Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 72

Когда я встаю и поправляю лацкан пиджака, он не отрывает от меня взгляда, следя за мной, пока я обхожу стол и приближаюсь к его месту. Его поза становится напряжённой, а когда я кладу обе руки ему на плечи, он напрягается ещё сильнее.

— Рикки, я…

— Нет, тебе не нужно ничего объяснять, — спокойно говорю я. — Я понимаю, почему ты хотел меня видеть. Ты просто заботился о своей семье, верно?

Он энергично кивает, излучая совершенно иную энергию, чем та, с которой он вошёл. Слабую, скромную. Больше нет той надменности, которая заставила его закинуть ноги на мой стол, когда он впервые сел сюда.

— Вот в этом-то и вся суть, — уверяет он меня. — Ты бы поступил так же, если бы увидел что-то, что явно не так. Как я уже говорил, во всём есть определённый порядок, и я просто пытаюсь тебя в него посветить.

Смех вырывается из моей груди, и я снова смотрю на Диего.

— Слышишь, Ди? Он просто хочет ввести меня в курс дела. Есть какие-нибудь мысли по этому поводу?

Диего пожимает плечами, пытаясь сохранить серьёзное выражение лица.

— Думаю, он сделал то, зачем пришёл сюда, выполнил свою работу, — говорит он, глядя на меня. — Но теперь… думаю, пора тебе сделать свою.

Глубоко вздохнув, мне трудно не согласиться с его логикой.

— Ты поступил сегодня достойно, Эдди. Бороться за благо своей семьи? Это требует смелости. Серьёзно, — говорю я, похлопывая его по плечу. — Но у этой ситуации есть и обратная сторона, так что, надеюсь, ты понимаешь, почему я должен поступать так, как будет лучше для моей семьи.

— Подожди…

Он успевает вымолвить это слово прежде, чем моя рука обвивает его шею, сжимая её так, что он начинает задыхаться. Нужно действовать быстро, поэтому я крепко сжимаю его, стиснув зубы от напряжения челюсти. Я смотрю на него сверху вниз, наблюдая, как лопаются кровеносные сосуды в его глазах. Вокруг зелёных зрачков скапливаются красные лужицы, и я не сдаюсь. Его лицо теперь багровое, и каждая жалкая попытка ударить или упереться ступнями в стол для опоры лишь обнажает всё большую часть его шеи, помогая мне лучше схватиться.

Через некоторое время борьба между нами становится односторонней. Диего и Джей Ди молча наблюдают, как наш гость, Эдди, наконец, испускает последний вздох. Его тело обмякло, и, задыхаясь, я позволяю ему сползти в кресло.

Оглядываясь назад, я вспоминаю, как однажды я раскаялся в том, что лишил жизни кого-то. Скажем так, те дни кажутся такими далёкими, что я их почти не помню. Уверен, я совсем потерял к ним интерес, когда мне было лет семнадцать.

— Принеси мне чистую рубашку из шкафа.

Сначала я думаю, что этого достаточно, но потом опускаю глаза и понимаю, что весь я вымазался в геле для волос этого придурка.

— Чёрт. Просто возьми себе целый гребаный костюм.

— Ты понял меня.

Диего пересекает комнату, направляясь к шкафу, а я машу Уиллу и Тэгу, стоящим по обе стороны двери. Джей Ди уже рядом со мной, использует свой набор трюков, готовясь заставить нашего друга Эдди исчезнуть.

В последнее время мне так часто приходилось заниматься подобным, что это превратилось в рутину. Оказывается, люди не слишком-то любят перемены. Поэтому, когда дядя Пол умер, и я взял на себя инициативу, дела на какое-то время пошли наперекосяк. Люди начали выискивать уязвимые места в организации, считая мой возраст признаком неопытности и слабости. Из-за этого меня стали судить, и мне пришлось показать им, что они ошибались.

Через пару месяцев они поняли, что всё остаётся по-прежнему.

Я всю жизнь прожил в этой обстановке, поэтому исполнение этой роли далось мне на удивление легко. Я бы никогда не выбрал такую роль, но от семьи не отвернёшься. Мой дедушка ясно дал понять в семейной книге, что, если с Полом что-то случится, я буду следующим. Эта мысль крутилась у меня в голове ещё в детстве, но я полагал, что Пол ещё какое-то время будет рядом. И я предполагал, что, если Пол не продержится дольше задуманного, мы придумаем новый план, возможно, передав бразды правления Рубену, старшему из семи детей моих бабушки и дедушки.

