Страница 89 из 118
Он ехал впереди левого фланга. На этом поле он хотел, чтобы его присутствие широко рекламировалось. Знамена с красным львом Макурана развевались повсюду вокруг него. Вот я, командующий этим войском, - кричали они видессианцам с их невысокого возвышения. Я собираюсь возглавить главную атаку - конечно, я. Уделите мне много внимания.
Маниакес под своими знаменами возглавлял свою армию из центра, что было наиболее распространенной видессианской практикой. Он вызвал бой, что означало, что он тоже чувствовал себя уверенно. Он победил варваров-кубратов. Он побеждал Абиварда чаще всего - когда Абивард командовал разношерстными силами. Действительно ли это заставило его думать, что он сможет победить макуранскую полевую армию? Если это так, Абивард намеревался показать ему, что он ошибался.
Абивард кивнул трубачам. «Объявляйте наступление», - сказал он и указал вверх по склону в сторону видессиан. Зазвучала боевая музыка. Абивард пнул свою лошадь под ребра. Она рванулась вперед.
Ему пришлось пожертвовать частью полной ярости макуранской атаки, потому что он шел в гору на видессиан. Он также должен был быть осторожен, чтобы убедиться, что конные лучники, которых он разместил, чтобы связать контингенты тяжелой кавалерии, которыми они с Ромезаном командовали, с пехотой Турана, продолжали связывать разные подразделения и не ушли в какой-нибудь собственный мозговой штурм. Это могло бы открыть бреши, которыми могли бы воспользоваться видессианцы
Вдоль видессианской линии тоже раздались звуки рогов. Выглядывая из-за кольчужной вуали своего шлема, Абивард наблюдал, как люди Маниакеса выехали вперед, чтобы встретить его. Каковы бы ни были их намерения, видессианцы не ставили своей целью исключительно оборону.
Их лучники начали стрелять по приближающейся макуранской тяжелой кавалерии. То тут, то там человек соскальзывал со своего коня или лошадь спотыкалась и падала, и как правило, другие лошади спотыкались о тех, кто был в первых рядах, которые упали. Если бы видессианцы нанесли больший урон своей стрельбой из лука, они могли бы сорвать атаку макуранцев.
Но всадники Макурана были закованы в железо с головы до ног. Их лошади тоже носили железную чешую, вшитую в попоны, покрывавшие их спины и бока, или установленную в карманах на них, в то время как железные фаски защищали их головы и шеи. Стрелы находили пристанище гораздо реже, чем это было бы против слабо защищенных людей и животных.
Теперь никто не выезжал между армиями с вызовом на единоборство. В принципе, такие дуэли были почетными, даже если попытки Тикаса использовать их как для Макурана, так и против него едва не свели Абиварда с ума. Но эффектные проявления чести уступили место - по-видимому, с обеих сторон - твердому желанию бороться до конца как можно скорее
Опустив копье, Абивард выбрал видессианца, которого хотел выбить копьем из седла. Имперец увидел его приближение, понял, что удар будет неизбежен, и повернулся в седле, пытаясь повернуть наконечник копья своим маленьким круглым щитом.
Он хорошо рассчитал угол. Брызнули искры, когда железное острие скользнуло по железной облицовке его щита. Это отклонение удержало острие от его жизненно важных органов. Но сила удара все равно почти выбила его из седла, и это означало, что ответный удар меча был ближе к тому, чтобы отрубить одно из ушей его лошади, чем к тому, чтобы причинить Абиварду какой-либо вред.
«Шарбараз!» Крикнул Абивард. Он пришпорил своего коня вперед, используя скорость и вес против видессианца. Когда мужчина - он был хорошим наездником и такой же дичью, как они - выпрямился в седле, Абивард ударил его древком своего копья сбоку по голове. Удар застал видессианца врасплох; макуранец, скорее всего, нанес бы его сломанным копьем, чем целым, поскольку острие было гораздо более смертоносным, чем древко.
Но Абивард по болезненному опыту знал, какой вред может нанести удар по голове, даже если он не проломит череп. Видессианин пошатнулся. Он держал меч, но смотрел на него так, как будто не имел ни малейшего представления, для чего он нужен.
Его противник был ошеломлен, у Абиварда был момент, необходимый для того, чтобы отвести копье назад и вонзить его в горло противника. Брызнула кровь, затем хлынула, когда он выдернул острие. Видессианин схватился за древко копья, но в его хватке не было силы. Его руки соскользнули, и он рухнул на землю.
Другой видессианин нанес удар Абиварду. Он неловко блокировал удар своим копьем. Клинок имперца вонзился в дерево. Солдат ужасно ругался, освобождая его; его лицо было искажено страхом, что на него нападут, когда он не сможет воспользоваться своим оружием. Ему удалось освободить его до того, как на него напал другой макуранец. Что случилось с ним после этого, Абивард так и не узнал. Как это часто бывает в битвах, их разделило.
Тем не менее, Абиварду пришлось немало повоевать. Поскольку он не делал секрета из своего ранга, видессиане набросились на него, пытаясь сразить. В конце концов он сломал свое копье о голову одного из тех видессиан. Этот удар не просто оглушил человека - он сломал ему шею. Он соскользнул с лошади, как мешок с рисом после того, как лопнула лямка.
Метнув обломок копья в ближайшего видессианца, Абивард выдернул свой меч из ножен. Он ранил небронированную лошадь имперца. Животное визжало и брыкалось. Солдат на борту делал все, что мог, чтобы удержаться. Еще какое-то время он не мог сражаться. Абивард посчитал это преимуществом.
Сражаясь в первой шеренге, он сам видел поле боя в целом меньше, чем привык наслаждаться. Всякий раз, когда он оглядывался, чтобы получить представление о происходящем, какой-нибудь видессианин, как правило, был достаточно невнимателен, чтобы попытаться воспользоваться его невнимательностью, прокалывая или иным образом калеча его.
Одну вещь он действительно обнаружил: в Маниакесе у видессиан теперь был командир, который мог заставить их встать и сражаться. На протяжении всего правления Генезия имперцы бежали перед макуранской полевой армией, они бежали и в первые годы правления Маниакеса, но больше они не бежали.
Абивард, делая против них все, что мог, чувствовал их уверенность, их самоуверенность. Всякий раз, когда его людям удавалось прорубить себе путь на несколько футов вперед, видессиане, вместо того чтобы паниковать, сплотились и оттеснили их назад. Да, у имперцев было преимущество местности, но преимущество такого рода мало что значило, если только солдаты, которым оно нравилось, не были готовы его использовать. Видессиане были.
«Сюда, вперед!"» крикнул один из их офицеров, махнув людям вперед. «Нужно заткнуть дыры, ребята, иначе вино вытечет из кувшина.»Выучив видессианский, Абивард часто использовал свое знание языка, чтобы получить преимущество над своими врагами. Теперь, услышав эту спокойную, прозаичную реакцию на неприятности, он начал беспокоиться. Воинов, которые не позволяли себе бояться и волноваться, когда что-то шло не так, было трудно победить.
Он прислушивался к звукам видессианского рожка, прикидывая, сколько вражеских войск было отозвано с левого фланга Маниакеса, чтобы помочь справиться с неприятностями, которые он здесь создавал. По его мнению, изрядное количество. Достаточно, чтобы позволить Ромезану нанести решающий удар по этому флангу? Он узнает.