Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 118



Во время затишья в долину Шахапиван с запада прискакал курьер. Он нашел повозку Абиварда и объявил о себе, сказав: «Я привез послание от Шарбараза, царя Царей, да продлятся его дни и увеличится его царство.» Он протянул конверт с посланием, на котором был выгравирован лев Макурана.

Абивард воспринял это без особого энтузиазма. Открутив пробку, он вытащил лежавший внутри свернутый пергамент и ногтем большого пальца сломал красную восковую печать, также украшенную львом с печатки Шарбараза, которая удерживала письмо закрытым. Затем, не имея лучшего выбора, он открыл его и начал читать.

Он быстро пробежался по высокопарным титулам, которыми Царь Царей украсил документ: он охотился за мясом. Он также пропустил несколько строк упреков; он уже слышал их предостаточно. Наконец он перешел к предложению, отдающему ему приказы: «Вы должны немедленно предстать перед нами в Машизе, чтобы объясниться и понести ответственность за последствия вашего преднамеренного неповиновения нашей воле в Васпуракане.» Он вздохнул. Этого он и боялся.

IV

Михран марзбан положил руку на плечо Абиварда. «Я должен пойти с тобой. Вы пришли мне на помощь, вы провозгласили эту политику в моих интересах, и вам, похоже, придется страдать от последствий в одиночку ».

«Нет, не будь дураком - оставайся здесь», - сказал ему Абивард. «Не только это: продолжай делать то, что мы делали, пока Шарбараз напрямую не прикажет тебе остановиться. Тогда тоже продолжай, если осмелишься. Если князья восстанут против нас, мы не сможем завоевать Видессос.»

«Что...?» Михран поколебался, но закончил вопрос: «Как ты думаешь, что Царь Царей сделает с тобой?»

«Это то, что я собираюсь выяснить», ответил Абивард. «Если повезет, он будет кричать и суетиться, а затем успокоится и позволит мне рассказать ему, что мы делали и почему. Если не повезет - что ж, надеюсь, у меня будут причины радоваться, что он женат на моей сестре ».

Марзбан кивнул, затем спросил: «Кого ты оставишь здесь командовать армией?»

«Это должен быть ромезан», С сожалением ответил Абивард. «Он старший, и он пользуется авторитетом среди наших людей после убийства Газрика. Я бы отдал эту работу Кардариган, если бы мог, но я не могу ».

«Возможно, у него больше авторитета среди нас, но принцы не будут рады видеть его во главе наших воинов», - сказал Михран.

«С этим я тоже ничего не могу поделать», - сказал Абивард. «Ты здесь главный, помни: над Ромезаном, над всеми теперь, когда меня некоторое время не будет рядом. Используй эту силу как следует, и васпураканцы не заметят, что Ромезан возглавляет армию.»

«Я попытаюсь», - сказал Михран. «Но я не был частью этой армии, так что нет никакой гарантии, что они прислушаются ко мне, как к одному из своих».

«Веди себя при этом так естественно, что им и в голову не придет поступить иначе», - посоветовал ему Абивард. «Один из секретов командования - никогда не давать людям, которыми ты командуешь, ни малейшего шанса усомниться в твоем праве. Это не та магия, о которой знает Богорз, да и Пантелей тоже, но, тем не менее, она реальна, несмотря на это ».

«Вшнасп тоже говорил об этом виде магии», - сказал Михран, - «за исключением того, что он сказал, что до тех пор, пока ты, казалось, никогда не сомневался, что женщина придет в твою постель, в конце концов, она тоже не будет сомневаться в этом. Я бы предпочел не повторять его судьбу.»



«Я не ожидаю, что ты соблазнишь ромезанца - за что, я надеюсь, ты испытываешь облегчение», - сказал Абивард, вызвав у марзбана кривой смешок. «Я только хочу, чтобы ты держал его в узде, пока я не вернусь. Не слишком ли многого я прошу?»

«Время покажет», - ответил Михран тоном, который не источал оптимизма.

Рошнани, понимая, почему Абиварда отозвали в Машиз, разделяла его опасения. Как и он, она понятия не имела, вернутся ли они в Васпуракан. Их дети, однако, были вне себя от восторга при этих новостях, и Абивард вряд ли мог их винить. Теперь, наконец, они возвращались в Макуран, страну, которая в их сознании приобрела почти легендарные масштабы. Почему бы и нет? Они слышали о ней, но почти не помнили, что видели ее.

Когда Царь Царей приказал своему генералу немедленно прибыть к нему, он получил то, что желал. На следующий день после того, как его команда достигла Шахапивана, Пашанг получил повозку, в которой Абивард и его семья с грохотом отправились на запад. С ними ехал эскорт из восьмидесяти тяжелых кавалеристов, отчасти для того, чтобы помочь расчистить дорогу в случае необходимости, а отчасти для того, чтобы убедить бандитов, что нападение на фургон было бы не лучшей идеей, которая им когда-либо приходила в голову. За Марагой горы Васпуракана снова начали сужаться к холмам, а затем к холмистой степной местности, которая была сухой, унылой и прохладной зимой, сухой и унылой и обжигающе жаркой летом.

«Мне не нравится эта земля», - сказал Абивард, когда они остановились у одного из редких ручьев, чтобы напоить лошадей.

«Я тоже», - согласилась Рошнани. «В конце концов, в первый раз мы прошли через это - о, к югу отсюда, но по такой же местности - когда мы бежали из Тысячи городов и надеялись, что видессиане дадут нам убежище».

«Ты прав», - воскликнул он. «Должно быть, так оно и есть, потому что это не сильно отличается от бесплодных земель к западу от гор Дилбат, таких земель, которые можно найти между твердынями. И все же волосы у меня на затылке встали дыбом, и я не знал почему ».

После нескольких дней пересечения бесплодных земель, дней, в течение которых единственной жизнью, которую они видели за пределами собственной компании, была горстка кроликов, лиса и высоко в небе бесконечно кружащий ястреб, на западном горизонте загорелась зелень, почти как если бы впереди лежало море. Но Абивард в последние месяцы отвернулся от моря. Он указал вперед, спрашивая своих детей, знают ли они, что означает зеленый цвет.

Вараз, очевидно, знал, но посмотрел на вопрос свысока, как на слишком легкий для него, чтобы соизволить ответить. После небольшого колебания Шахин сказал: «Это начало Тысячи городов, не так ли? Земли между реками, я имею в виду, эти, эти...» Он нахмурился. Он забыл их названия.

«Тутуб и Тиб», - важно сказал Вараз. Затем, внезапно, он отчасти утратил свою важность. «Прости, папа, но я забыл, кто из них кто».

«Это Тутуб прямо впереди», ответил Абивард. «Тиб отмечает западную границу Тысячи городов.»

На самом деле, две реки были не совсем границами богатой, заселенной страны. Вытекающие из них каналы были границами. Пара из Тысячи городов лежала к востоку от Тутуба. Там, куда каналы приносили свои живительные воды, все было зеленым и растущим, а фермеры ухаживали за своим луком, огурцами, кресс-салатом, латуком и финиковыми пальмами. В нескольких ярдах за каналами земля была сухой, коричневой и бесполезной.

Рошнани выглянула из фургона. «Каналы всегда кажутся такими ... расточительными», - сказала она. «Вся эта вода на поверхности земли и открыта для жаждущего воздуха. Канаты были бы лучше ».

«Ты можешь вести канат сквозь скалы и переносить воду под землю», - сказал Абивард. Затем он махнул рукой. «Здесь не так много скал. Если разобраться, в Тысяче городов не так уж много всего, кроме грязи, воды и людей - много людей ».