Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 87

И они снова засмеялись, дружески полуобнявшись.

- Ладно, - сказал Прайс, - вечером будет больше времени на шутки. Давайте-ка ещё раз, с самого начала. Итак - всё по-прежнему, длинную батарею на косе берём на себя, с ней будет сложнее всего. Манёвра у нас нет, так что их канониры пристреляются довольно быстро. Что ж... Наш успех в огневом преимуществе. Батарею нужно снести как можно скорее. Потом приступаем к основному "вояке"70. Их флагман, - тут Прайс махнул в сторону "La Forte", - атакует мыс Шахова. Не думаю, чтобы эта маленькая батарея долго сопротивлялась. Потом он помогает нам. За это время "Pique" должен закончить с крайней правой батареей на горе. Потом - десант. Бриг и корвет обстреливают город, желательно, чтобы они ещё зажгли "Аврору", Де Пуант обещал... Да, ещё мортиры с "Virago". Сигнальщикам внимательно смотреть за флагами, особенно коммандера Маршалла. А дальше всё зависит от действий русских. Если они распылят свои силы, то ещё две группы десанта...

- А батарея "седла"?

- Это всё позже, Ричард, я скажу когда. Я, несомненно, остаюсь на вашем корабле, но мешать не буду, командуйте сами. Я - только в рамках эскадры. Всё по плану. Давайте сверим часы, дружище... прекрасно. И, Ричи, не забудьте, "Аврора"...

- Дэвид, похоже, вы нервничаете, - укоризненно начал было кэптен Барридж, но адмирал перебил его, легонько хлопнув ладонью по лакированному брусу больверка.

- Всё, мы начинаем дело. Как только "Virago" закончит брать фрегаты на буксир, даём сигнал по эскадре. Распоряжайтесь, Ричард. И да поможет нам Бог.

Сказав последние слова, адмирал Прайс круто повернулся и направился к трапу, по пути слегка коснувшись пальцами бизань-мачты - на счастье. Барридж пожал плечами и начал взглядом искать первого лейтенанта Палмера, своего двадцатипятилетнего старшего офицера.

Спустившись по трапу, адмирал оказался на главной артиллерийской палубе фрегата. Как и наверху, здесь всё было насквозь пропитано духом предстоящего боя. Без лишней суеты канониры готовили орудия, слушая указания офицеров по поводу особенностей будущего дела, ибо плох тот матрос, который рассуждает, но ещё более плох тот, который не понимает своих действий. Старший артиллерист фрегата лейтенант Морган кинулся было к адмиралу доложить, но Прайс жестом остановил его и пошёл к своей каюте.

Адмиральская каюта на корабле, как и каюты всех старших офицеров - это отдельное помещение с тем минимальным числом удобств, какое может позволить конструкция военного парусника. Но перед боем все без исключения каюты лишались того основного признака, по которому их можно было бы выделить в каюты - они лишались раздельности. Все переборки, отделяющие кормовые каюты друг от друга и от главной артиллерийской палубы, были съёмными и убирались, давая широкий проход в корму - оставались только пиллерсы71. Это была дань старой традиции, не лишённая практического смысла: во-первых, лишние деревянные переборки могли увеличить силу вероятного пожара, а во-вторых, они мешали тушить огонь сразу во всей кормовой части корабля. Мало того, что сам по себе пожар на корабле - штука страшная и едва ли не самая опасная, дело ещё в том, что по кормовой части фрегата проходят штуртросы - канаты от штурвала к рулю - и если они перегорят, корабль лишится возможности маневрировать. В бою это равносильно гибели. Поэтому пожары в корме испокон веков тушатся с той же поспешностью, что и пожары вблизи крюйт-камер72. Кроме того, во время боя на месте офицерских кают (и адмиральской тоже) разворачивается временный лазарет, куда сносят раненых - всех подряд, невзирая на ранги, и где ими занимаются лекарь с помощниками, а также корабельный священник.

Поэтому, "войдя" в свою каюту, контр-адмирал Прайс продолжал оставаться на виду у всего главного пушечного дека73, хотя занятые своими обязанностями, матросы и офицеры почти не обращали на него внимания. Лейтенант Морган продолжал спокойно объяснять план сражения, матросы укладывали у лафетов картузы первого залпа.

Выдвинув один из ящиков бюро, адмирал некоторое время просматривал какие-то бумаги, что-то записал и спрятал обратно, а затем оттуда же вынул свои пистолеты.

