Страница 77 из 134
Решив, таким образом, проблему отвлечения внимания, дракон попытался отвлечься от проблем, и насладиться незнакомыми видами и весёлыми улыбками выглядывающих из идущего впереди фургона циркачек, но не тут-то было. Оптимизм Уэлты оказался обычной бравадой — спустя пятнадцать минут она снова начала прихрамывать, а ещё через десять граф был вынужден светски предложить Её Высочеству руку в качестве опоры. Верролт под яростным взглядом дворянина только виновато развёл руками. Он был не против оказать помощь, но ни ушиб, ни порез причиной хромоты не являлись, а со способами лечения остальных травмам боевой маг знаком не был. Орллив и Сах — тоже, а Кирлин выглядела так, что становилось ясно — ей самой нужно показаться целителю.
Дракон, за последние дни получивший некоторый опыт в лечении двуногих, с сомнением покосился на девушку, но решил не рисковать здоровьем царственной особы. Потерпит до придворного целителя, здоровее будет.
А потом подумал ещё немного, и обратился к принцессе. Добро, что привычное «Ваше Высочество» успел проглотить.
— Уэлта, когда будем подходить к воротам, примите как можно более измождённый вид — к больным, идущим лечиться, стражники цепляются редко.
Девушка ожгла нахала гневным взглядом и крепче вцепилась в локоть бережно поддерживающего её графа, но просьбу выполнила. Предъявленная стражам на воротах «хворая девица, которую добросердечные жрецы сопровождают к целителю» выглядела настолько убедительно, что вносивший имена в свиток юнец на всякий случай отодвинулся и заверил, что крестик на месте подписи поставит сам.
Когда тесное ущелье Хлебных Ворот осталось позади, отряд вместе с говорливым людским потоком вышел на простор черралисских улиц. Аккуратно белёные дома под красными черепичными крышами, съедобная зелень, растущая в ящиках, привешенных к подоконникам начиная со второго этажа, пёстрые булыжники мостовой, мелькающие тут и там яркие камзолы представителей различных гильдий создавали непередаваемую атмосферу вселенской суеты и непрерывного праздника. Деррих закрутил головой, впитывая десятки говоров и наречий, звучащих с разных сторон. Хорошо! Задержаться бы тут подольше, столько интересного вокруг!
Заметив, что преисполненный любопытства отряд потянуло в разные стороны, Верролт громко откашлялся, перекрывая крики бродячих торговцев, взвизги спорящих кумушек, ругань возничих, пытающихся разъехаться на перекрёстке, и предки ведают, что ещё.
— Нам налево, дамы и господа. «Хишмарская подкова» — вполне достойное заведение, расположена недалеко, но и не на главных улицах. Уверен, там нанять пару карет можно без труда.
Умаявшиеся путники воспряли было духом, но радостный порыв отудил прохладный голос Арвиуса.
— Что, его тоже ваш хороший знакомый содержит?
Уже пошедший было вперёд Верролт оглянулся и с раздражением в глазах и ласковыми нотками в голосе отозвался.
— Разумеется. У меня вообще знакомых много — полезно это.
Сообразив, куда клонит графский чародей, сэр Ниррен тоже остановился.
— Не всегда. Думаю, сейчас лучше от знакомых держаться подальше. Предлагаю пойти в «Крендель». Сам там не был, но один человек отзывался о нём, как о вполне пристойном заведении.
— Наёмник, наверно? — Живо заинтересовался Верролт.
— Да, а откуда вы..?
— Оттуда, что счесть это заведение пристойным мог только хорошо битый жизнью вояка, заявившийся в компании других таких же бойцов как следует отдохнуть между наймами. С дамами туда идти нельзя совершенно точно.
Не сцепились они на почве заботы о принцессе только потому, что вмешался Сах.
— Спокойнее, господа. Мы же обычные путешественники. Вот и будем поступать так, как положено. Эй, мальчик, хочешь заработать? Отлично, где тут у вас два экипажа нанять можно недорого?
Крутящийся неподалёку босоногий сорванец подхватил блеснувшую на солнце медяшку и тряхнул криво обкромсанной рыжей чёлкой.
— К Граву Сероносому на конюшню идите. Ежели прилично и недорого надо, то заезжие тейиры завсегда у него и лошадей и повозки нанимают. Давайте я вас провожу.
Путешествие по городскому лабиринту оказалось недолгим. Приметив в торце улицы широко раскрытые зелёные ворота, увенчанные вырезанной со знанием дела фигуркой коня, мальчуган шмыгнул носом и попятился, чудом не врезаясь в прохожих.
— Пойду я, а то там и собаки дюже злые, и конюхи от них не отстают. Ну их.
Заведение и вправду оказалось небогатым, но опрятным. И цена не высокая.
— По половине серебряного за карету, добрый сэр. Нигде дешевле не найдёте.
Гладко выбритый дед с военной выправкой и спокойным взглядом уверенного в своих словах человека, скорее всего, слегка лукавил, но Дерриху не хотелось знать, как выглядит наёмный экипаж, который можно сдать на половину дня за меньшие деньги, и всё равно остаться в прибытке. Загвоздка была в другом.
Ни у кого из них не было с собой нужной суммы. Все кошельки остались в Озёрном Клыке, вместе с остальными вещами. Самыми богатыми в компании оказались «жрецы» — за счёт пожертвований благочестивых селян, которые они были вынуждены принимать в целях конспирации. Но за те несколько медяков, что у них были, в аренду можно было получить разве что колесо.
Уловив во взгляде посетителей намёк на неплатёжеспособность, Грав посуровел и будто стал выше ростом. Сразу бросился в глаза вышитый на левой стороне жилета знак ветерана, вышедшего в отставку.