Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 38



Мистер Уизли предостерегающе сжал плечо Гарри.

— Да, — сказал Гарри. — Мне везет в увертках.

Люциус Малфой поднял глаза на мистера Уизли.

— И Уизли здесь! Как тебя сюда занесло, Артур?

— Я здесь работаю, — сухо ответил мистер Уизли.

— Именно здесь? — мистер Малфой поднял брови и посмотрел на дверь за спиной мистера Уизли. — А я думал, что ты работаешь на втором этаже…ты, по-моему, совершенствуешь у себя дома магловские штучки, не так ли?

— Нет, — пальцы мистер Уизли вонзились в плечо Гарри.

— А что в таком случае вы здесь делаете? — спросил Гарри мистера Малфоя.

— Наши с министром личные дела тебя не касаются, Поттер. — мистер Малфой разгладил свою мантию, и Гарри услышал благородный звук чего-то, похожего на полный карман золота. — Если бы ты не был любимчиком Дамблдора, ты никогда бы не увидел такого великодушия с нашей стороны…перейдем в ваш офис, Министр?

— Конечно, — сказал Фадж, повернувшись спиной к Гарри и мистеру Уизли. — Сюда, Люциус.

Они ушли вместе, тихо переговариваясь. Мистер Уизли не отпускал плеча Гарри до тех пор, пока они не добрались до лифта.

— Почему он не ждал Фаджа у офиса, если у них свои дела? — злобно выпалил Гарри. — Что он делал тут, внизу?

— Хотел пробраться в палату суда, я думаю, — мистер Уизли был сильно возбужден и оглядывался через плечо, боясь подслушивания. — Хотел разнюхать, исключили тебя или нет. Когда я тебя отвезу, я обязательно напишу Дамблдору о том, что Малфой снова разговаривал с Фаджем.

— Так о чем они вместе могли разговаривать?

— Скорее всего, о деньгах, — с ненавистью сказал мистер Уизли. — Малфой прекрасно о себе позаботился…снюхался с нужными людьми…добился их расположения…добился отмены опасных для него законов…о, Люциус Малфой очень коммуникабельный человек…

Приехал лифт; в нем никого не было, кроме стайки самолетиков, кружившихся над головой мистера Уизли. Мистер Уизли нажал кнопку Атриума и двери захлопнулись; он рассерженно замахнулся на стайку записок.

— Мистер Уизли, — начал Гарри, — если Фадж встречается с Пожирателями Смерти вроде Малфоя и назначает им частные встречи, может, они наложили на него заклятие Империуса?

— Нам приходило это в голову, Гарри, — согласился мистер Уизли. — Но Дамблдор убедился, что Фадж верит только своему мнению — которое не так уж и верно. Лучше пока не говорить об этом, Гарри.

Двери открылись, и они вышли в почти безлюдный Атриум. Охранник Эрик снова забаррикадировался «Пророком». Они уже прошли золотой фонтан, когда Гарри вспомнил.

— Подождите, — сказал он мистеру Уизли и, вытаскивая кошелек из кармана, повернулся к фонтану.

Он посмотрел вверх на красивое лицо волшебника, но, вопреки ожиданиям Гарри, оно выглядело довольно глупым и безвольным. У ведьмы была пресная улыбка участницы конкурса красоты; и насколько Гарри разбирался в гоблинах и кентаврах, им не было свойственно смотреть с таким обожанием на человекоподобных любого вида. Только выражение покорного раболепства на лице эльфа было близко к действительности. Улыбнувшись при мысли, что бы сказала Гермиона, посмотрев на статую эльфа, Гарри высыпал из кошелька в бассейн не только десять галлеонов, но все, что в нем было.

— Так и знал! — кричал Рон, ударяя кулаком воздух. — Ты всегда выходишь сухим из воды!

— Тебя и должны были оправдать, — сказала Гермиона, которая сама чуть не упала в обморок от волнения, и когда Гарри вошел в кухню, закрыла глаза дрожащей рукой. — Ты не был ни в чем виноват, ни капельки.



— Тем не менее все радуются, хоть вы и знали это заранее. — Гарри улыбнулся.

Миссис Уизли вытирала лицо фартуком, а Фред, Джордж и Джинни исполняли что-то на манер танцев племени мумбо-юмбо и орали: Пронесло, пронесло, пронесло…

— Да успокойтесь вы! — мистер Уизли все еще улыбался. — Слушай, Сириус, в Министерстве был Люциус Малфой —

— Что? — быстро отреагировал Сириус.

Пронесло, пронесло, пронесло…

— Замолчите, вы трое! Да, и он разговаривал с Фаджем на девятом этаже, потом они вдвоем ушли к Фаджу в офис. Надо сообщить Дамблдору.

— И побыстрее, — сказал Сириус. — Мы ему скажем, можешь на нас положиться.

— Ну, мне пора, исправлять вулканический туалет в Бетал-Грине. Молли, я приду поздно, я сегодня заменяю Тонкс, но Кингсли наверняка придет на ужин…

Пронесло, пронесло, пронесло…

— Фред — Джордж — Джинни — хватит! — сказала миссис Уизли, как только ее муж ушел. — Гарри, дорогой, проходи и садись, ты почти не ел за завтраком.

Рон с Гермионой сели напротив него; вид у них был еще больше счастливый, чем после его приезда в Гриммальд. Гарри, у которого головокружительная радость немного омрачилась встречей с Люциусом Малфоем, снова повеселел. Угрюмый дом словно стал светлее и гостеприимнее после его возвращения; даже Скрип показался не таким уродливым, когда он засунул свой пятачок в кухню, чтобы разнюхать положение в доме.

— Если уж Дамблдор за тебя заступился, то у них точно не было выбора, — радостно сказал Рон, раскладывая по тарелкам огромные порции картофельного пюре.

— Да, он меня вытащил, — сказал Гарри. Он подумал, что было бы неблагодарно и по-детски злобно упоминать то, что Дамблдор не только не поговорил с ним, но даже не посмотрел.

Как только эта мысль пронеслась в его голове, шрам пронзила такая боль, что он прижал руку ко лбу.

— В чем дело? — запаниковала Гермиона.

— Шрам, — промямлил Гарри. — Ничего страшного…он в последнее время часто болит…

Остальные в кухне ничего не заметили; все пировали по поводу его возвращения; Фред, Джордж и Джинни все еще пели. Гермиона была сильно напугана; но не успела она открыть рот, Рон весело сказал: — Спорим, что Дамблдор приедет сегодня вечером сюда, чтобы отпраздновать с нами!

— Не думаю, Рон, что он сможет, — миссис Уизли положила перед Гарри чуть ли не целого жареного цыпленка. — Он сейчас очень занят.

ПРОНЕСЛО, ПРОНЕСЛО, ПРОНЕСЛО…

— ХВАТИТ!!! — взорвалась миссис Уизли.

В следующие несколько дней Гарри убедился, что в Гриммальде был один человек, который вовсе не радовался его возвращению в Хогвартс. Когда Сириус узнал, что Гарри оправдали, он сделал вид обрадованного крестного, тряс руку Гарри и весело кричал вместе со всеми. Вскоре он стал еще мрачнее и угрюмее, чем раньше, почти ни с кем не говорил — даже с Гарри — и убивал время, закрывшись в комнате матери с Клювокрылом.

— Да хватит тебе переживать! — строго сказала Гермиона, когда несколько дней спустя они втроем отчищали от плесени буфет на третьем этаже. — Хогвартс — твой дом, и Сириус это знает. По мне, так он просто эгоист.