Страница 135 из 166
Ота встал. Он хотел что-то сказать, но обнаружил, что не в силах вымолвить ни слова. Киян тоже молчала, разглядывая его. Она старалась не подавать виду, но Ота заметил ее огорчение.
– Итани, ты… – заговорила Киян. – Ты ужасно выглядишь.
– Все из-за бороды, – обрел дар речи Ота. – Сбрею и снова стану красавцем.
Киян даже не улыбнулась, но подошла к нему и крепко обняла. Ее запах вызвал у Оты сотни самых разных воспоминаний, вот только руки у него дрожали, и от этого стало как-то неловко.
– Не чаял снова встретиться, – пробормотал Ота. – Поверь, я не хотел подвергать тебя опасности.
– О боги! Что с тобой сделали?!
– Ничего страшного. Просто держали взаперти и кормили не очень.
Киян поцеловала Оту в щеку, потом отстранилась и пристально посмотрела ему в глаза. Она была готова расплакаться, и в то же время Ота видел, что она в ярости.
– Они собирались тебя убить!
– Да, думаю, именно это и замышляли.
– Хочешь, я их всех голыми руками передушу? – Киян улыбнулась, но так, что любой бы понял: она не шутит.
– Ну, на мой вкус, это было бы слишком. И… что ты здесь делаешь? Я думал, что нам лучше не встречаться. Для твоей же безопасности.
– Ты правильно думал. Но кое-что изменилось. Давай, посиди со мной.
Киян откусила кусочек сыра и налила в пиалу воды. Руки у нее были тонкие и сильные, словно высеченные из мрамора.
Ота потер виски, как будто боялся, что все это происходит только в его воображении – миг спустя он очнется и снова окажется в заточении.
– Синдзя-тя рассказал, что ты сам захотел вернуться в Мати. Что это все из-за меня. Что ты специально сдался, чтобы меня не сочли виновной.
– Знакомство со мной не должно стоить так дорого, – кивнул Ота. – А я… Это все, что я мог сделать, чтобы тебя уберечь.
– И я тебе очень за это благодарна.
Киян посмотрела в окно. Оте показалось, она чего-то боится. Он потянулся к ней, хотел взять за руку, а она улыбнулась и тотчас вновь стала серьезной.
– Не знаю, захочешь ли ты это услышать, – сказала она, – но я буду последней эгоисткой, если умолчу.
– О чем?
– Даже не знаю, как объяснить. О боги!.. Когда ты ушел… Я даже не думала, что будет так плохо без тебя. Честное слово, я будто заболела. Думала, со временем пройдет, а потом поняла, что хуже всего бывает по утрам. Тошнит по утрам. Понимаешь, о чем я?
Киян посмотрела Оте в глаза. Он нахмурился, пытаясь понять, к чему она ведет, а когда понял, как будто земля ушла из-под ног.
Ота принял позу вопроса, Киян ответила позой подтверждения.
Он потерял дар речи, а Киян продолжила:
– Повитуха сказала, ребенок родится к Ночи свечей. Или чуть позже. Так что я, узнав, что ношу твое дитя, сразу обратилась к Амиите-тя… И мы… То есть он начал действовать.
– Но есть же кровяной чай, – сказал Ота.
– Знаю. Повитуха мне предлагала. А ты? Ты бы этого хотел?
– Нет! Просто… просто мне кажется, ты дорожишь тем, что у тебя есть. Постоялым двором, доставшимся от отца. А я что мог бы тебе дать? Я и до сегодняшнего рассвета не должен был дожить. Но если ты хочешь…
– Итани, я бы не бросила постоялый двор ради тебя. Это мой дом, я в нем выросла и не променяла бы его на мужчину, пусть даже на хорошего мужчину. Я приняла решение в тот вечер, когда ты мне открылся. Но не ради вас двоих, а ради нее. Это было непростое решение.
– Ради нее? – переспросил Ота.
– Или ради него, – ответила Киян. – Какая разница. Но думаю, теперь решать тебе. Я выгнала тебя из дома, и это был мой выбор, не твой. Теперь я не могу лишать тебя права выбора и не стану.
