Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 128

— Ты кто? — спросил он первым.

Голос у него был детский, но уже привыкший к тому, что ему отвечают.

— Варвара.

— Это имя.

— Я и сказала имя.

Он чуть сощурился. Ответ ему не понравился, но не как оскорбление, а как нечто новое.

— Ты не кланяешься.

— А надо?

— Надо.

— Зачем?

Он не сразу нашёлся, что ответить. Это было видно. Все вокруг знали зачем, и потому ему, видимо, никогда не приходилось объяснять.

— Потому что я княжич, — сказал он наконец.

— А я Варвара.

Он опустил меч.

— Ты дурная.

— Нет.

— Тогда глухая.

— Тоже нет.

Он подошёл на два шага ближе и теперь смотрел уже не на лицо, а на предмет у неё на груди.

— Что это?

Варвара коснулась стетоскопа.

— Трубка.

— Вижу, что трубка. Для чего?

— Слушать.

— Что слушать?

— Что есть.

Он глядел на неё так, как мальчики глядят на непонятную, но заманчивую вещь, которой пока не решаются коснуться. Потом спросил:

— А меня она слышит?

— Нет. Я слышу.

— А если дам?

— Дай.

Он оглянулся, будто боялся, что из-за угла выйдет наставник и застанет его не за боем, а за разговором. Никого не было. Тогда он шагнул ближе. Варвара без всякого почтения и страха подняла стетоскоп, вставила трубки себе в уши и приложила мембрану к деревянному мечу у него в руках.

— Стук, — сказала она.

— И что?

— Ты злой.

Он дёрнул меч обратно.

— Я не злой.

— Злой.

— Почему?

— Ты бьёшь так, как будто оно тебе ответило.

Теперь он посмотрел на чучело, потом снова на неё, и лицо его стало ещё более закрытым.

— Это древлянин.

— Нет, — сказала Варвара. — Это солома.

Он на мгновение покраснел от злости, но не ударил ни её, ни чучело. Вместо этого стиснул рукоять меча и спросил резко:

— Ты чего тут ходишь?

— Ищу.

— Что?

— Отца.

Слова эти он понял сразу. Не интонацию, а именно смысл. И почему-то после этого не закричал стражу, не позвал нянек, хотя ему было бы легко. Он ещё раз оглядел её странную обувь, рубаху, стетоскоп, прямой взгляд, в котором не было ни лести, ни ужаса, и любопытство в нём перевесило привычную выучку.

— Пленника, — сказал он. — Того, из клетки.

Варвара кивнула.

— Это мой папа.

Он чуть сдвинул брови.

— Папа?

— Да.

— Он твой?

— Конечно.

Эта уверенность прозвучала для него, видимо, необычно. В тереме многое принадлежало не тому, кто любил, а тому, кто владел. Он смотрел на неё так, будто примерял к известному миру неизвестную мерку.

— К нему нельзя, — произнёс он.

— Но ты знаешь где.

— Знаю.

— Тогда веди.

Он даже усмехнулся коротко, с детской, почти взрослой обидой.

— Ты мне велишь.

— Да.

— А если не поведу?

— Тогда я сама пойду.

— И заблудишься.

— Нет.

— Почему нет?

Варвара подняла стетоскоп.

— Дом говорит.

Он посмотрел на неё уже всерьёз.

— Ты врёшь.

— Не вру.

— Дерево не говорит.

— Ещё как.

Она подошла к стене, приложила к ней мембрану, чуть наклонила голову, послушала и потом указала влево.

— Там лестница. И люди. А там тише.

Он вытаращил глаза не потому, что поверил, а потому, что и правда знал: слева за стеной была узкая лестница для прислуги. Варвара не могла знать этого, если шла здесь впервые. Он молчал чуть дольше, чем прежде, потом подошёл почти вплотную и вдруг спросил, уже совсем иначе:

— Ты не боишься меня.

— Нет.

— Почему?

— Ты ребёнок.

Он вскинул подбородок.

— Я княжич.

— И ребёнок.

Он замахнулся деревянным мечом так быстро, что другая девочка отшатнулась бы. Варвара даже не моргнула. Тогда он опустил меч, будто сам себе признался в чём-то неприятном.

— Ладно, — сказал он. — Пойдём.

Он повёл её не главным ходом, а через узкий боковой проход, куда взрослые, видимо, не заглядывали без нужды. За тяжёлым тканым покровом с вытканными птицами оказался низкий лаз. Не нора, конечно, а старый служебный проём между стенами, достаточно широкий для ребёнка, но тесный, пахнущий пылью, сухим деревом и мышами. Святослав пролез первым, уверенно, привычно, не оборачиваясь каждую секунду. Варвара шла за ним, придерживая стетоскоп, чтобы не зацепился. Под коленями скрипели доски. В одном месте пришлось пригнуться так низко, что волосы собрали паутину. Но страх у неё уже перешёл в цель.

— Ты часто тут ходишь, — шёпотом сказала она.

— Это не твоё дело.

— Часто.

— Да.

— Почему?

Он ответил не сразу.

— Потому что все ходят там, где им велят. А тут не велят.

В этом ответе было больше правды, чем он, вероятно, хотел показать. Варвара ничего не сказала. Он обернулся на неё всего один раз — убедиться, успевает ли. Убедившись, снова пошёл вперёд.

Лаз вывел их на узкую деревянную галерею над внутренним двором. Здесь уже пахло не ладаном и травами, а холодом, дымом, навозом и факелами. Снаружи было пасмурно, день клонился к вечеру, и потому двор внизу казался не большим, а глубоким. Галерея была частично закрыта решётчатым настилом, частично — тканью, подвязанной по краям. Отсюда можно было смотреть вниз, оставаясь в тени. Прямо под ними, в середине двора, стояла клетка.

Святослав остановился первым и положил ладонь на перила.

— Вон, — сказал он негромко. — Твой.

Для него это и вправду был прежде всего не человек, а фигура в клетке. Не случайно он так и назвал: твой. Варвара шагнула к решётке и обеими руками схватилась за перекладину.

Игнат сидел внутри так же неподвижно, как ночью, только теперь, в сером свете дня, эта неподвижность была виднее. Куртка на нём висела грязными складками. Волосы спутались, лицо осунулось, под глазами легли тёмные круги. Он сидел, скрестив ноги, и казался отсюда, сверху, меньше, чем был на самом деле, но не слабее. Вокруг клетки ходили стражники, слуги проносили дрова, кто-то вёл лошадь, и никто не поднимал головы на галерею.

— Папа, — шепнула Варвара.

Голос у неё сорвался сразу. Слишком много она держала в себе до этой секунды.

Игнат не шевельнулся.

Святослав покосился на неё.

— Он не слышит.

— Слышит.

— Нет.

Варвара наклонилась ниже, так что одна из прядей свесилась между решёток.

— Папа.

На этот раз слово не потерялось. Двор в тот миг как-то странно опустел именно вокруг клетки. Один стражник ушёл к воротам, другой отвернулся к сараю. И в этой короткой пустоте детский шёпот опустился вниз, как нитка.

Игнат поднял голову.

Это произошло не резко, не как у испуганного зверя, а медленно, будто звук шёл к нему через воду и только теперь добрался. Но поднял он её сразу точно, без поиска. Глаза его нашли галерею. Нашли Варвару.

Она вцепилась в решётку так сильно, что побелели пальцы.