Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 118



Абивард задумчиво смотрел ему вслед. Тикас должен был знать, что, независимо от того, насколько горячо и публично он поклонялся Богу, гранды Макурана никогда не перестанут смотреть на него как на иностранца. Возможно, однажды они начнут смотреть на него как на иностранца, обретшего могущественного союзника, возможно, даже как на иностранца, за которого было бы разумно выдать дочь замуж. С точки зрения Тикаса, это, вероятно, означало бы принятие.

Шарбараз уже был хорошего мнения о Чикасе из-за его поддержки последнего «Хосиос Автократор.» Добавьте поддержку Царя Царей к религиозному обращению перебежчика, и он мог бы даже заполучить дочь знатного человека из Семи Кланов в качестве главной жены. Абивард усмехнулся. Привнесение некоторой видессианской хитрости в эти родословные, несомненно, улучшило бы поголовье. Как человек, который много знал о разведении лошадей, он одобрил.

Позже в тот же день Рошнани рассмеялась, когда он рассказал ей о своем тщеславии, но она не пыталась убедить его, что он неправ.

Первая снежная буря без предупреждения налетела на Васпуракан с северо-запада. Однажды воздух все еще благоухал воспоминаниями о фруктах, только что сорванных с деревьев и виноградных лоз; на следующий день небо стало желто-серым, завыл ветер и повалил снег. Абивард думал, что знает о зиме все, что стоит знать, но это внезапное нападение напомнило ему, что он никогда не переживал тяжелого сезона в горной местности.

«О, да, мы теряем мужчин, женщин, семьи, стада из-за лавин каждый год», - сказал Татул, отвечая на его вопрос. «Снег становится слишком толстым на склонах холмов, и он стекает вниз».

«Ты можешь что-нибудь сделать, чтобы остановить это?» - Спросил Абивард.

Васпураканец пожал плечами, как мог бы пожать Абивард, если бы его спросили, что он может сделать с летней жарой во владениях Век Руд. «Мы могли бы молиться о том, чтобы снега было меньше», - ответил Татул, «но если господь с великим и благоразумным разумом решит ответить на эту молитву, следующей весной реки иссякнут, а посевы вдали от них погибнут из-за нехватки воды».

«Никогда ничего не бывает просто», - пробормотал Абивард, скорее себе, чем нахарарам. Татул кивнул; он принимал это как должное.

Абивард позаботился о том, чтобы у всех его людей было подходящее укрытие от холода. Он хотел бы подражать медведю и свернуться калачиком в пещере до прихода весны. Это сделало бы жизнь проще и приятнее. Однако при таких обстоятельствах он оставался занят всю зиму. Отчасти это была рутина: он муштровал солдат, когда позволяла погода, и устраивал инспекции их жилищ и стойл их лошадей, когда этого не позволяла погода

И часть была чем угодно, только не рутиной. Несколько его воинов - большинство из них были легкой кавалерией без семейных связей, но один был вторым сыном дихгана - так сильно влюбились в женщин васпуракане, что ничто меньшее, чем брак, не могло их удовлетворить. Каждый из этих случаев требовал сложных переговоров между слугами Бога и васпураканскими священниками Фоса, чтобы определить, какие святые люди проведут церемонию бракосочетания.

Некоторые солдаты были удовлетворены гораздо меньшим, чем брак. Значительное число женщин-васпураканцев подали заявления об изнасиловании против его мужчин. Ему было трудно на это решиться, поскольку они так часто сводились к противоречивым утверждениям о том, что произошло на самом деле. Некоторые из его солдат сказали, что женщины согласились, а теперь передумали; другие отрицали какую-либо связь с ними.

В итоге он отклонил примерно половину дел. В другой половине он отправил женщин обратно по домам, заплатив серебром - больше, если нападавшие забеременели от них, - и нанес полосы на спины мужчин, которые, по его убеждению, надругались над ними.

