Страница 2 из 23
— Сожалею о вашей потере.
— А я сожалею, что он вообще завербовался в армию.
Пораженный горечью в ее голосе, Сэм снова обошел «мустанг».
— А давно у него этот автомобиль?
— Всю жизнь. Это машина моего отца. Можно сказать, что Кевин унаследовал ее.
Сэм снова перевел взгляд на автомобиль и увидел на заднем стекле наклейку. Ее края отстали и потрескались. Судя по всему, ее наклеил еще отец Лии. Думая, что это могло бы приблизить его к цели визита, Сэм спросил:
— Ваш отец тоже был в армии?
— Пропал без вести во Вьетнаме.
— Ваша семья сильно пострадала от войн.
Она сжала губы.
— Не по их желанию, уверяю вас. — Она хлопнула в ладоши, завершая тему, и взглянула на часы. — Скоро придет племянник. Он хочет помочь с реставрацией. Вы не против?
Сэм знал, что должен рассказать ей о настоящей цели своего визита, но ему казалось, что если он скажет об этом теперь, она вышвырнет его отсюда.
— Нет проблем, — неопределенно ответил он. По ее улыбке Сэм понял, что она довольна ответом.
— Хорошо. Потому что Крэйгу это действительно нужно.
Не успел он спросить, что она имеет в виду, как открылась дверь и мальчишеский голос прокричал:
— Тетя Лия, ты здесь?
Лия повернулась, и ее улыбка стала еще шире.
— Да, Крэйг. Как дела в школе?
Опустив голову, подросток двенадцати-четырнадцати лет подошел к ним, шаркая ботинками. Одну руку он держал на лямке рюкзака, висевшего у него через плечо, а вторую в кармане джинсов, слишком больших для его тощей фигуры.
— Нормально.
Сэму захотелось взять ножницы и срезать длинные пряди волос, чтобы увидеть лицо мальчика.
— Крэйг, познакомься с… — Она остановилась, в затруднении глядя на Сэма. — Простите, не могу вспомнить ваше имя.
— Сэм Форрестер.
Улыбнувшись, она протянула ему руку.
— Лия Киттрелл.
Он показал ей ладонь, чтобы напомнить о масляном пятне.
— А, ну да. — Лия спрятала руку за спину, повернулась к племяннику и, улыбаясь, обняла его за плечи. — Сэм, это мой племянник Крэйг. Крэйг — это мистер Форрестер.
— Просто Сэм. — Он улыбнулся мальчику. — Рад познакомиться, Крэйг.
Мальчик едва слышно пробурчал:
— Я тоже.
— Сэм — механик. Мы с ним обсуждаем восстановление машины, — объяснила Лия племяннику.
Крэйг взглянул на Сэма сквозь спускавшуюся на глаза длинную челку, затем, потупив взгляд, пробормотал «ладно» и направился к дому.
— Эй! — окликнула его Лия. — Ты куда?
— Много задали.
— Разве ты не хочешь…
Дверь гаража захлопнулась, и Лия умолкла на полуслове. Тяжело вздохнув, она с виноватой улыбкой повернулась к Сэму.
— На самом деле он хороший мальчик. Просто пережил трудное время. Потеря отца сильно потрясла его.
— Жестокий удар для ребенка его возраста.
— Да, верно.
Сэм нахмурился, вспоминая слова мальчика о том, что много задали.
— Разве в его школе нет летних каникул?
— Есть. Только Крэйг провалил переходные экзамены и поэтому должен заниматься летом. — Она вопросительно взглянула на Сэма. — Так что, возьметесь за эту работу?
Вот я и влип, подумал Сэм. Не сказать ли ей, что восстановление потребует больше работы, чем он рассчитывал, и уйти? Но тогда он не получит информацию, которую обещал Мэку. А это совершенно не устраивало Сэма. Он в долгу перед Мэком. В очень большом долгу. А для него возвращать долги было делом чести.
Глубокомысленно вытянув губы, Сэм рассматривал машину, будто раздумывая — браться или не браться за работу, — тем самым выигрывая время, чтобы подумать, что же теперь делать.
Получить нужную информацию будет не так-то просто. Мэк предупреждал его, что Лия упорно отказывается говорить о своем отце. Теперь же он и сам понял, что потребуется немало сил, времени и, вероятно, каких-нибудь уловок, чтобы осуществить задуманное.
И ремонт автомобиля может стать одной из таких уловок.
