Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 70



— Да, я и думаю, нам есть, о чем поговорить напрямую и есть, что обсудить. Зачем ты пытаешься меня погубить?

— Я не могу сосуществовать с тобой в одном мире.

— Так выбери себе другой мир, их неисчислимое множество.

— Это невозможно. Ты же знаешь, что я принципиально не соглашусь ни с одной из твоих позиций. Мы полные антиподы и бессмысленно вести речь о каком-то согласии или даже соглашении. Я по-прежнему буду делать все, чтобы уничтожить тебя и стереть твое имя в истории.

— Но это не значит, что я этого хочу и сделаю это, — подумал далее Воланд, а вслух пафосно произнес, — ты не победишь меня никогда, Галилеянин!

— Я не борюсь с тобой, я противоборствую рождаемому тобой злу. И я не говорю о соглашении. Небесам угодно, чтобы во всем было равное число плюсов и минусов. Твоя миссия бессмысленна. Уничтожив меня, ты поселишь на земле одно зло, и тебе не с кем будет враждовать. Земля же — погибнет, и ты не сможешь больше никого смущать и совращать. Ты выиграешь не у меня, а у себя, то есть, проиграешь в нашей бесконечной игре.

— Поверь, я умею проигрывать. Но это не игра — нам двоим не место на Земле. Это предначертано высшими силами.

— Ты идешь вверх по лестнице, ведущей вниз. Этот путь не приведет тебя никуда.

— Зато ты идешь вниз по лестнице, ведущей вверх, — парировал Воланд, — и твой путь также бессмысленен.

— Отпусти на волю заблудшие души твоих темных слуг. Они достаточно послужили тебе. Их души раздираются и стремятся к успокоению. Я отпущу им грехи и дам покой.

— Ты говоришь о невозможном. Ты уже не любишь людей, после их падения. Зачем же тебе заботиться о них? К тому же, они не люди и никогда ими не были, поэтому у них нет и не может быть того, что ты именуешь греховным.

— Я не отказался от людей, а простил их и отпустил им все их грехи. На кресте я прожил жизнь человеческую и понял людей. Я знаю, кем были твои слуги. И кем был ты. Ты ведь не всегда служил Злу.

— Ты не можешь этого знать, хотя бы потому, что даже я этого не знаю.

— Тогда послушай одну давнюю историю… Когда-то, во тьме веков, на Небесах, среди прочих ангелов, находился и сын красавицы Зари, с рождения несший на себе печать совершенства, полноты мудрости и венца красоты. Зная об этом и возгордившись, однажды, он вознесся над другими и прокричал, что будет выше звезд небесных и вознесет туда престол свой, став подобием Всевышнего, а, может быть и заменив его. За свою гордыню он был низринут Небесами на Землю. И не один, поскольку успел увлечь за собой часть воинства небесного…

Воланд пораженно молчал.

— … Не они ли твои верные слуги, которых, в насмешку называешь ты Фаготом, Азазелло и Бегемотом. Подлинное имя твое — Люцифер.

Воланд лишь поднял глаза на собеседника, ничем не подтверждая его слова, но и не опровергая.

— …Азазелло же ранее звался Апполионом. В переводе с греческого это означает — «губитель» и этим все сказано. Велиал, в личине Бегемота, твой верный пес и лицемер, обманет хоть кого лоснящеюся статью и мнимым мирным видом. Фагот, чье прежнее имя Вельзевул, своими сладкими речами и ловким словоблудством, за правду выдаст всем любую ложь и опутает ею любого праведника, как сетью. И Гелла — твой вечный спутник, злой дух и бывший падший ангел Асмодей. Но ты уже и невинные души превращаешь в проводников Зла — пример тому Маргарита.

Воланд продолжал безмолвствовать, никак не выражая своего отношения к сказанному.

— Ты — первый, кто придумал грех, изведя его из себя самого, в силу непреодолимой гордыни…

Каменное лицо Волана ничего не выражало. Ошеломленный услышанным, он безмолвствовал. Воспоминания мутным пенящимся потоком охватили его сознание, ничего не забывшее и почти все знавшее наперед. Почти все…

Он разделался с надменным Тиберием, не пожелавшим исправить ошибку Понтия Пилата и подтвердить вынесенный Иисусу синедрионом приговор. Маргарита выполнила поручение быстро и качественно, несмотря на то, что это ей пришлось делать впервые.

