Страница 15 из 49
В пошивочную мастерскую Гарри с тётей пришли чуточку поумневшие, догадавшись принести с собой журналы с фотографиями нужного стиля: приталенные рубашечки с летящим воротом и полудлинными рукавами с крылатыми отворотами и узенькие брючки.
Потом, к счастью, в одном из торговых кварталов Лондона Петунья обнаружила магазин индийских товаров, в котором нашелся и отдел одежды. Привела племянника и показала, что то, что он просит, носят взрослые дяди и подростки. И кротко попросила подрасти. Поглазев на дорогие шелковые рубашки, Гарри проникся и согласился с тётиными доводами. Дошло до мальчика, что нелеповато он смотрится в прикиде взрослого стиля. Да и где ему в этом красоваться? Дома на кухне? В школу-то форма положена — пиджак и брюки определенного цвета из суконной плотной материи, рубашка и галстук. Единственное, что Гарри оставил при себе, — это сандалии; в них оказалось очень удобно бегать.
Климат Англии далек от индийского, и вместо маечек и шортиков Гарри приходилось носить то же, что и всем — твидовые штаны, плотные куртки с пиджаками и жакеты с блейзерами поверх рубашек. Полным фанатом Индии Гарри просто не позволили стать. Всё, что он мог себе позволить, — это тихо обожать песни Кумара и драки Баччана. Ну и сами фильмы тоже, потому как интересные, клевые и красивые. В связи с тем мальчик искал всё, что можно почитать на индийскую тематику. Из писателей, пишущих про Индию, Гарри нашел только Редьярда Киплинга и Джеральда Даррелла. Но и тех хватило, чтоб узнать, что пантеры водятся в Индии…
Ух ты! Огарок — кошка из Индии! От такого открытия мальчик стал просто счастливым: всё-таки есть у него частичка дивной страны — черная пантера. Восторги Гарри выплеснулись бурными эмоциями, магическая игрушка привычно эти эмоции поглотила, как и положено при стихийных детских выбросах, а переполнившись — ожила.
Выросла Огарок, потянулась гибко и длинно, выпустила когти, вонзая их в ротанговую циновку, зевнула во всю пасть, сделав глубокий вдох… И решила остаться в гостях, поддавшись хорошему настроению мальчика. И если раньше Гарри как-то удавалось держать пантеру втайне от тёти, то сейчас, увы, они встретились.
Вошла Петунья быстрым шагом в гостиную, держа поднос с чаем и печеньками, собираясь покайфовать перед любимым сериалом, и увидела племянника, сидящего на полу с книгой, напряженно моргающего на неё, а перед ним лежала огромная игрушка, изображающая пантеру, ну совершенно как живая. Хотя Петунья точно помнила, что не покупали Гарри такую игрушку и не дарили. Но когда пантера открыла красную пасть, обнажив сахарно-белые клыки и сказала с выдохом: «Ках-х-ххх…», до бедной английской леди дошло, что в её собственной гостиной на ротанговом ковре лежит самая настоящая живая кошка.
Ослабев от ужаса, разжались пальцы, выпуская поднос. Он упал с грохотом и звоном, разлетевшись во все стороны расколотым фарфором, молоком, чаем и тростниковым сахаром. Радостными колесиками поскакали под стол, диван и кресла печенюшки — желтенькие, с темными крапинками шоколада.
Огарок на звон и грохот среагировала, как и положено кошке: взлетела с пола вверх по вертикали сперва на кресло, с него — на люстру. А когда та рухнула, успела перепрыгнуть на шкаф, черной молнией просвистев через всю гостиную. Гарри стратегически зажмурился ещё в начале катастрофы, а когда всё стихло, опасливо приоткрыл один глаз, потом второй и обреченно уставился на усыпанную битым фарфором и хрусталем разгромленную комнату. Посреди всего этого безобразия одинокой березкой замерла Петунья с выражением крайнего смятения на лице. Оно, это выражение, появляется всегда, когда понимаешь, что не стоило разводить панику на пустом месте. Ведь удержи она поднос в руках, люстра бы уцелела. Таков вечный парадокс подобных явлений-катастроф, в которых участвуют кошки и битая посуда…
А Огарок на шкафу заныкалась от греха подальше, попросту уйдя в свою плюшевую ипостась, ибо с игрушки какой спрос? Но зато и Петунье ничего доказывать и объяснять не пришлось — на её глазах Вернон сам достал со шкафа игрушечную кошку, которую невесть зачем кто-то закинул под потолок. А видя, с каким облегчением Гарри прижал игрушку к груди, Петунья ухватила дозревшие подозрения, что пантера — не редкий гость в их доме. А вспомнив в придачу ко всему и время появления игрушки у мальчика, тётя едва подавила вопль потрясения, сообразив, что кошмарная хищная кошка наверняка воскрешалась все годы пребывания у них, начиная с двухлетнего возраста племянника.
