Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 93

Наряженный в камзол с чужого плеча, он вновь стоял на коленях перед правителем.

— Я, король Аль Гардии по праву рождения, данной мне властью признаю тебя равным всем прочим Баронам моего королевства, и пусть сей титул станет твоим навеки. Бормотание обряженного в алый плащ короля доставало куда меньше, чем лежащий на плече Габса меч.

«Кто его знает, этого самодура? — с опаской думал Андрей, косясь на острое лезвие. — Решит, что сделка слишком невыгодна и привет».

Однако все обошлось. Мероприятие закончилось торжественной клятвой всех присутствующих дворян.

Ответное слово Габс взял уже в более приватной обстановке. Он с серьезным, подобающим случаю, лицом поклялся свято сдержать условие сделки и со вздохом озвучил сумму, которую обещал внести в королевскую казну. — Две с половиной сотни тысяч форинтов.

Король, которого последние события настроили на благодушный лад, ласково улыбнулся новоявленному вельможе. — Барон, я жалую вам поместье и этот замок. А с ним пять десятков деревень. Назовите его вашим именем. Так что теперь ваш титул звучит как Барон де Габс Аль Гардийский.

— Благодарю вас, Ваше величество. — Склонился в поклоне Шальке. Он словно и не заметил побледневшее, вытянувшееся лицо хозяина замка, владениями которого только что, столь вольно, распорядился король. — Позвольте и мне выполнить свою часть договора. Для этого мне понадобится лист пергамента, перо и чернила.

«Не совершаю ли я глупость?» — Размышлял Андрей, сидя за низенькой конторкой. Он выпросил у короля десяток минут, якобы для того, чтобы составить послание. Кому и что собирается писать новоявленный барон, король, и сам сбитый с толку скоростью всего происходящего, так и не сообразил. Однако, помедлив, решил, что ничего плохого от письменных принадлежностей произойти не может, и распорядился принести требуемое.

Внести в заполненные векселя имя и титул труда не составило. И теперь перед Андреем лежал десяток листков, по каждому из которых казначейство Свабии обязалось выплатить пятьдесят тысяч полновесных Гвардарийских Форинтов. Однако, с маленькой оговоркой, лишь в случае, если они будут представлены к оплате лично Бароном де Габсом.

Ценные бумаги, сменивший его на троне Гвардарии, Шальке передал в темнице, а последующие события развивались столь стремительно, что у Андрея вовсе не было ни возможности, ни времени, чтобы внести эту оговорку. А просить сделать это самого казначея, Андрей остерегся. Не то, что он сомневался в лояльности финансиста, однако, сумма была слишком значительна.

Он дождался, когда высохнут чернила, спрятал пять векселей обратно в сапог и вышел к нетерпеливо ожидающему его Аль Гарду.

— Вот. — С поклоном протянул он бумаги королю. Теперь, если я и захотел бы, воспользоваться ими смогу только с вашего согласия.

— Так эти бумаги все время были при вас? — С непосредственностью ребенка воскликнул Король. Он сжал зубы и с искренним сожалением взглянул на Габса.

— Я все понимаю, — вновь склонился в поклоне казначей. — Простите меня, но я вынужден бороться за свою жизнь…

— И еще, Ваше величество, моя вина безмерна, но теперь я постараюсь искупить ее…

— Что? — В голосе короля послышалось смятение. — Чувствую, от вас можно ожидать любой гадости. Ну?

— Не было никакого войска… Король Гвардарии пытался догнать меня всего с сотней гвардейцев. А остальные войска ушли на Север. Правда теперь, когда он узнал, что вы пытались напасть, постарается укрепить оборону…

Лицо Аль Гарда пошло пятнами. Рука потянулась к висящей на бедре шпаге. Однако остановило понимание, что его месть будет самой дорогой в истории королевства.

— Послушай, Габс, твое счастье, что… — Он тряхнул свитками. — Пожалуй, я продешевил. — Он отвернулся и задумчиво глянул на виднеющийся в узкий проем окна залив. — Что ж, вынужден признать, что иметь тебя в союзниках куда выгоднее, чем наоборот. Но предупреждаю. Если ты посмеешь выкинуть еще одну такую шутку, я сумею создать тебе невыносимые условия. И хотя моя клятва охраняет твою жизнь, ты сам будешь проклинать ее. Ты веришь мне? — Зловеще процедил Аль Гард. — Тогда, если ты мне не солгал, и все так, готовься к плаванию. С тобой я отправлю самых преданных и стойких воинов. А моим посланником будет герцог Арнава, одно из владений которого ты получил. Поверь, он не связан словом и, при малейшей твоей попытке обмануть, вырежет тебе все внутренности.