Он отомстил непокорному Риму. Азазелло, под именем Алариха, собрал воедино все вестготские племена и двинул их на столицу империи. Рим был полностью разрушен и разграблен.

Он расправился со Сталиным. Фагот, во время одной из дачных оргий, недрогнувшей рукой бросил в его бокал с вином щепотку порошка — смесь растертых семян дрока и корневища брионии. Никогда ничем, кроме простуды, не болевший вождь вдруг стал испытывать сильные головные боли — сосуды головного мозга начали разрушаться, и процесс этот был необратим.

Под чьей личиной выступал Фагот? Читатель ни за что не догадается.

Пока еще не время рассекречивать архивы. Хотя, возможно, кто-то проницательный вспомнит облик людей из ближайшего окружения Сталина и сравнит их с внешностью и поведением Фагота.

Он уничтожил и созданную Сталиным державу. Человек с пятном на лбу, начавший перестройку… Не напоминает ли он хвастливого, но мудрого Бегемота, который не мог превратиться в древнем Иерусалиме в человека, именно, из-за выступавшего пятна, которое в те времена означало меченность сатаной и вело его обладателя прямиком на костер. С его маниакальной обстоятельностью.

Эти действия не являлись мелкой мстительностью. Это был принцип — не исполнившие его волю должны быть уничтожены. Это был один из основополагающих принципов исповедуемого им Зла, одной из составляющих Зла.

Уничтожались народы, государства и их правители. Он дробил религии и сеял между ними вражду.

— Вера — вот тот барьер, который не позволит объединиться человечеству, — считал Воланд, — нетерпимость к чужой вере взорвет мир, в конце концов.

В начале третьего тысячелетия ему удалось столкнуть лбами две крупнейших мировых религии, назревала третья мировая война — вновь Зло одерживало верх…

…И внезапно, в голову ему пришла парадоксальная мысль, разом разрешившая все проблемы и сомнения. Если не будет борьбы Добра со Злом, если исчезнет наше противостояние, чем будет мое предначертание? В чем же тогда будет смысл моего существования?



А, ведь, это и есть — Истина… Вот оно искушение… Последнее искушение…

Значения некоторых слов, встречающихся в реминисценции

Авторитет (блатн. жаргон) — представитель высшей группы в неформальной иерархии преступного мира.

Агнозия (медицинск.) — нарушение процесса восприятия.

Акведук — сооружение в виде моста с водоводом.

Аквила — военный знак в виде орла в Риме.

Акция — жалоба, частный иск в римском праве.

Анналы — ежегодная запись событий.

Арамеи — представители семитских племен.

Ариане — сторонники учения пресвитера Ария.

Асс — римская медная монета.

Баклан (блатн. жаргон) — слово, имеющее крайне презрительный оттенок.

Беспредел (блатн. жаргон) — беззаконие, «беспонятие».

Блатной (блатн. жаргон) — представитель высшей группы заключенных, преступник, живущий «по понятиям»).

Борисфен — древне-греческое название реки Днепр.

Ботать по фене — разговарвать на жаргонном языке.

Булла — римский футляр для амулета.

Бушприт — наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна.

Вертухай (блатн. жаргон) — надзиратель.

Всадник — представитель знатного сословия с высоким имущественным цензом.

Всесоюзный Бур (блатн. жаргон) — Усольское управление лесных лагерей, расположенное на Северном Урале, отличавшееся крайне жестким режимом, куда помещались неисправимые заключенные, находящиеся в «полной отрицаловке».

Вульгус — сброд.

Галлы — римское название кельтов, населявших Францию и Северную Италию.

Гаста — копье.

Геспер — вечерняя звезда.

Гладиус — прямой меч.

Госпитальер — владелец постоялого двора.

Готы — представители основной части германских племен.

Гулевать (блатн. жаргон) — заниматься преступной деятельностью.

Гунны — представители кочевого народа из внутренней Азии.