Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 73

Папа усмехнулся. — Ты выглядишь прекрасно. Ты просто сияешь.

Я действительно чувствовала, что вся сияю изнутри. Я восприняла это как знак того, что поступаю правильно. — Ты и сам не так уж плох. Я поправила папин галстук-бабочку. — Нам стоит это сделать?

Папа предложил мне руку. — Давайте начнём эту вечеринку.

Я взяла папу под руку, и мы вышли из ванной, чтобы найти Фитца в его комнате. Он выглядел так прекрасно. Без галстука, но, чёрт возьми, он отлично смотрелся в смокинге. И его подтянутая челюсть была покрыта лёгкой щетиной, как я и любила.

— Фиц, тебе не повезло, что ты меня увидел, — поддразнила я его.

Взгляд Фитца скользнул по мне с головы до ног. Я видела, что он изо всех сил старается не смотреть на меня слишком похотливо в присутствии моего отца. — Я больше не мог ждать встречи с тобой, моя невеста, — слова застряли у него в горле.

Вот и всё, при таком раскладе мне придётся заново накладывать макияж. По моим щекам текли слёзы.

— Я оставлю вас на минутку. Папа поцеловал меня в макушку и убежал.

Фитц мгновенно оказался рядом со мной, заключив меня в свои объятия.

Мы крепко держались друг за друга.

“Моя прекрасная лучшая подруга”, - прошептал Фитц.

— Я думала, мы любовники. — Я хихикнула сквозь счастливые слёзы.

— Мы гораздо больше, чем просто друзья, — Фитц слегка отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.

Мы определённо были чем-то большим. Я не была уверена, что есть слово, которое могло бы это объяснить, кроме того, что он был моим человеком, а я — его. Так было с того самого дня, как мы встретились. Я протянула руку и слегка провела пальцами по щекам Фитца, желая найти слова, чтобы сказать ему, как много он для меня значит. Они не приходили, но он каким-то образом понял.

“Я знаю”, - сказал он. “Я тоже”.

“ Посмотри на нас, говорящих телепатически.

Фитц улыбнулся своей дерзкой улыбкой. “Я люблю тебя, Монро”.

“Я люблю тебя больше”.

“ Невозможно. ” Его губы так благоговейно коснулись моих.

Я позволила ему это сделать. «Ладно, почти муж, давай поженимся».

Фитц ухмыльнулся. — Во-первых, у меня для тебя сюрприз, — он взял меня за руку.

“Я люблю сюрпризы”.

— Да, я знаю, — он потянул меня через свою спальню в коридор, где в буквальном смысле стоял рыцарь в сияющих доспехах — средневековый экспонат, который семья Фитца передавала из поколения в поколение. Это было немного жутковато, но я ещё не упоминала об этом.

Когда мы проходили мимо комнаты Беатрис, я потянула Фитца за руку и остановилась. «Может, нам стоит дать ей ещё один шанс сказать нам «нет». Я уже несколько дней пыталась уговорить её прийти, зная, что для Фитца это будет очень важно.

“ Дорогая, не трать зря время.

“Это не потрачено впустую. Я знаю, ты хочешь, чтобы она была там”.

Фитц провел пальцем по моей щеке. “ Ты потрясающая.

— Ты тоже, — я толкнула его бедром, прежде чем постучать в дверь Беатрис. — Мам Би, — позвала я. — Мы идём в часовню. Мы будем рады, если ты пойдёшь с нами. — Это правда, — сказала я. — Не каждый день можно увидеть, как оживает новая герцогиня. Мне пришлось немного поддразнить её. Она была ужасна со мной и даже сказала, что я — американская мерзость и позорю имя Фицроя.

Неожиданно она распахнула дверь. Это был прогресс — обычно она просто игнорировала меня. Её маленькие глазки тут же уставились на меня, изучая каждую деталь моего облика. На её лице отразилось беспокойство, как будто она не могла найти ничего неправильного в моём платье или во мне самой.