— Твое дело получить золото, а распоряжаться им будет герцог. Понятно?

— Все, что угодно Вашему величеству. — Андреас вздохнул. — Маленькая просьба. Не могли бы вы вернуть мои деньги, отобранные при аресте. Сумма грошовая, но я хотел бы купить себе приличное платье и обувь.

Король криво усмехнулся. — Пока что в выигрыше только ты. Мало, что приобрел титул и защиту королевской клятвы, так еще и хочешь вернуть свои золотые. Ладно, я не мелочен. — Он вынул из кармана мешочек и бросил Габсу. — Но учти. В город ты пойдешь под усиленной охраной. Мне не нужны сюрпризы. Ты стоишь слишком дорого.

Он повернулся к переживающему потерю замка герцогу.

— Успокойся, после возвращения я подарю тебе новый, а еще, когда мы победим, отдам графство Алекса. Так что тебе прямая выгода исполнить поручение как можно лучше.

Арнава недобро покосился на выскочку и склонился в поклоне. — Я выполню твою волю, мой король. — Проскрипел герцог. — Клянусь, он не сделает ни шагу без моего ведома.

— Позвольте мне удалиться? — Почувствовал необходимость побыть одному Андрей. Он и сам еще не мог понять, выиграл или проиграл этот блиц.

Аль Гард кивнул. — Вы в своем доме, но пока вас будет всюду сопровождать стража. Считайте ее охраной, но она ни на шаг не отступит от вас, барон.

В голосе короля явно почудилась скрытая усмешка.

«Ой, не все так просто… — Рассуждал Андрей, неторопливо шагая по коридору. — А вот врага себе я уже заимел. И это притом, что герцог не знает, от чьей руки погиб его наследник. Да и король, похоже, что-то задумал. Знать бы, как работает упоминание о клятве, и почему король вынужден ее соблюдать. А спросить-то и некого. Возможно, это известно всем, и попробуй я выявить незнание, тотчас возникнут вполне законные подозрения. Следующие за ним стражники безмолвно проводили нового хозяина в спальню. Он вошел в распахнутые слугой двери. Но остаться в одиночестве не удалось. Шестерка гвардейцев разделилась. Четверо остались караулить снаружи, а двое все так же невозмутимо вошли следом за ним в покои и замерли у входа.

«Что называется — охраняют, то есть сторожат на совесть. И главное не поспоришь.Он скинул вонючий камзол и пыльные сапоги и завалился на кровать. — Раз так, будем последовательны, пусть сторожат».

Он вытянулся на мягком ложе и задремал. Сказались накопившаяся усталость и нервотрепка последних событий.

Глава 11

«Странное дело… — Размышлял неторопливо идущий по скользким доскам тротуара толстяк. — Город практически находится на военном положении, под стенами стоит армия, а здесь словно и ни сном ни духом не ведают про ожидаемую осаду? Впрочем, наверное, так было всегда. Пока люди не увидят опасность своими глазами, не зачешутся».

Рассуждения эти были вызваны тем фактом, что в городе текла обычная жизнь. Торговцы, внимательно присматривая за выложенным на прилавках товаром, громко зазывали покупателей, пешеходы торопливо сновали по грязным улочкам, и только неторопливо идущий с почетным конвоем вельможа, с новенькой, баронской цепью на груди, выбивался из общей картины.

«Ну, да и ладно. — Пожал пухлыми плечами пешеход. — Для меня это даже лучше».

Он неприметно осмотрелся и, увидев впереди силуэт знакомого двухэтажного здания, попытался перепрыгнуть неширокую канаву. Вышло это настолько неловко, что он со всего маху рухнул носом в пыль.

— Тысяча! Нет, десять тысяч чертей! — Взвыл коротышка, приподнимаясь и сокрушенно рассматривая пришедшую в негодность туфлю, подошва которой почти совсем отлетела.