Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 73

Доктор, которому, вероятно, было под сорок, подкатил стул на колёсиках к Монро с другой стороны. Монро, без сомнения, было бы грустно, если бы она его не заметила — думаю, она бы назвала его «горячим». Лично я не вижу в этом ничего привлекательного.

— Я изучил результаты её анализов, — доктор Тейлор достал фонарик и вручную открыл глаза Монро, чтобы осмотреть их. — Признаюсь, она немного загадочная.

Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

«Физически мы не можем обнаружить у неё никаких отклонений. Её мозговая активность выглядит нормальной, что наводит меня на мысль, что дело может быть в психологии».

Он что, назвал её сумасшедшей? — Что это значит? — Мой голос звучал более агрессивно, чем я себя чувствовал.

Доктор опустил фонарик и улыбнулся. «Это не пустяки. В редких случаях пациенты, пережившие травму или сильный стресс, могут впасть в псевдокому. Мы называем это психогенной невосприимчивостью. Мисс Уайлд недавно пережила травму или находилась в состоянии сильного стресса? Любой из этих факторов в сочетании с падением может быть причиной её невосприимчивости».

Я неловко заёрзал на стуле. «Мы поссорились перед тем, как она упала с лошади. Я сказал кое-что, о чём сильно сожалею. Это моя вина?» Эта мысль вызвала у меня отвращение.

— Я в этом сомневаюсь, Ваша Светлость. Ссора между влюблёнными едва ли может быть причиной такого состояния.

Он не знал Монро. Я опустошил ее. Это было глубже чем любовная размолвка. Хотя мы никогда не были любовниками, мы были чем-то большим. В последние часы я чувствовал это острее, чем когда-либо. Она была лучшей частью меня. “Итак, когда она проснется?”

— Это хороший вопрос. Я думаю, что сейчас лучше всего убедиться, что мисс Уайлд чувствует себя в безопасности, и не возбуждать её насильно проснуться .

Я бы с удовольствием её возбудил. Разумеется, не насильно.

«Поговорите с ней мягко, — посоветовал он. — Если она не проснётся за ночь, я предлагаю перевезти её в более специализированный лечебный центр в Лондоне».

Я кивнул, терзаемый мыслью, что стал причиной её бессознательного состояния.

Доктор встал. «Мы продолжим наблюдать за ней. Я вернусь через час, чтобы проверить её».

“Благодарю вас”.

Как только доктор Тейлор вышел из палаты, я погладил руку Монро, которую крепко держал последние несколько часов. “ Монро, ” нежно прошептал я. “Хотел бы я знать правильные слова, чтобы ты почувствовала себя в безопасности. Ты должна увидеть все текстовые и голосовые сообщения, которые я получил от людей, которым ты небезразлична. Тебя так любят. Твой папа уже на пути сюда. Твоя бабушка просила передать тебе, что ты действительно ее любимая внучка.” Я улыбнулся. «Конечно, Анна и Кингстон передают тебе привет. Несколько человек из парка прислали цветы с самыми добрыми записками, в которых говорится, что ты изменила их жизнь, хотя они знают тебя совсем недолго. Это подарок, Монро. Ты — подарок, лучший подарок, который я когда-либо получал. Прости, что я когда-то сомневался в этом. Я люблю тебя и хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь».

Монро не пошевелился.

Сдавшись, я поднял её руку и прижался губами к её гладкой коже, впитывая её запах. Я молча ругал себя. Почему я не позволил себе полюбить её по-настоящему, когда у меня была такая возможность? Я знал почему и ненавидел себя за это. Да, я пытался защитить её. Но... Я был продуктом своих родителей. С тех пор, как я научился ходить и говорить, они приучали меня следить за своей внешностью. Всё, что было ниже совершенства, было неприемлемо. Но что такое совершенство в мире, который постоянно меняет свои представления о приемлемом поведении и убеждениях? Кингстон был прав. Почему мне должно быть дело до того, что кто-то думает? Кто они для меня? Я знаю, кто для меня Монро. Она — всё для меня.

— Монро, это не тебе нужно меняться. Это мне нужно меняться, — признался я вслух.

— Тук-тук, — прервал мои размышления последний голос, который я хотел услышать.

Я резко обернулась и увидела, как Тони входит в палату. На нём был его полковой мундир без кителя. Я сомневалась, что Агата знает, что он сбежал из парка. — Кто тебя сюда впустил? Время посещений закончилось.

“Я умею обращаться с дамами”, - похвастался он.

Я бы выяснил, кто эти дамы, и уволил бы их за это. — Убирайся отсюда к чёртовой матери, — резко прошептал я, надеясь, что Монро не почувствует напряжение в комнате. Больше всего на свете я хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности.

Самодовольная ухмылка Тони исчезла, когда он увидел Монро, опутанную трубками и проводами. — С ней всё в порядке? Почему она не просыпается?

— Это вопрос дня. — Я отвернулся от него.

Он не понял намёка и смело подошёл ко мне. — Она совсем не проснулась?

— Нет. А теперь уходи. Эта комната должна оставаться безопасной, и поверь мне, здесь тебе небезопасно.

“Тебе меня не запугать”, - выплюнул Тони.

— Возможно, это поможет, — усмехнулась я. — Я знаю, что ты работаешь в парке, а не являешься гостем. Как тебе удалось заставить их скрыть это от нас?

Этот придурок отказался говорить. Я бы поговорил об этом с советом директоров парка.

— Я также знаю, что ты потерял работу не из-за Монро. Ты присваивал деньги из семейного бизнеса. В этом году я не жду от семьи никаких приглашений на праздники. Я не могла удержаться от того, чтобы не подколоть его.

Он откашлялся, и краем глаза я заметил, как он потягивается.

“Теперь нам немного неуютно, не так ли?”

“Это не твое собачье дело”, - пролепетал Тони.

— Ты сделал это моим делом, когда появился на празднике Монро и моём.

“Тот, за который я заплатил”, - проворчал он.

“А... так это из-за денег”, - предположил я.

“ Ты у меня в долгу.

— В этом ты ошибаешься , но в любом случае ты мог бы позвонить мне или прислать счёт. Зачем было приезжайть сюда? — спросил я.

“ Для Монро, - пробормотал он, запинаясь.

— Мы оба знаем, что это ложь. Попытайся ещё раз, прежде чем я вызову охрану. Я повернулся к нему, радуясь, что его лицо побелело, а на лбу выступили капли пота. Когда он не ответил, я догадался почему. — У нас какие-то проблемы с законом в Штатах?

“Мне просто нужно немного наличных”, - пробормотал он.

“ От меня ты ничего не получишь.

“ Ты богатый ублюдок, ” выплюнул он.

— Виновен по обоим пунктам. Я никогда не чувствовал себя таким ублюдком. Боль на лице Монро прошлой ночью после того, как я поговорил с ней как Дарси, как она и сказала, будет вечно терзать меня. Этого наказания недостаточно. — Думаю, на этом мы закончим. Ты же не хочешь, чтобы Агата узнала, что ты сбежал. Похоже, тебе нужна зарплата и, возможно, место, где можно спрятаться, приятель.

“Я не твой приятель ”.

— Ты прав. А теперь уходи. — Я отвернулся от него и снова сосредоточился на Монро.

Тупица не сдвинулся с места. — С ней всё будет в порядке, да? — Он казался искренне обеспокоенным. — Она лучший человек из всех, кого я знаю.

Это было то, о чем мы могли бы договориться, но я отказался это говорить.

Тони повернулся и вышел за дверь.