Но... вот я здесь.

Покрытый гелем для волос этого придурка.

— Вот, пожалуйста, босс.

Я морщусь, бросая взгляд на Диего. Он знает, что я ненавижу слышать это «боссское» обращение от него и Джей Ди, поэтому его лицо стянуто от смеха. Я принимаю это от Тэга и Уилла, потому что мы не так близки, как с этими двумя, но всё равно нужно привыкнуть.

Мне нужно поддерживать тонкий баланс: не дать унаследованной власти вскружить мне голову и не подорвать уважение, которое мне оказывают. Я прекрасно понимаю, что преданность Диего, Тэга, Джей Ди и Уилла — редкость в этой игре, поэтому, следуя совету тёти Терезы, я принимаю её и молчу.

По крайней мере, большую часть времени.

Я подхожу к зеркалу, и Диего стоит рядом со мной, держа в одной руке чёрное полотенце, а в другой – чехол для одежды. Я беру полотенце для лица, пока он готовит костюм. Я сосредоточенно смотрю на своё отражение, когда начинаю расстёгивать рубашку, наблюдая, как Уилл расстилает брезент на заднем плане.

— Обязательно отправь кусочек его тела Наварро. Они должны знать, что он добрался до меня, а не просто заблудился по дороге домой, — ухмыляюсь я, срывая повязку с груди. Татуировка, которую она прикрывала, уже зажила, и теперь можно обойтись без неё.

— Какую именно часть? — спрашивает Тэг.

Я пожимаю плечами, натягивая чистую рубашку.

— Мне плевать. Мне просто нужно, чтобы Большой Джон усвоил, что если он будет и дальше отправлять своих собак в мой двор, а я продолжу усыплять этих сук.

Тэг быстро делает «ини-мини-мани-мо» (Прим.: детская англоязычная считалка) пальцами Эдди, пожимает плечами, затем достает из кармана секатор.

— Это большой палец.

Я застегиваю одну запонку, затем тут же вынимаю её и закатываю рукава.

— Ты не хочешь надевать пиджак? — спрашивает Диего.

— Нет, не сегодня.

Он пожимает плечами, затем возвращается к шкафу и снова вешает чехол для одежды.

— Как только вытащите его отсюда, пусть Ромеро снова включит камеры. Слишком много всего происходит сегодня вечером, чтобы не следить за людьми.

— Понял, — отвечает Уилл. — Но тебе, пожалуй, стоит спуститься. Тереза разрывает мне телефон, спрашивает, почему ты так долго.

Глядя в зеркало, я вздыхаю.

— Да, знаю. Только убедитесь, что кто-то из вас передаст мой маленький подарок Большому Джону.

— Поехали, — хрюкает Джей Ди, поднимая Эдди с кресла и кладя его на брезент.

— Ладно, я пошёл. Пора покончить с этим дерьмом. Ты знаешь, где меня найти, если что-то случится.

— Мы всё уладим, — обещает Тэг. — Как только мы с этим разберёмся, мы присоединимся к тебе.

Я верю ему на слово и направляюсь к лифту, понимая, что моя совесть уже чиста от содеянного. Некоторые могут посчитать это бредом, но это просто часть работы. Эта жизнь требует от меня взять на себя тёмное бремя, а потом щёлкнуть выключателем, когда работа выполнена. Всё для того, чтобы моя семья могла жить в мире, смеяться вместе и праздновать любовь, как будто только что случившееся не происходит этажом выше.

И меня это устраивает.

Нет, на самом деле я этим чертовски горжусь.

Глава 5.

Наши дни…

Дез

Предупреждение Кларка застряло у меня в голове, и думать я могу только об этом. Я вся в нервах и тревоге, оглядываюсь по сторонам, пробираясь сквозь толпу по пути в бар. Единственный плюс в том, что я не глотаю таблетки, чтобы заглушить боль, — это то, что я могу свободно выпить. Поэтому я выбрал Убер, а не села за руль сам.