Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 41

- Не захочу… найти мне другого куратора.

Последние слова, словно мед, растеклись по душе Роксаны. Шах и мат.

- Конечно, моя родная. Все будет, как ты захочешь, а пока иди, зайди в ванную комнату и вытри слезинки, - она повернулась на шпика. - Артур, сопроводи ее.

- А… как же этот? - он указал рукой на Гаррета.

Роксана прищурила глаза, она не любила повторять свои приказы дважды.

- Я сказала… сопроводи мою дочь до ванной комнаты, а я хочу с ним поговорить.

Артур сглотнул. Шаткий мостик под его ногами пошатнулся, кажется, в последний раз. Еще одно дуновение ветра - и он окажется в той же яме, в которой сейчас сидел Гаррет.

Шпик незаметной тенью потрусил вместе с Мирандой.

Где-то на фоне заиграла музыка. Начался вальс.

- Гаррет, вы танцуете? - Роксана протянула ему руку с волчьей ухмылкой.

Она не собиралась так просто упускать этот момент, она насладится им за все те минуты унижения, что были в прошлом.

- Почему бы и нет! - Гаррет попытался храбриться, но нотки страха все же были слышны.

Он встал и обхватил Роксану за талию.

- Полагаю, это наш последний танец? - спросил он, беря ее руку поудобнее.

- Я настаиваю на этом, - с нажимом добавила Роксана.

- В таком случае, я хочу сделать вам предложение, леди Кастильон, - Гаррет начал движение первым, и они закружились в вальсе.

Понемногу к ним начали присоединяться и другие. Погода способствовала тому, чтобы бальный зал перенесли в парк. Все больше пар чародеев из разных концов света, следуя примеру Роксаны, переходили в парк. В какой-то момент они уже танцевали не одни, а в окружении десятка людей.

- Тебе нечего мне предложить, мой бедный друг, - улыбнулась она. - Твои карты уже на столе, и флеш рояль у меня, а не у тебя.

- Признаться честно, я надеялся на большую эмпатию у вашей дочери, - признался он.

- Она у меня такая идеалистка. Мир нужно скармливать детям по чайной ложке, тебе ли не знать. Когда ты носился по университету, чтобы скрывать от нее правду, я даже позавидовала твоей смекалке, браво! Это показывает, что ты придерживаешься тех же взглядов, что и я. Но ты все же допустил ошибку. Встал не на ту сторону.

- Я учусь здесь, я вам не слуга, леди Кастильон, - парировал Гаррет.

- В нормальных учебных заведениях это синонимы, пусть об этом никто и не говорит. Это ваша мнимая жажда свободы довела это место до такого запустения. При мне этого не будет, - резко отрезала она.

- Свободы?

- Запустения! - скривилась она.

- Тогда у меня есть последнее предложение для вас, леди Кастильон, и вам оно понравится.

Она улыбнулась, позволяя танцу продолжаться. Роксана позволила Гаррету немного себя покружить, удивляясь его навыкам.

- У тебя времени ровно до окончании мелодии, потом… - она кивнула вбок, - те прекрасные люди, которые ждут нас, схватят тебя, и больше тебя не найдут, никогда.

- Понимаю, постараюсь быть покороче, - согласился Гаррет. - Вам грозит большой политический скандал, в связи с убийством Маеп… Маэр… Маепти… ну, в общем, того престарелого кровососа. Даже ваша репутация будет подмочена, ведь они захотят узнать детали, а детали таковы, что это сделали ваши люди. И у меня есть свидетели.

- Как свидетель ты никуда не годишься, ты не доживешь даже рассвета.

- Я? Конечно нет, а вот Саския и ее гуль… А кроме того, кажется, вы упустили слугу этих кровососов, а вот я знаю, где они, и они готовы дать показания, когда комитет кровососов явится за разъяснениями, - пояснил Гаррет.

- Даже если и так, это будет удар, который я выдержу, - с меньшей уверенностью сообщила Роксана.

- Разумеется выдержите, но зачем портить свою репутацию и рисковать креслом директрисы, если можно договориться? - ластился Гаррет.