Но, если он согласится, то придется возиться и с этим мальчишкой. Сэм разглядел в глазах подростка и негодование, и горе, и подозревал, что причиной этому является потеря отца. Сэм тоже довольно рано потерял отца. Не смерть, но все равно потеря. И Сэм прекрасно понимал, к чему это может привести мальчика, если никто не вмешается вовремя.
У Сэма отпуск. Целый месяц. И единственное, что, он запланировал на отпуск, это решить, как строить дальше свое будущее. А этим не обязательно заниматься, лежа на солнечном пляже в окружении молоденьких девушек в бикини. Этим можно заниматься и в гараже, восстанавливая старенький «мустанг».
И он решился.
— Возьмусь.
Сэм мог бы поклясться, что услышал вздох облегчения.
— Правда, я не имею представления, как оплачивается такая работа. Я ничего не знаю ни об этом, ни о том, сколько на это потребуется времени. Будет проще, если вы сами скажете мне, сколько обычно берете, и тогда я смогу решить, по средствам ли мне нанять вас.
— Поскольку вы хотите, чтобы ваш племянник помогал мне, то полагаю, работать придется здесь.
— Это было бы лучше всего. Крэйг каждый день приезжает сюда после школы.
Сэм кивнул и снова обошел машину.
— Я могу посвятить этой работе месяц, но думаю, что успею.
— Вы хотите сказать, что сделаете это?
Улыбаясь, он погладил эмблему «мустанга».
— Ну, как откажешь такой красотке!
— Мы еще не решили вопрос оплаты, — напомнила Лия, сделав вид, что не поняла двусмысленности.
Уперев руки в бедра, Сэм уставился в потолок.
— Обычно над гаражами имеются квартиры. У вас есть?
— Н-ну, да, — запинаясь, пробормотала Лия, не понимая, к чему он клонит. — Только очень маленькая.
— Предоставьте мне эту квартиру и стол, и будем считать, мы квиты.
— Квартиру и стол? — переспросила она в недоумении.
— Я живу довольно далеко отсюда. Чтобы заняться реставрацией вашего «мустанга», мне нужно где-то жить.
Молодая женщина нервно облизала губы.
— Полагаю, меня это устроит. Квартира вполне пригодна для жилья. В ней обычно останавливаются мои родственники или друзья. Но я не готовлю, — вспомнила она. — Во всяком случае, не каждый день.
— Если позволите мне пользоваться вашей кухней, я сам позабочусь о своем пропитании.
Она подозрительно взглянула на него.
— И это все, что вы хотите за работу?
Сэм спрятал улыбку.
— Если вас беспокоит, что я потребую от вас интимных услуг, то это не так. — Секунду выждав, он добавил: — Хотя и не откажусь от них.
Лия вздернула подбородок.
— Где ваши рекомендации?
Он пожал плечами.
— Они в порядке, мэм. Правда, мои работодатели — все нездешние. Они, как и я, живут в Лампасасе.
Ее брови взметнулись вверх.
— Как же вы прочли мое объявление? Ведь Лампасас в нескольких часах езды отсюда.
Сэм подмигнул в ответ.
— Полагаю, есть вещи, предначертанные судьбой.
Сэм отъехал от дома Лии на значительное расстояние и позвонил Мэку. Тот ответил сразу — очевидно, ожидал его звонка.
— Ты поговорил с ней? — встревоженно спросил Мэк.
— Да. А на твой следующий вопрос я отвечу «нет». Я не раздобыл нужной тебе информации. Но я работаю над этим, поэтому и позвонил. Мне нужна твоя помощь.
— Какая?
— Мне нужны рекомендации.
— Зачем?
— Потом все объясню. А сейчас позвони Ленни, пастору Нолану, Биллу и Джеку Фелпсу. Им перезвонит Лия Киттрелл, чтобы расспросить обо мне. Пусть они дают ей минимум информации и ни в коем случае не говорят, что я служу в армии.
— Почему? — в замешательстве спросил Мэк. — Тебе нечего стыдиться своего послужного списка.
— Нечего, — согласился Сэм. — Но если Лия узнает, что я военный, то это убьет всякую надежду получить нужную тебе информацию.
Лия в раздумье перебирала побеги плюща, которыми украсила хрустальный многоярусный постамент, стоящий в центре стола. Она делала предварительную дизайнерскую подготовку для свадебного приема, который должен состояться в октябре. Когда все будет готово, она сфотографирует стол, опишет стиль и цвет скатерти, салфеток и прочих аксессуаров. Потом фотографии и записи внесет в компьютер и отправит клиенту по электронной почте для утверждения.