Страница 45 из 49
Эта же тыква была подана на стол во всех всевозможных видах: кашах, пирогах, запеканках, пудингах, была она также запечена простыми, но такими вкусными ломтями. Тыквенный сок тоже наличествовал, стоял во всех графинах и кувшинах.
С восторгом озираясь и вдыхая вкусные ароматы, Гарри вместе с друзьями протолкался к своему столу, забрался на лавку и вцепился в первое подвернувшееся блюдо, на котором оказался столь потрясающий пирог, что пацан весь его умял на одном дыхании. Облизал пальцы, перевел дух и решительно потянулся к пудингу — желудку сегодня предстояла архисложная работа.
Ближе к концу пира, когда была съедена практически вся тыква, Гарри ощутил странную тяжесть в голове, она вдруг стала валиться вперед и вниз, как у перепившего алкоголика. Удивившись, Гарри клюнул носом и резко вскинулся, пытаясь проснуться. Рядом отчаянно зазевала Гермиона, громко, с подвыванием, как будто протестуя. А в следующий миг Гарри понял, что это и был протест, когда девочка, борясь со сном, проговорила, падая к нему на плечо:
— Это нечестный теракт: тыкву ели все…
«Как удобно, — успел подумать Гарри, прежде чем сползти с лавки под стол. — Воспользоваться Хэллоуином, чтобы отравить главное блюдо праздника, точно зная, что его попробуют все…»
В самый последний момент к Гарри бросилась Огарок: совершив длинный летящий прыжок, она в полете уменьшилась и, юркнув за пазуху, превратилась в игрушку. Чисто машинально Гарри прижал её к груди и потерял сознание.
Вернулось оно резко, как по щелчку выключателя. Вздрогнув, Гарри открыл глаза и моментально напрягся, поняв, что лежит не на том месте, где вырубился, а совсем в другом. Длинное помещение напоминало подземелье — огромное, высокосводное, с циклопическими колоннами, увитыми змеями, двумя глубокими бассейнами, в которых вяло волнилась потревоженная вода, отчего по стенам хаотично плясали зеленоватые блики.
— Г-гарри, г-где мы? — заикаясь, спросил Невилл, шаря в складках своей мантии. Видя это, Гарри пошарил по своей — палочки не нашлось, но зато вместо неё за пазухой обнаружилась плюшевая кошка, которую он, подумав, утрамбовал поглубже, на всякий случай спрятав её получше.
— Мы в Тайной комнате! — прошептала Гермиона, пуча глаза от значимости момента. — Я читала в «Истории магии», там как раз дается описание апартаментов всех основателей. Так вот, комната с колоннами, увитыми змеями, являлась вотчиной Салазара Слизерина!
— Неужто та самая Тайная комната, в которой заключен Ужас Слизерина?! — перепугался Найджел.
— А кто этот Ужас? — со спины к Гарри прижался Драко.
— Тебе-то с чего его бояться? Ты ж наследник слизеринский, — съязвил Рон.
Слыша рядом с собой столько голосов, Гарри наконец удосужился поправить очки и оглянуться по сторонам: с ним находился весь первый курс, все ребята с четырех факультетов в полном составе.
— Мы заложники! — первым смекнул умница-Джастин. — И тот, кто нас похитил, теперь, по идее, должен затребовать за нас какой-либо выкуп. Вопрос в том: кому будут предъявлены эти требования. Сомневаюсь, что родителям…
— А почему не им? — затупила Гермиона.
— У меня родители богатые, но в таком случае должны были похитить меня одного, — глубокомысленно пояснил Джастин.
— Не нравится мне это… — протянул Гарри, прикидывая, кто и чем будет расплачиваться за всех детей скопом. Правительство? Директор? А на каком основании, кстати?..
Осмотревшись ещё раз, Гарри решил отойти к стратегической точке, с которой будет лучше всего наблюдать за происходящим и по возможности защититься. Такой точкой, как ни странно, показалась циклопическая статуя старческой головы, с волосами и бородой, растекшимися по стене и полу.
— Давайте туда отойдем, — позвал он ребят. Рон поглазел в указанную сторону и возразил:
— А давайте лучше дверь поищем?