То ли от слабости, то ли от выпитого вина Ота не сразу понял, о чем говорит Киян. А когда понял, улыбнулся так широко, что даже щеки онемели:
– Я хочу, чтобы мы были вместе, Киян-тя. Чтобы мы никогда не расставались. Ты, я и наш ребенок. Если придется бежать в Западные земли и пасти овец, я и там не расстанусь с вами.
Киян глубоко вдохнула и судорожно выдохнула, и только в этот момент Ота понял, чего ей стоил этот разговор.
Она взяла его руку и крепко, до боли, сжала:
– Хорошо, что ты так решил. Очень хорошо… А то бы я в тебе разочаровалась.
Ота по ее голосу слышал: еще немного – и она рассмеется, но тут в дверь постучали, и они оба вздрогнули от неожиданности.
В комнату вошел Синдзя. Посмотрел на улыбающуюся пару и нахмурился:
– Ты ему сказала. А могла бы дать малость передохнуть, день-то у него выдался не самый легкий.
– Ничего, он справился, – ответила Киян.
– Ладно, я пришел, чтобы вы тут не заскучали. Ота-тя, прибыл гонец из города. Ты вроде как убил собственного отца, пока тот спал. Твой брат Данат возглавил охоту на тебя, а ты и его прикончил. Такие дела, Ота-тя. Похоже, родни у тебя почти не осталось.
– Теперь мне точно лучше прилечь, – устало проговорил Ота.
10
i_003.jpg
Погребальный костер возвели во дворе храма. Главный жрец в светлой траурной мантии с надвинутым на глаза капюшоном разжег огонь. Густой черный дым поднимался от костра и растворялся в небе над городом.
Празднования и гулянья закончились, Маати словно пришел в себя – и обнаружил, что стало хуже, чем прежде.
В этот солнечный день не меньше тысячи людей стояли во дворе возле храма. Всеми овладели печаль, страх и смятение. А еще любопытство. Семай видел, как возбужденно блестят у некоторых утхайемцев глаза – эти горожане, безусловно, чуяли, что перед ними открываются новые перспективы. Молодой поэт в сопровождении андата бродил в толпе и высматривал Идаан, но тщетно.
Младшие священники тоже бродили в толпе, распевая под отрывистый стук барабанов похоронные плачи. Рабы в традиционных для похорон изодранных одеждах раздавали скорбящим жестяные чашки с горькой водой. Семай их как будто не замечал. Сожжение будет длиться всю ночь, пока прах хая и его сына не смешается с пеплом от дров.
А потом начнется неделя траура. И эти люди, которые сейчас смотрят на пламя костра – некоторые проливая слезы, а некоторые наверняка в душе радуясь этим смертям, – соберутся, чтобы решить, кто из них достоин занять хайский трон и кто возглавит охоту на отцеубийцу.
Но Семай понял, что не в состоянии гадать, кому из придворных суждено выиграть, а кому проиграть и сможет ли спастись Выскочка. Где-то в толпе скорбящих есть женщина, которую он полюбил, и она страдает. А он – поэт, способный из простой прихоти обрушивать башни и превращать горы в потоки камней и песка, – не может ее найти.
Так в поисках Идаан Семай набрел на Маати, который в коричневых одеждах стоял на помосте лицом к толпе. В глазах старшего поэта отражалось пламя, а сам он был словно окутан мраком. Семай не хотел подходить и завязывать разговор, но была вероятность, что Маати стоял здесь с самого начала церемонии и мог видеть Идаан.
– Маати-кво?
Маати посмотрел на Семая, потом на его андата, а потом снова на огонь. Его лицо презрительно скривилось.
– Не называй меня так. Никогда никаких «кво». Я тебя ничему не учил, вот и не обращайся ко мне как к учителю. Я ошибался. С самого начала.
– Ота умел быть очень убедительным, – сказал Семай. – Никто и подумать не мог, что он…
– Я не об этом. Он никого не убивал. Баараф… Боги, почему именно он сумел это понять?! Напыщенный, кичливый, самодовольный…
Маати с рассеянным видом откупорил кожаную флягу и сделал несколько больших глотков, потом вытер губы тыльной стороной кисти и протянул флягу Семаю. Тот отрицательно покачал головой, и тогда Маати протянул флягу андату. Размягченный Камень лишь улыбнулся.