Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 115

Кичливых Кикнов выводя, Мемнонов-пустозвонов. 380

Теперь его учеников с моими вы сравните.

Его — отпетый Меганет и рукосуй Формизий,

Удар-ярыго-дракуны, трескун-ревун-редеди.

Мои же — умник Клитофонт и Ферамен глумливый. 381

Да, Ферамен — премудрый ум и мастер на все руки,

Пускай товарищи в беде, пусть поскользнется ближний, —

970Сухим он выйдет из воды, за грош алтын получит.

Умело их я обучил,

Пример для жизни показал,

В поэзию науку ввел

И здравый разум. Рассуждать

Теперь способны все про все,

И в государстве, и в домах,

Хозяйничать на новый лад

Способен всяк, и всяк кричит:

Уж я задам, уж я вас!

980Да, Зевс свидетель мне. Теперь

Афинянин, в свой дом войдя,

На домочадцев и на слуг

Кричит: подать сюда горшок!

Кто голову у пескаря

Отгрыз? На рынке прошлый год

Кувшин купил я, он погиб.

Позавчерашний где чеснок?

Оливку кто тут надкусил?

А домочадцы-дурачки,

Как фатюки, как малюки,

990Сидят, разинув глотки.

(Эсхилу)

Антода

Это видит твой взор, блестящий Ахилл, 382

Что же ты на это скажешь?

Но держи себя в поводьях,

Чтобы грохочущий гнев

Не умчал тебя за вехи.

Издевался враг ужасно.

Ты же, милый, воздержись,

1000Не плати за ругань бранью.

Паруса свернувши, в море

Осторожно выплывай!

Бег ускорив понемногу,

Зорко бодрствуй,

Чтоб устойчиво и ровно

Легкий ветер вел корабль!

Хор пляшет.

Ты ж, средь эллинов первый, кто важных речей взгромоздил величавые башни,

Кто трагедию вырядил в блеск золотой, дай излиться ключу красноречья!



Антэпиррема

Эта встреча ярит меня. Злоба горит, распаляется сердце от гнева.

Неужели с ним спорить я должен? Но все ж, чтоб меня нe считал побежденным,

Отвечай мне: за что почитать мы должны и венчать похвалою поэтов?

За правдивые речи, за добрый совет и за то, что разумней и лучше

1010Они делают граждан родимой земли.

Если ж ты поступал по-иному,

Если честных, разумных, почтенных людей негодяями низкими делал,

Так чего ты тогда заслужил, говори!

Лютой казни! Не спрашивай дальше!

Погляди, поразмысли, какими тебе передал я когда-то сограждан.

Молодцами двужильными были они, недоимок за ними не знали,

Шалыганами не были, дрязг не плели, как сейчас, не водились с ворами.

Нет, отвагой дышали они и копьем и шумящим султаном на шлемах,

Как огонь были поножи, панцирь как блеск, бычье мужество в пламенном сердце.

Заварилась беда, завелась болтовня! Ведь не в лавке мы здесь оружейной,

Расскажи нам толково, как добрыми ты и достойными делал сограждан.

1020Объясни нам, Эсхил, своенравным не будь, не упорствуй, не важничай чванно!

Создал драму я, полную духа войны.

Но какую же?

«Семь полководцев». 383

Кто увидит ее, тот о львиной душе затоскует и сердце отважном.

В этом очень ошибся ты. Сделал фиван и воинственней всех, и храбрее,

И в осадах сильнее, — обида для нас. Получай поделом пораженье!

Вы могли бы сравниться, героями стать не слабей, не хотите, однако.

Я трагедию «Персы» 384поставил потом, чтоб вложить в вас стремленье к победе,

К превосходству великую волю вдохнуть. Я одел ее в блеск и величье.

До упаду смеялся я, помню, тогда, про покойника Дария слыша,

Вышел хор и в ладони захлопал, завыл и протяжно заплакал: «Иайой!»

1030Вот о чем мы, поэты, и мыслить должны, и заботиться с первой же песни,

Чтоб полезными быть, чтобы мудрость и честь среди граждан послушливых сеять.

Исцеленью болезней учил нас Мусей 385и пророчествам. Сельскую страду,

Пахотьбу, и посевы, и жатвы воспел Гесиод. А Гомер богоравный

Потому и стяжал восхваленье и честь, что прославил в стихах величавых

Битвы, воинский подвиг, оружье мужей.

У Гомера напрасно учился

Пантаклей 386, злополучный левша. Прошлый год, выступая на праздниках в хоре,

Шлем сперва он навьючил, а после султан навязать собирался на гребень.

Но припомни о многих, о славных других! О воителе Ламахе 387вспомни!

1040По заветам Гомера в трагедиях я сотворил величавых героев —

И Патроклов и Тевкров, 388с душой как у льва. Я до них хотел граждан возвысить,

Чтобы вровень с героями встали они, боевые заслышавши трубы.

Но, свидетель мне Зевс, не выдумывал я Сфенебей или Федр 389— потаскушек.

И не скажет никто, чтоб когда-нибудь я образ женщины создал влюбленной.

Ну, еще бы, тебе незнакома была Афродита!

Пускай незнакома!

Но зато и тебе, и всему, что с тобой, она слишком уж близко известна.