О, ужас! Петунья оглядела стройного мальчика и прикусила язык, только теперь поняв, почему Гарри не расстается с игрушкой. Ведь ему уже восемь, и он, по идее, давно вырос для плюшевых мишек и котят. Но сейчас стало понятно, что пантера — не та игрушка, от которых дети отрекаются, вырастая. Нет, с пантерой Гарри не расстанется никогда…
Итак, Огарок перестала быть тайной для тёти Петуньи. Дядя не в счет — он пропадал на работе и домой заявлялся поздно вечером. И пантера стала приходить к Гарри чаще обычного, тем более мальчик вырос, окреп и мог поддерживать кошку магически.
А раз так, то давай, Гарри, покажи мне улицу. Во дворе я уже была, теперь хочу посмотреть на эти странные телеги, ездящие без лошадей. Эти мысли Огарок выражала более чем ярко, сидя на подоконнике и вытягивая длинную шею вслед далеким машинам.
Тисовая улица была обычно тихой, и машины по ней редко проезжали, но если случалось, и мимо четвертого дома нет-нет да и колесил чей-нибудь автомобиль, то без курьезов не обходилось.
Большое окно гостиной, совмещенной с обеденной зоной, ярко освещенной по вечерам сильной лампой, становилось прямо-таки витриной, и сидящая за стеклом пантера, сами понимаете, какие чувства вызывала.
— Ах, дорогой, какая прелестная статуя в том окне!
— В каком окне?
— Вон в том. Правда, она прекрасна?
«Бии-и-ииип!!! Трах, бум, дзынь!»
Разглядевший «статую» водитель со всей дури вжимает педаль тормоза в пол, одновременно давя и на газ, в результате чего машина, не понявшая, чего хозяин хочет, идет юзом и врезается в другую машину, столб и гидрант. Как следствие, дорожно-транспортное происшествие не остается без внимания, и к месту столкновения моментально съезжаются: полиция, пожарные и кареты скорой помощи.
Полисмены покрываются подозрением и начинают докапываться до первопричин аварии, пожарные отключают воду и чинят гидрант, а врачи чешут затылки и косятся на седативные препараты, ибо то, что рассказывает пострадавший, на большее, чем на бред сумасшедшего, не тянет. «Я затормозил и врезался в гидрант потому, что там на окне сидела пантера… или ягуар, в общем, кошка там сидела крупная, с немецкого дога». Угу, пантера, в пригороде Лондона.
А вот ночной вызов скорой в тот же пригород. Таких перепуганных пациентов фельдшеры ещё не видели: бледных, трясущихся, с выпученными глазами и заиканием побуквенно. На вопрос медиков «что случилось?» только вздрагивают и испуганно смотрят в сторону окна. Наконец после проверки давления и лошадиных доз успокоительного из старичка и его жены выжимается правда: к ним в окно с улицы заглянул леопард. Самый настоящий, не то африканский, не то азиатский, бурый, в черную «розочку». Ах, он бурый? Не черный, не рыжий, а именно бурый? В розочку? Почему-то коричневая масть сбивает врачей с толку пуще всего, да оно и понятно — с перепоя-то бурого леопарда трудно придумать…
Гарри совсем не задумывался над тем, что это чревато какими-то последствиями. Мальчик просто выпускал свою любопытную девочку погулять и подышать свежим воздухом, а что она при этом заглянет к кому-нибудь в окошко, его совершенно не волновало. Ведь он точно знал, что Огарок абсолютно безопасна, что никогда никому не причинит вреда. А о том, что вред можно нанести не только физически, Гарри, увы, не думал. Да и какой мальчишка об этом способен думать? Найдите мне такого…