Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17



Юноша

Первая старуха

Юноша

(Рвется из рук старухи.)

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

(Тащит юношу к дверям.)

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

(Выхватывает свиток.)

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

(Развертывает свиток, читает.)

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха



Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха

Юноша

Первая старуха тащит юношу в дом. Из дверей другого дома выходит молодая.

Молодая

(старухе)

Первая старуха

Молодая

Первая старуха

Потасовка. Молодая и старуха стараются вырвать юношу друг у друга. Молодая прогоняет первую старуху.

Юноша

(молодой)

Направляются к дому молодой. Показывается вторая старуха, страшнее первой, и преграждает им дорогу.

Вторая старуха

Юноша

47

…пятисотую часть своего добра… – по-видимому, размер налога на операцию по передаче собственности.

48

Закон. – В оригинале употреблен термин «псефизма», то есть решение, принятое для определенного случая, в отличие от закона, имеющего непреходящее значение («номос»). Но и выше и в дальнейшем Аристофан достаточно часто пользуется термином «номос» для обозначения реформы, проведенной женщинами.

49

Прокруст – жестокий разбойник, который укладывал захваченных им путников на ложе и высоким отрубал ноги, а низким растягивал жилы. В конце концов он погиб той же смертью от рук Тезея.

50

…сверх медимна суммою. – То есть заключать сделки, превышающие стоимость медимна зерна.

51

А заявить, что я купец? – Оптовые купцы освобождались от воинской обязанности.

52

Диомед – фракийский разбойник, якобы принуждавший захваченных им путников спать с его дочерьми.