Гриффиндорец, похоже, рвался в бой, и Гарри отнесся к этому с должным уважением. Так скоро он сдаваться тоже не собирался. Дверь нашлась в самом конце огромного зала, была она толстой, железной и стопроцентно запертой. Причем основательно так, не на ключ, не на замок, а на семь засовов-змей, которые никто так и не придумал, как открыть… Зато размеры двери натолкнули Дина Томаса на кое-какую идею.
— Слушайте, она ж огромная, тяжелая, и наверняка медленно открывается и закрывается! — произнес он, сверкая глазами.
— Точно! — восхитился Рон. — Встанем возле двери, а когда она откроется, ка-а-ак рванем врассыпную!
— А куда? — осадил Рона с Дином Гарри. — За дверью-то что? Коридор? Ещё одна дверь? А если похититель не один, вдруг их целая шайка?
Гласу благоразумия Поттера дети вняли и, потоптавшись возле двери для порядка, отошли к статуе старика — всё равно пока вроде некуда сбегать. К слову, старик… Волнистые пряди длинных волос были так удобно расположены по стене, что ребятишки уселись на них, как на скамеечках, рядочками в несколько ярусов, чисто воробышки на веточках. Сели, ноги свесили и отдались светской скуке, когда настолько делать нечего, что даже разговаривать не хочется. Да и о чём? Всех волновали только насущные вопросы: с какой целью их похитили, зачем, спасет ли их кто-нибудь и когда? Спустя вечность прибавился ещё один: дадут ли им поесть-попить? Вопрос личной гигиены решился сам — в укромных местечках за колоннами. Правда, напрягало отсутствие туалетной бумаги, но тут уж не до жиру…
Настроение упало совсем, когда время на наручных часах некоторых детей дотикало до полуночи, а к ним никто так и не явился.
— Нас вообще кто-нибудь думает спасать? — забухтел Драко, с тоской обозревая пол. Время шло, скоро их свалит сон, а спать на полу никому не улыбалось.
***
Северус был напуган пробуждением на столе. Подняв чугунную, гудящую и болящую голову, он с трудом сфокусировался на происходящем в зале, который походил на иллюстрацию к сказке «Спящая красавица». Спали все: студенты и учителя, на полу, на лавках, на столах, некоторые ухитрились заснуть стоя, обняв высокие канделябры, как дворцовые стражники свои алебарды… Только столетней паутины с пылью не хватало для полного антуража. Что случилось, стало понятно через несколько секунд: взгляд Северуса уцепился за висевшую в воздухе над спящими людьми надпись. Золотые, медленно колышущиеся письмена гласили:
«Все первокурсники находятся в Тайной комнате, проход туда известен только Темному Лорду. Если хотите увидеть детей живыми, отдайте философский камень. В противном случае заключенный в комнате Ужас Слизерина будет получать в сутки по ребёнку, а вы — их косточки. Решайте, время пошло. В полночь начнется кормежка».
Что?.. Северус заторможенно потряс головой, силясь уложить прочитанное. Дети? Первокурсники? Философский камень? Дьявольщина, чем же его напоили, что башка так трещит?..
Северус был зол, раздосадован и, пожалуй, испуган: ему, мастеру зельеварения, казалось немыслимым оказаться отравленным, как все. Но вот поди ж ты, лежит на столе среди блюд, как самый обычный маггл-забулдыга! Покрасневшими глазами он обвел зал, ища вышеозначенных детей. Увы, надпись глаголила истину: первокурсников в зале не было. Это разозлило Снейпа ещё сильнее — ну какого черта, а?!
Зашевелились и застонали остальные преподаватели, просыпаясь и приходя в себя. Так же, как Северус, они трясли головами, моргали и очумело озирались, а увидев висящие в воздухе письмена — зависали. Проникнувшись же смыслом…
— Вай! — заломил ручищи Хагрид. — Детки пропали! Ой, беда, ой, горе!
— Цербера по следу пусти! — рявкнула МакГонагалл, перебивая стенания великана. Заткнувшись, тот гулко хлопнул в ладоши и, буркнув «точно!», грузно выбрался из-за стола.
— Какой гад это сделал? — налились краснотой Кеттлберн и Карамазов.