Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 38



— Его можно понять, Гермиона, — сказал Рон, пытаясь отчистить палец от намертво прилипшей плесени. — Ты бы не захотела быть запертой в этом доме совсем без компании.

— У него будет компания! — сказала Гермиона. — Здесь ведь Ставка Ордена Феникса, не так ли? Он просто питал надежду, что Гарри останется жить с ним!

— Не думаю, — сказал Гарри, стряхивая с одежды пыль. — Он уклонился от ответа, когда я спросил его, могу ли я остаться с ним.

— Просто не хотел себя обнадеживать, — сказала Гермиона знающим тоном. — И я не думаю, что он обиделся — в глубине души он все равно надеялся, что Гарри исключат. Тогда вы вдвоем могли бы жить тут отшельниками —

— Прекрати! — Рон и Гарри крикнули на нее вместе. Гермиона лишь пожала плечами.

— Можете и дальше себя оправдывать. Но я иногда соглашаюсь с мамой Рона, что Сириус не вполне понимает, что ты не твой отец, Гарри.

— Хочешь сказать, что он рехнулся, да? — вспылил Гарри.

— Нет, просто он очень долго был одинок, — ответила Гермиона.

В комнату вслед за ними вошла миссис Уизли.

— Все еще возитесь? — она засунула голову в буфет

— А я-то думал, ты нам предложишь передохнуть! — съязвил Рон. — Ты знаешь, сколько мы грязи уже убрали с тех пор, как пришли сюда?

— Это так мило, что вы помогаете Ордену, — сказала миссис Уизли. — Вы можете чувствовать себя настоящими помощниками Ордена!

— Я чувствую себя домовым эльфом, — пробурчал Рон.

— Может быть теперь, когда ты понял, как им тяжело, ты будешь проявлять больше активности в ДЭРМО! — сказала Гермиона, как только миссис Уизли оставила их одних. — Это неплохая идея — показать людям, как трудно постоянно заниматься уборкой! Может, нам стоит стать спонсорами показной уборки общей гостиной Гриффиндора в поддержку ДЭРМО, это заставит их задуматься!

— Я буду главным спонсором закрытия твоего ДЭРМА, — проворчал Рон тихо, но Гарри все же смог расслышать.

Гарри ловил себя на мысли, что он целыми днями мечтает о Хогвартсе в последние дни каникул; он хотел скорее встретиться с Хагридом, поиграть в квиддич, даже пройти мимо грядок в теплицы для уроков гербологии; было бы настоящим везением уйти из этого мрачного грязного дома, где половина шкафов все еще была заперта, а Скрип проклинал всех, кто проходил мимо. Тем не менее, Гарри не озвучивал свои мысли в присутствии Сириуса.

То, что он жил в главном штабе анти-вольдемортовского движения, уже не было так интересно для Гарри, как раньше. Члены Ордена Феникса постоянно приходили и уходили, иногда оставаясь на обед, иногда на пару слов. Миссис Уизли была уверена, что им не стоит быть на виду у Ордена (с Мегаслухом или без него), и никто, даже Сириус, не собирался посвящать Гарри в ход дела.

В последний день каникул, когда Гарри сметал совиный помет со шкафа, Рон вошел в комнату с двумя конвертами в руках.

— Списки учебников прислали, — сказал он и кинул Гарри, стоящему на стуле, один конверт. — Я уж думал, что они забыли, обычно их присылают раньше…

Гарри смел остатки помета в мешок для мусора и бросил его через голову Рона в угол, в корзину для бумаг, которая проглотила мешок и смачно рыгнула. Потом он открыл конверт. В нем было два письма: одно — ежегодное напоминание о начале года в сентябре, другое — список учебников на год.

— Только два новых, — сказал он, читая список. — Стандартная Книга Заклинаний, Часть Пятая, Миранда Гошок, и Теория Магической Защиты, Уилберт Слинкхард.

ЩЁЛК.

Фред и Джордж аппарировали прямо рядом с Гарри. Он так к этому привык, что даже не свалился со стула.

— Кто это, интересно, заказал книжку Слинкхарда? — оживленно начал Фред.

— Это ведь значит, что Дамблдор нашел нового учителя Защиты от Темных Сил, — сказал Джордж.

— И, кстати, вовремя, — сказал Фред.



— В смысле? — Гарри подпрыгнул на месте.

— Мы подслушали разговор папы и мамы пару недель назад, с помощью Мегаслуха, — объяснил Фред. — и они говорили о том, что Дамблдор никого не мог найти в этом году на пост Защиты от Темных Сил.

— Не удивительно, учитывая последние события, — сказал Джордж.

— Один уволен, один мертв, у третьего стерта память, а четвертый девять месяцев был заперт в сундуке, — подсчитал Гарри по пальцам. — Да, понимаю.

— Что это с тобой, Рон? — спросил Фред.

Рон молчал. Гарри обернулся и посмотрел на него. Рон застыл с открытым ртом, уставившись на письмо из Хогвартса.

— В чем дело? — Фреда распирало от удивления, он заглянул в письмо через плечо Рона; его челюсть тоже отвисла.

— Староста? — спросил он, не веря своим глазам. — Староста?

Джордж выхватил из другой руки Рона конверт и перевернул его. Гарри увидел, как что-то красно-золотое упало на ладонь Джорджа.

— Не понимаю, — сказал Джордж убитым голосом.

— Тут какая-то ошибка, — Фред взял у Рона письмо и посмотрел его на свет, словно проверяя купюру на подлинность. — Только сумасшедший мог назначить Рона старостой.

Близнецы синхронно повернулись к Гарри.

— Мы думали, что это будешь ты! — сказали они таким тоном, будто Гарри их разыграл.

— Дамблдор обязан был назначить тебя! — возмущался Джордж.

— Выиграть Турнир и остальное! — добавил Фред.

— По-моему, против него все и вся, — сказал Джордж Фреду.

— Да, — приуныл Фред. — От тебя и так много проблем, приятель. Но, во всяком случае, один из вас это заслужил.

Он подошел к Гарри и похлопал по плечу, послав Рону уничтожающий взгляд.

— Староста…малыска Лонни — староста…

— Мамочка будет на седьмом небе, — прошипел Джордж, протягивая значок обратно Рону с таким видом, как будто тот сделан из грязи.

Рон, все еще не в силах что-либо сказать, посмотрел на значок, потом протянул его Гарри, чтобы убедиться, что это не мираж. Гарри взял значок. Большая буква «С» была прикреплена поверх гриффиндорского льва. Он видел точно такой же значок на груди Перси, в свой первый день в Хогвартсе.

Дверь распахнулась. Гермиона вбежала в комнату в слезах, покрасневшая и растрепанная. В руке у нее был конверт.

— Ты — ты получил —

Она заметила значок в руке Гарри и вскрикнула.

— Я знала! — кричала она взволнованно, махая своим конвертом. — И я, Гарри, я тоже!