Страница 10 из 42
Глава 4. Новая жизнь
Суп доели, кастрюлю сполоснули, ветер утих — можно было подумать, что день начался нормально… если бы у них в лодке не сидело инородное существо в виде девочки в праздничном платье.
Лапша вздохнула:
— Ладно. Чё будем делать-то?
Картон потер подбородок:
— Да надо ей шмотки поменять, а то в таком виде её точно, ну, ты сама понимаешь.
Они оба посмотрели на Маф.
Та, почувствовав внимание, медленно похлопала глазами, как будто её подловили за чем-то неприличным.
Лапша добавила:
— И волосы обрезать, а то с такими космами и платьем её точно захотят заграбастать к себе.
Картон кивнул.
— Можно попробовать обратиться к Леди Чао. Она может быть и язык её знает или даже шмотки подходящие даст.
— Ну тогда пойдём к ней! — сказала Лапша. — Только сперва спрячем её от посторонних глаз.
Она вытащила одну из тряпок, на которых они спали, и накинула на Маф как плащ-палатку.
— Не убирай! Держи! И голову тоже накрой!
Чтобы объяснить, Лапша резко накинула тряпку ей на макушку, потом показала жестами: держать, не снимать.
Маф сперва заморгала, подумала… а потом неожиданно послушно кивнула.
— Вот, — сказала Лапша. — Кажется, поняла.
Картон кивнул:
— Сойдёт.
Они подплыли к берегу, закрепили лодку и выбрались на пирс. Маф шла между ними — замотанная в тряпку, похожая то ли на привидение, то ли на ходячий мешок с таинственным содержимым.
Вэйловские трущобы уже просыпались.
Утро здесь было таким же шумным, как вечер.
У кого-то на согнутом в форму похожую на сковородку металлическом листе поверх костра шипело солнечное масло, которое по-хорошему надо бы выбросить месяц назад, но тут все на чем было, на том и жарили и данные мутные личности готовили картошку.
Без ничего, да.
Кто-то ел всухомятку сухие остатки засохшего хлеба и соевых брикетов.
Кто-то пытался поджарить всякую живность вроде ящериц и змей прямо на заточенных палках.
Вдоль переулков раздавались крики: «Эй, верни банку! Она моя!» — «Пошёл ты, я её первым нашёл!».
Для них — обычное утро.
Для Маф — культурный шок.
Она шла, зажатая между Картоном и Лапшой, а её глаза — только они и были видны из-под тряпки — круглели всё сильнее и сильнее.
Ребёнок, который поймал крысу в грязной канаве и кинул её своему другу в руки, но попал в лицо и та с визгом убежала, а дети разругались из-за этого.
Мужик, который чесал покрытую волдырями спину ржавой трубой.
Жирная женщина в грязном фартуке ругающаяся с соседом из-за кастрюли.
Парень, который тащил мешок с чем-то шевелящимся и что там было на самом деле — лучше не знать.
Лапша заметила, как Маф тихо, почти неслышно, прошептала что-то вроде:
— Hai… Bhagwān…
Лапша ткнула её в бок:
— Тише! А то подумают, что ты из Среднего Города сбежала и тогда хана нам всем.
Картон добавил, глянув той в глаза и приставив палец ко рту:
— Будь тише, хорошо?
Маф кивнула после некоторого раздумья и они пошли дальше и хотя Маф была в полном культурном шоке — она не привлекала внимания.
И за одно только это Картон и Лапша были готовы благодарить небеса, потому что если бы она начала тараторить на своём языке здесь, то геморроя бы они получили сильно больше, чем им хотелось.
***
Леди Чао как всегда открывала свою забегаловку ранним утром.
Хоть вокруг были трущобы, но землю перед своим заведением она подметала с таким упорством, будто это вход в приличный ресторан Среднего Города. Прутики метлы скрипели, чиркая по утоптанной земле, поднимая мелкую пыль.
Услышав знакомые шаги, она подняла голову:
— Ребята? Вы чего так рано?
Картон, серьёзный как всегда, сразу сказал:
— Леди Чао! Мы тут девчонку нашли и она походу из Вакуо, как и вы!
Чао прищурилась:
— Я вообще-то не из Вакуо, это мои родители—
Но дальше она не успела. Её взгляд упал на красные глаза Маф, которые смотрели из-под тряпки.
Чао замолчала.
И только коротко сказала:
— Ладно. Ведите её внутрь.
Они прошли в забегаловку, где всё ещё было пусто, а в воздухе витал запах вчерашней еды и моющих средств.
Чао провела их к столу, сняла с Маф тряпку и увидела аккуратное красное платье с золотым узором, длинные белые волосы и испуганное лицо.
Чао аж присвистнула:
— Вот это шмотки… где вы её нашли?
Лапша сразу:
— Да она у нас в лодке уже была, когда мы вчера домой вернулись ночью.
Картон добавил:
— А рядом ещё надувная лодка была. Наверное она в ней и приплыла.
Чао кивнула.
Потом обратилась к Маф, уже на её родном языке:
На Вакуанском:
“Tum yahan kaise pahunchi?”
(Как ты сюда попала?)
Маф, наконец-то услышав знакомую речь, быстро и сбивчиво заговорила:
“Hum apne pariwar ke saath Vaco se Vale ja rahe the…
storm aaya… jahāz hilne laga… log cheekhne lage…
Mere maa-baap ne mujhe jaldī se ek chhoti kashti mein bitha diya…
Aur main… bas tair kar yahan pahunch gayi…”
(Мы плыли с семьёй в Вэйл на корабле из Вакуо… был шторм… корабль начал крениться… люди кричали… мои родители успели посадить меня в лодку… и так я приплыла сюда.)
Чао кивнула:
“Kitne din tairti rahi?”
(Долго плыла?)
Маф опустила взгляд:
“Pata nahi… shayad kuch din…”
(Не знаю… наверное, несколько дней.)
— Ясно… — тихо сказала Чао.
Маф всхлипнула, сжав руки:
“Gospa… main aapko kya kehkar bulaun?
Mera naam—”
(Госпожа… как к вам обращаться? Меня зовут—)
Чао резко подняла ладонь, перебивая:
“Mujhe sirf Chao bulao.
Aur apna puraana naam… bhool jao.
Tum ab naye duniya mein ho.
Yahan ke niyam alag hain.
Jitnī jaldī tum inhe seekhogi — utna accha. Samjhi?”
(Зови меня просто Чао.
И своё старое имя забудь.
Ты теперь в новом мире.
Здесь свои правила.
Чем быстрее привыкнешь — тем лучше. Поняла?)
Маф опустила голову:
“Haan…”
(Да…)
Чао обернулась к Картону и Лапше:
— Как вы её назвали?
Лапша пожала плечами:
— Да Маф! Она всё «маф-маф», вот мы и назвали её… ну… Маф.
Чао тихо хмыкнула:
— Маф… ну что ж, в каком-то смысле логично.
Она снова повернулась к девочке:
“Ab se tumhara naam MAF hai.
Samjhi?
Ye bachche tumhe isi naam se jaante hain.
Is par aadat daalo.”
(Теперь твоё имя Маф.
Понятно?
Эти дети знают тебя под этим именем.
Привыкай.)
Маф вспыхнула:
“Par ‘maf’ ka matlab—”
(Но «маф» значит—)
Чао перебила жёстко:
“Koi farak nahi padta ki yahan iska kya matlab hai.
Ye Vale hai.
Aur tumhe yahan ki reeti-riwazon ke saath dhalna padega.
Jitnī jaldī — utna accha.”