- Что ты предлагаешь? - серьезным тоном спросила Роксана.

- Я сдам вам Саскию и ее слуг, а взамен я получу пятьдесят тысяч и право покинуть Касадор. Кроме того, я даю слово, что наша маленькая тайна останется тайной навсегда.

Роксана сдавила его руку, впиваясь ногтями.

- Пятьдесят тысяч… - она смаковала это слово на своих губах. - Довольно много за наш “маленький инцидент”. Мне проще похоронить тебя, чем платить такие деньги.

Гаррет развернул Роксану вокруг своей оси в изящном движении. Удивительно, но директриса позволила.

- В таком случае! - их танец стал более живым. - У нас не остается выбора.

- Выбор у нас есть всегда, любовничек. Торговаться я с тобой не буду, - она снова покружилась вокруг него в танце. - Ты получишь свои деньги, и у тебя будет ровно один день, чтобы покинуть Касадор. Если я увижу твою мордашку здесь еще раз, то передумаю. Мы уяснили правила?

- Более чем, - Гаррет позволил себе опустить свою руку чуть ниже талии.

- Я могу передумать, - отреагировала она на его жест, но руку не убрала.

- Жду наверху, - Гаррет подмигнул ей, - в пятьдесят восьмой комнате, приходи одна. Там тебя ждет сюрприз, советую прихватить что-нибудь серебряное, если ты понимаешь, о чем я.

Роксана прищурилась, но все же решила подыграть.

- Приду.

***

Саския нервничала, а когда она нервничала, она начинала убираться в своей комнате. Нервы требовали чем-то занять руки, а потому подушки успели сменить свое положение, а постель была перестелена. Большинство картин теперь висели под идеально ровным углом, а платья были рассортированы по цветовой палитре.

Наконец она услышала, как открывается дверь, и скрылась за ней, занеся для удара крупный цветочный горшок. Признав затылок Гаррета, она еще несколько секунд обдумывала, а не ударить ли все равно, но после опустила оружие.

- Ну, что там? - пискнула она.

Она держала в руках высокий куст, из-за чего казалось, что таким образом она пытается спрятаться.

- Ты… положи дерево на место, - Гаррет кивнул на клумбу, - пожалуйста.

Саския опустила растение, но продолжила расспросы.

- Ты где был так долго? Чего мы ждем вообще? Ты хоть понимаешь, как тут опасно?!

- Успокойся и верь мне, - Гаррет поднял обе руки, - все будет в порядке, все идет по плану!

Саския всплеснула руками.

- По какому еще плану?! Нет у тебя никакого плана, как будто я этого не знаю. И я скажу больше, ты даж…

Оконные ставни заскрипели, кто-то пытался их поднять с внешней стороны.

Вампирша метнулась к окну и встала в засаду, вновь вооружившись карликовым деревом. Казалось, что она твердо была намерена разбить его сегодня об чью-нибудь голову.

Стоило окну раскрыться полностью, как в комнату ввалился Вальдо. Непутевый студент споткнулся при попытке бесшумного проникновения, подоконник стал непреодолимой преградой.

- Вальдо! - воскликнул Гаррет. - Ты-то что еще тут делаешь!

Вампирша вновь не торопилась опускать горшок с деревом, в этот раз она думала намного дольше.

- Ты… как вообще выжил-то? - удивилась она. - Они же башню взорвали! Подожгли, а потом обрушили!

- Я… - начал он устало.

Дверь в комнату резко распахнулась. Роксана Кастильон в компании Артура и еще двух, без сомнения, убийц, судя по их невероятно стильным черным нарядам, вошли внутрь. Запах дорогих духов, цинизма и крема для лица резко ударили по обонянию Саскии.

Вампирша все еще держала огромный куст в руках, но теперь уже метилась в новые цели.

- Пожалуйста, положи это на землю, - попросила директриса. - Это имгирское односезонное дерево, очень редкое. Если хочешь попытаться что-то швырнуть в нас и таким образом погибнуть, то воспользуйся настенными часами, что рядом с тобой.

- Гаррет? - уточнила Саския, медленно переводя взгляд на него. - А что происходит?