Страница 6 из 43
Подойдя к двери, которая вела наружу, Браяр открыл маленькоепереговорное окно, которое было устроено в двери на высоте глазвзрослого человека. Оно было закрыто двумя кусками тонкойпрозрачной ткани, один был закреплён внутри окна, другой — снаружи.Оба экрана излучали магию. Поднеся ладонь к тому, что был поближе,Браяр обнаружил, что кто-то начертил на ткани магические фигуры,знаки здоровья и чистоты. «Умно», - подумал он. Таким образом люди,которых сюда посадили, смогут говорить с посторонними, и незаразить их. Он перешёл к двери, которая вела внутрь дома. В нейтоже было маленькое переговорное окно, а также большая отодвигаемаядверца в основании. Когда он подёргал отодвигаемую дверцу, онобнаружил, что ты закрыта с другой стороны.
- Время мыться, - сказала Розторн, хватая его за ухо, и мягкодёргая, заставляя его встать. - Сюда, - она указала на ванную. -Возьми мыло из шкафов, смочись, намылься, встань под решёткой,потяни за верёвку. Одежду — туда, - она указала на располагавшуюсяв стене закрытую трубу, уходившую вниз. - Свежие робы найдёшь наскамейке внутри. Флик, я знаю, что ты плохо себя чувствуешь, номытьё поможет, - она отвела Флик на другую сторону отделения,которое отделяло один грубый душ от другого.
Когда он тщательно отскоблил себя, и ополоснулся, Браяр нашёлновую одежду, которую упоминала Розторн. Основной её частью былапросторная одежда типа робы, подпоясанная матерчатым поясом. Онтакже нашёл свежую набедренную повязку, пару перчаток и тканевуюмаску. С перчатками и маской в руках, он пошёл в главную комнату, исделал там радостное открытие: пока они мылись, кто-то просунулподносы с едой через большую нижнюю полу в двери.
Он отнёс подносы на стол. Там были тёплые лепёшки, сваренныевкрутую яйца и горшок чечевицы, сваренной с луком и лавровымилистьями. Был там и кувшин с фруктовым соком. Тарелки и столовыеприборы он нашёл в шкафу рядом со столом. Он как раз раскладываледу, когда Розторн и Флик вышли из ванной, одетые так же, как и он.Они уже надели перчатки, и их маски были повязаны на шеях.
- Мы чо, будем носить эту фигню? - спросил Браяр у Розторн,указывая на свою маску и перчатки. - Если сыпь заразная, то мы ужезаразились, так ведь?
- Не так. Будешь носить их, если только не ешь или пьёшь, -твёрдо сказала ему Розторн, пока Флик садилась. - Без возражений. Ипожалуйста, прекрати разговаривать так, как будтомы только что вытащили тебя из тюрьмы.
Браяр широко улыбнулся ей, и начал есть.
Флик ела мало, и выпила столько сока, сколько Розторн удалосьвлить в неё. Потом больная девочка легла на кровать. Уже начавшийскучать Браяр помыл и высушил тарелки. Розторн приготовила чай изивовой коры. Когда он был готов, она снова разбудила Флик. Девочкаотказывалась пить горькую жидкость, но у неё не было силпротивостоять Розторн, когда та использовала всю своюнастойчивость. Как только Флик откинулась обратно на матрац,Розторн накрыла её, встала, и потянулась.
Кто-то постучал в дверь, которая вела на внешнюю лестницу.Загороженное отверстие на уровне глаз открылось.
- Розторн? - это был Нико.
Браяр последовал за своей учительницей к двери. Встав рядом, онуслышал, как та тихо сказала Нико:
- Ты знал. Ты знал, что нас ожидает эпидемия.
Ответ Нико был едок:
- Не так уж и много я знал.
- Ты знал что-то. Да сохранит нас Зелёный Человек, каждая минута, которую лекари могут потратить наподготовку …
- Когда ты сама почувствуешь абсолютную путаницукусочков и фрагментов, которую из себяпредставляют образы будущего, тогда можешь меня ругать. Я тольковчера, после полуночи, узнал, что может случиться. Может, - острыйтон его голоса стал ещё острее. - Я также видел пожар и бунт,которые могут случиться, а могут и не случиться, здесь или в другихместах вокруг Моря Камней — бои на улицах и восстание противкороля. Мне что, сесть на корабль и поплыть предупреждать в каждомпорту, что нечто плохое случится этой весной? - его голосповысился. Он спохватился, и притих. Вздохнув, он добавил: - Ядостал большую часть того, что ты попросила, здесь, в городе. Твоицелительские масла придётся везти из Спирального Круга — почему утебя не было их с собой?
