оего новой яхте. О том, чтобы вздремнуть, не могло быть и речи.Куинн едва успевал отвечать на все их вопросы.

В Амстердаме их встречали капитан, первый помощник и Тем Хэккер.Они приехали на грузовичке, и первый помощник всю дорогу до яхтыразвлекал мальчиков. Дети были потрясены размерами яхты, истюардесса повела их в камбуз покормить.

Куинн был чрезвычайно доволен тем, что увидел своими глазами иуслышал от Тема. Тем с обоими сыновьями должны были такжеприсутствовать на ходовых испытаниях. Они заранее составили планпроверки маневренности «Ночного полета» на разных скоростях, какэто предлагал Куинн. Он добрался до своей каюты только к полуночии, облегченно вздохнув, набрал номер телефона Мэгги.

— Как дела? — спросила она. У нее было три часапополудни, и она ждала его звонка. Когда раздался звонок, она оченьобрадовалась. — Как мальчики?

— Потрясающе. Они ведут себя так, как будто мы виделись напрошлой неделе. И яхта им безумно понравилась.

Куинн только что заходил к ним в каюту, но к этому времени детиуже крепко спали, как будто кто-то выключил их энергию, пока ониперезаряжают свои батарейки. Он подозревал, что завтра утром ониподнимутся на рассвете.

— Как там «Ночной полет»? — взволнованно спросилаМэгги.



— Еще прекраснее, чем когда-либо. — Ему оченьхотелось, чтобы Мэгги могла увидеть яхту, но он, как и она, знал,что этому не бывать. Она уже однажды ее видела, и он обещалпривезти массу фотографий с ходовых испытаний.

Они болтали в течение получаса, и Куинн сообщил ей всеподробности. Яхта превзошла все его ожидания. Теперь, спущенная наводу, она была великолепна. Ее еще не окрестили, но собирались этосделать на верфи, когда он вернется в октябре. Церемонию крещенияобещал организовать Тем Хэккер, жена которого вызвалась стать еекрестной матерью. Он предложил бы выступить в этой роли Алекс, ноей было бы слишком трудно приехать из Женевы.

— А как Алекс? — озабоченно спросила Мэгги, и Куиннулыбнулся, отвечая ей.

— Она стала другой женщиной. Такой, какую я, пожалуй,никогда не знал. Мне кажется, она меня простила. Во всяком случае,она стала любящей и доброй. Я этого не заслуживаю, но очень этомурад.

Это Мэгги заставила его навести мосты и позвонить Алекс, и онбыл ей очень благодарен за это. Ее нежная рука прикоснулась к егожизни, оказав на нее благотворное влияние, в том числе вновьсблизив его с дочерью, что было для него важнее всего. Он лишьтеперь понял, как сильно ему ее не хватало. Увидев ее, он как будтоснова увидел Джейн. Алекс была поразительно похожа на мать, толькоростом повыше.

— Ты этого заслуживаешь, — напомнила ему Мэгги,вспомнив вдруг те слова, которые он сказал при расставании ваэропорту. — Спасибо за то, что ты сказал мне, — добавилаона, все еще находясь под впечатлением его слов. Это был самыйдорогой подарок, который он мог ей сделать, и единственный, окотором она могла мечтать.

— А что я сказал? — поддразнил он ее и, продолжаяразговаривать с ней, улегся на постель. Он с радостью ждалследующих двух недель и предвкушал встречу с ней после ходовыхиспытаний в Сан-Франциско. И только потом он намеревался принести вжертву любовь, которую он нашел с Мэгги, и себя самого, чтобыискупить, как он считал, свою вину перед Джейн.

— Ты сказал, что любишь меня, — напомнила онаему, — и теперь не можешь взять свои слова обратно.

— Я не имел намерения это делать, — сказал он.

Это ничего не меняло. Он все равно должен был ее покинуть. НоКуинн знал, что будет продолжать любить ее и после этого, так чтоуж лучше пусть она об этом знает. Он не хотел поступить с нейжестоко и не хотел еще более укрепить связь между ними, прежде чемразорвать ее окончательно, но понимал, как много значат для нее этислова, и считал, что сказать их — это самое меньшее, что он мог длянее сделать. Он действительно любил ее, и она была счастлива знатьоб этом.

Они поболтали еще несколько минут, потом он повесил трубку.Десять минут спустя он уже крепко спал в своей новой постели. Онбезумно устал, но был счастлив находиться в своем новом доме наборту «Ночного полета». Теперь здесь было его место.

Глава 14

Ходовые испытания прошли чрезвычайно успешно. Все системыработали даже лучше, чем предполагалось. Экипаж подобрался болеекомпетентный, чем надеялся Куинн. Его внуки получили огромноеудовольствие. Недели пролетели, словно минуты. Куинн несколько раззвонил Мэгги в Сан-Франциско. Она сказала, что безумно устает,потому что успела забыть, что такое преподавательская работа, икакими шумными могут быть ученики, но, кажется, была довольна, иголос у нее звучал бодро. Она сказала, что ждет, не дождетсявстречи с ним. Он заставлял себя звонить реже, чем хотелось бы,понимая, что пора начать понемногу отдаляться от Мэгги, иначеокончательный разрыв будет слишком болезненным. А время этогоразрыва быстро приближалось. Он знал, что когда-нибудь увидит ееснова, и не имел намерения совсем расставаться с ней. Он будетзвонить ей время от времени. Но он был твердо намерен не брать ее ссобой в свою новую жизнь. Об этом они договорились с самого начала,и он хотел, чтобы они оба выполнили это условие. Не только радинего, но и ради Мэгги тоже. Но он по-прежнему с нетерпением ждалпоследних двух недель с ней в Сан-Франциско. Это будет ихпрощальным подарком друг другу.