“ Ну, ты, по крайней мере, не выглядишь ужасно.

— Ого. Как мило с твоей стороны, — игриво сказала я, потому что знала, что она хочет меня обидеть. Но, честно говоря, это одна из самых приятных вещей, которые она мне когда-либо говорила.

Её лицо сморщилось, словно от боли. — Ты всё равно не получишь кольцо.

Я похлопала Фитца по груди. — Меня это устраивает. Этот парень — всё, чего я хочу.

— Тьфу, — сплюнула она. — Убирайся и не позорь нас.

“Здесь нет никаких гарантий”. Я подмигнула.

Фитц усмехнулся, чем заслужил гневный взгляд матери, прежде чем она захлопнула за нами дверь.

— Всё прошло лучше, чем я думала. Кажется, я её утомляю.

Фитц покачал головой и ухмыльнулся. — Только ты могла так подумать.

“Я буду продолжать пытаться”.

— За это я тебя и люблю. А теперь иди сюда, я покажу тебе сюрприз.

Я шла за Фитцем по просторному залу, пока мы не добрались до лестницы. Внизу было больше людей, чем я ожидала. Мы специально сделали церемонию небольшой, надеясь, что она останется частным мероприятием.

— Фиц, — воскликнула я, увидев не только папу, бабушку, Анну и Кингстона, которые поддерживали нас как подружка невесты и шафер. Но там были ещё Лайла и Дэвис Грей, Мэйси, Зейн, Каллиопа, Карла и Ава, моя семья из «Гордости и предубеждения». Я поддерживала связь со всеми, чувствуя странную связь с ними, которую не могла объяснить. Хотя я знала, что мой сон был всего лишь сном, я всё равно не могла избавиться от ощущения, что каждый улыбающийся мне человек помог мне вспомнить, кто я такая, и привёл меня сюда, к Фитцу.

— Я знал, что ты захочешь, чтобы они были здесь. Фитц поцеловал меня в щёку.

— Я люблю тебя, — сказала я, сбегая по лестнице так быстро, как позволяло мне платье, чтобы добраться до своей «притворной» семьи.

Лайла и Дэвис бросились вперёд, чтобы обнять меня, как только я сошла с лестницы . «Наша прекрасная дочь», — сказали они хором, и я улыбнулась. «Похоже, ты всё поняла», — загадочно сказал Дэвис.

Я отстранилась от него, склонив голову набок. Иногда мне казалось, что он знает о моём сне, но это было невозможно. Просто ради забавы я сказала: «Да, мистер Беннет».

Он подмигнул мне, и мои сёстры поздоровались со мной.

— Спасибо, что вы здесь, — воскликнула я, обнимая каждого из них.

— Мы бы ни за что не пропустили это. Мэйси сияла от счастья. Конечно, я знала, что они с Зейном решили, что им суждено быть вместе, но было приятно видеть её такой счастливой.

— Ты выглядишь как герцогиня. Карла качнула головой в мою сторону.

“Ты очень хорошо выглядишь”, - добавила Ава.

— Да, она такая. Фитц встал на мою сторону. — Спасибо вам всем за то, что вы здесь, — царственно произнёс Фитц. — Если вы не против, давайте пройдём за Кингстоном к машинам.

Мы смотрели, как наша семья и гости уходят. Я хотела последовать за ними, но Фитц удержал меня.

— Всего на мгновение, пожалуйста, — он с любовью посмотрел мне в глаза. — Монро, — прошептал он. — Твоя любовь «исправила» меня так, что я не могу и описать. Возможно, ты упала передо мной, но на самом деле это я упал.

Мне хотелось прямо там растаять в лужицу. — Мне нравится, когда ты говоришь со мной как герцог.

— Я не могу дождаться, когда ты заговоришь со мной, — простонал он.

— Что ж, тогда давай сделаем меня герцогиней, потому что ты именно тот человек, который по характеру и талантам больше всего мне подходит.