- Я думала, что придётся столкнуться просто с зимней простудой,болями, и недостатком мази против обморожения! - прошипела Розторн.- А не с совершенно новой болезнью! Я сейчас должна была быработать в Спиральном Круге над лекарством!
- Хватит, - тихо приказал Нико. - Прости, чтосомневался в тебе, - он ненадолго замолчал. Когда он сновазаговорил, он говорил шёпотом. - Дорогая, я признаю, что будеточень не хватать тебя и твоей способности разбираться в болезни инайти лекарство. К сожалению, боги поместили тебя сюда. Я знаю, чтоты больше всего ненавидишь быть сиделкой — но нет ничего, что мымогли бы сделать, чтобы предотвратить это. Как ты думаешь, чтоважнее: сразу изолировать тех немногих, кто контактировал с этимребёнком, или отпустить тебя, возможно заражая остальных?
- Не читай мне лекции о необходимости карантина, Нико, -огрызнулась Розторн. - На случай, если ты забыл, это я написалаинструкции по карантину для Саммерси! Я знаю, что должна остатьсяздесь!
Нико вздохнул.
- Мужайся. Есть и другие эксперты в этой области. Я уверен, чтоПосвящённый Крэйн найдёт способ определить болезнь и лекарство.
- Ты оптимист, - возразила женщина. - Крэйну понадобится помощь.Учитывая его барские манеры, я сомневаюсь, что он сумеет работать скем угодно дольше дня.
Нико покачал головой.
- Ты не можешь быть слишком взволнована, если можешь позволитьсебе оскорблять своих коллег. Я вернусь с остальными вещами, кактолько смогу.
Хмурясь, Браяр отступил назад, когда Нико закрыл отверстие, иРозторн отвернулась от двери.
Мальчик каким-то образом всегда знал, что его учительница плохоладила с другими. Он ей похоже достаточно нравился; она обожалаЛарк, и получала удовольствие от общества Нико, Фростпайна игерцога. Он даже подозревал, что она полюбила девочек, но когдадело доходило до посторонних, она скрывала свою мягкую природу,показывая лишь шипы. Наблюдая за тем, как она обращалась с Флик, онбыл удивлён, какой нежной она может быть. Услышать о том, что онане любит работать с другими людьми, не было для негонеожиданностью. Но напуганная Розторн?
От этого страшно становилось ему самому.
Когда герцог со своим эскортом остановился у ворот КоттеджаДисциплины, кудрявый пёс двух с половиной футов росту в холке,вылетел из открытой двери, остервенело лая. Сэндри и Трисспешились, расплескав лужи, и поспешили к своему любимцу, пока тотне напугал лошадей. Солдаты осклабились, когда большой пёс началскакать вокруг девочек, лая во всю глотку. Вслед за ним подошлавысокая, широкоплечая девочка со светло-коричневой кожей — ДаджаКисубо, третья соседка Браяра по дому. Вместо того, чтобы пить чайс герцогом или пойти на рынок, она решила остаться дома, и помочьсвоему учителю Фростпайну с особенно сложным металлическимизделием.
- Как всё прошло? - просила Сэндри поверх собачьего лая.
- Отлично, - крикнула Даджа. По ней не было видно, что онапровела время в кузнице, на ней была надета чистая курткадомотканой шерсти и тёмные штаны. - Щит будет великолепным, когдаего почистят и отполируют, - дюжина её косичек всё ещё была влажнойпосле мытья; её круглое лицо было недавно вымыто.
Наконец потеряв остатки терпения, покрасневшая лицом Трискрикнула:
- Медвежонок, лежать!
Пёс по имени Медвежонок упал на землю, и перевернулся на спину,взбивая воздух лапами.
- На этот раз я не буду его мыть, - Даджа спокойно уведомилаТрис.
- Юные леди, - сказал герцог. Девочки посмотрели на него. -Передайте сказанное Розторн лишь Посвящённой Ларк — и большеникому. Как только пойду слухи …
- Мы понимаем, Дедушка, - ответила Сэндри. Трис сделаламаленький реверанс. Даджа перевела нахмуренный взгляд с них нагерцога.
- Вы не зайдёте, ваша светлость? - спросила Ларк от двери вкоттедж. Как и Розторн, она носила зелёные одежды, показывая чтослужит богам земли. В отличие от Розторн, Ларк была высокой истройной, изящной, а не твёрдой. Её лицо цвета тёмной бронзынапоминало кошачье, с маленьким подбородком и широкими скулами, ибыло обрамлено коротко стрижеными чёрными кудрями. Девочки увиделив её тёмных глаза беспокойство, когда она перевела взгляд с них наих эскорт.