Взяв один из них в руки, Прайс осмотрел его, зарядил, взвёл курок, постоял так с четверть минуты, рассеянным взором упёршись в лакированное красное дерево шкафчика, а потом сделал движение правой рукой с пистолетом, направив ствол к себе. Это было движение человека, вкладывающего пистолет за пояс слева; точно такое же движение делает человек, который хочет выстрелить себе в левую часть груди или чуть ниже.

И тут грохнул выстрел.

Все, кто был на главной артиллерийской палубе, мгновенно обернулись и замерли от ужаса, видя, как их адмирал, отведя руку с пистолетом, бессильно выронил его - пистолет с глухим стуком упал на палубу - покачнулся в мутном облачке порохового дыма, широко открыв глаза, что-то беззвучно сказал, оседая, взмахнул правой рукой и гулко упал навзничь. Офицеры и матросы бросились к адмиралу - он что-то простонал, безуспешно пытаясь сделать ещё один жест правой рукой; мундир слева на груди быстро набухал кровью.

- Лекаря сюда! Живо! - отчаянно закричал кто-то из мичманов. - И капитана! Бегом, God damn!

Несколько человек со всех ног бросились - кто на верхнюю палубу, кто в низы...

Но кэптен Барридж, расталкивая матросов, уже сам бежал к лежащему в луже крови адмиралу.

В наступившей тишине стало слышно, как за бортом пронзительно кричат чайки, дерущиеся из-за выброшенных с камбуза отходов.

С первого же взгляда Барридж понял, что дело плохо. Адмирал был ещё жив и в сознании; пуля попала не в сердце, а чуть левее и ниже, пробив левое лёгкое и застряв там. Капитан фрегата "President" видел смерть не однажды и в самом разном обличии, а потому его обмануть было трудно. Барриджу сразу стало ясно, что жить Прайсу осталось считанные часы, если не меньше. Но он всё же надеялся на что-то, ибо это был его адмирал и его старый друг. Барридж заглянул в лицо Прайсу; тот застонал и с трудом скорчил мину, видимо, должную означать: "Вот, мол, как оно бывает..."

- Берите адмирала и несите, надо положить... где этот лекарь с его бинтами?! Немедленно! Перевязать! Не стойте, как истуканы!



- Уже послали, сэр, - сказал кто-то взволнованно.

- Дайте знать на "Pique"... впрочем, я сам... Капеллана найдите! Где капеллан?!

- Был у себя, письмо писал, - сказал лейтенант Морган. - Сейчас, уже идёт, сэр.

- Господи, да что же это такое? - торопливо пробормотал Барридж, а затем повернул голову к собравшимся и заорал. - Какого дьявола тут столпились?! А ну пошли все в нос!!!

Он нагнулся и подобрал пистолет, который всё ещё валялся на палубе. Взял его за ствол и внимательно осмотрел; не заметив ничего особенного, передёрнул щекой и положил около бюро.

Появился капеллан Хьюм с Библией в руках. Едва завидев его, Прайс изо всех сил попытался приподняться и слабо проговорил, даже можно сказать - еле слышно прокричал:

- О, мистер Хьюм!.. Я... совершил... страшное преступление!.. Да простит ли мне... Господь?!

Все, кто услышал, обалдели. Преступление?! А... разве это не несчастный случай? Получается - адмирал сознательно стрелял в себя? А что же ещё могут означать его слова? Пресвятая Дева Мария...

Капеллан молчал, тяжело дыша и собираясь с силами; губы его дрожали, на лбу выступили ядрёные капли пота. Кэптен Барридж пришёл ему на выручку:

- Простит!.. Несомненно, простит, Дэвид... Он всё прощает... лежите смирно...

Он уложил еле дышащего адмирала обратно на палубу, расстегнул обожжённый порохом и пропитанный кровью мундир, разорвал рубашку, кое-как заткнув зияющую дыру в груди. Разогнулся и с удивлением посмотрел на свои руки, но тут же пришёл в себя.

70

Man of War - так англичане в обиходе (а порой и в документах) называли военные корабли - и свои, и неприятельские. Кстати, отсюда и ошибочное название "мановар" как тип военного корабля.

71

Пиллерс - вертикальная подпорка.

72

Крюйт-камера - помещение для хранения запасов пороха на корабле.

73

Deck - палуба (англ.).