Нахарар Татул вышел из-за хмурых стен Шахапивана, чтобы посмотреть, как один из насильников принимает удары. Встретив там Абиварда по той же причине, он поклонился и сказал: «Ты вершишь честное правосудие, шурин Царя Царей. После нечестивого пребывания здесь Вшнаспа это то, что мы, принцы, отмечаем с удивлением и радостью ».



Крэк! Удар хлыстом пришелся по спине негодяя. Он взвыл. Нет сомнений в его вине: он задушил свою жертву и оставил ее умирать, но она не умерла. Абивард сказал: «Это грязное преступление. Моя сестра, главная жена Царя Царей, не позволила бы мне взглянуть ей в лицо, если бы я проигнорировал это.» Крэк!

Татул снова поклонился. «Твоя сестра - великая леди».

«Это она и есть.» Больше Абивард ничего не сказал. Он не рассказал Татулу, как Динак позволила одному из охранников Шарбараза изнасиловать себя, когда узурпатор Смердис заточил законного Царя Царей в крепости Налгис Крэг, тем самым получив возможность передавать сообщения пленнику и от него и оказав большую помощь в его возможном побеге. У его сестры была бы особая причина отвергнуть его, если бы он здесь смягчился. Крэк!

После сотни ударов плетью заключенный был снят с рамы. Он закричал в последний раз, когда целительница плеснула теплой соленой водой на его искалеченную спину, чтобы остановить кровотечение и ускорить срастание плоти.

Как только все свидетели-васпураканцы ушли, а наказанного насильника уволокли, чтобы он оправился от порки, Фаррух-Зад подошел к Абиварду. В отличие от Татула, вспыльчивый молодой подчиненный Кардариган не одобрил приговор, вынесенный Абивардом. «Есть хороший человек, от которого месяцами не будет никакой пользы в бою, господин», - проворчал он. «Резвиться с иностранной шлюхой - это не настолько большое дело, чтобы из-за этого у тебя на спине были полосы».

«Я думаю, что да», - ответил Абивард. «Если бы васпураканцы пришли в ваши владения в Макуране и один из их солдат силой раздвинул ноги вашей сестре, что бы вы хотели, чтобы с ним сделали?»

«Я бы сам перерезал ему горло», - быстро ответил Фаррух-Зад.

«Что ж, тогда», - сказал Абивард.

Но Фаррух-Зад не увидел этого даже после того, как Абивард написал это огненными буквами в футе от его носа. Что касается Фаррух-Зада, то любой, кто не был макуранцем, не заслуживал никакого внимания; что бы ни случилось, это случилось, и больше ничего не оставалось. Время, проведенное Абивардом в Видессосе и Васпуракане, убедило его, что иностранцы, несмотря на различия в языке и вере, в глубине души гораздо ближе к народу Макурана, чем он представлял до того, как покинул домен Век Руд. Очевидно, однако, что не все его соотечественники усвоили один и тот же урок.

Возможно, эта мрачная мысль и вызвала очередное периодическое ухудшение погоды. Как бы то ни было, на следующий день после полудня завыла новая метель. Если бы Абивард назначил наказание насильника на этот день, парень, возможно, замерз бы до смерти, пока получал свои удары плетью. Абивард бы ни капельки не скучал по нему.

При таких штормах, как этот, вы могли только оставаться в любом укрытии, которое у вас было, пытаться согреться - или не слишком замерзнуть - и ждать, пока снова не выглянет солнце. Даже тогда вам было бы некомфортно, но, по крайней мере, вы могли бы выйти из своего логова и передвигаться по миру, ставшему белым.

Осенние и весенние дожди останавливали все движение на дорогах на недели кряду. Пока шел дождь, дорога представляла собой просто полосу грязи, которая тянулась по прямой линии. Вы могли передвигаться зимой при условии, что у вас хватило ума найти дом или караван-сарай, пока бушевала снежная буря.