Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 32



— Понимаю, дорогуша, — Румпельштильцхен скорчил благочестивую мосю, но драконьи его глаза выражали как раз обратное — злобную радость. Скрадывая Гарри, как акула аппетитного серфингиста, монстр маньячно зажурчал: — Значит, хочешь вмешаться в ход событий и изменить текущую реальность. Божечки, как это вкусно… — облизнувшись, он продолжил: — Но, видишь ли, то, что ты просишь, на практике трудновыполнимо. Даже ваши так называемые маховички времени не способны повернуть время вспять более чем на три часика. А ты просишь годы и десятилетия.

— Значит, это невозможно? — упал духом Гарри. — Ничего нельзя изменить? Значит, Северус… Северусу уже ничем не помочь?..

— У… Увау, уважаю! Это просто прелесть какая-то, дорогуша! — непонятно с чего восхитился монстр. — Раз в таком ключе, то могу предложить тебе способность менять судьбы!

— Правда?! — обрадовался Гарри. — Я всё-таки смогу что-то сделать?

— Да, сможешь, но только не в этом теле, — слегка охладил его восторги Румпель.

— В каком смысле? — удивился Гарри. — Вы же сказали, что дадите мне шанс изменить судьбу. А для этого надо уметь перемещаться во времени. Вы же дадите мне такую возможность?

— Конечно, я дам тебе возможность перемещаться во времени и пространстве, но только не в таком, м-мм, жалком, уж прости, дорогуша, виде. Да ты в нём с первого раза загнешься. И как тогда ошибки исправлять будешь?

— Я не понимаю, извините, — смущенно пробормотал Гарри.

— Короче, объясняю на пальцах, — Румпель и впрямь загнул палец: — Туда в одном обличье, а назад — будешь в своем. Доходит?

— То есть в другом измерении я буду кем-то другим? — допетрил Гарри, не чуя подвоха.

— Именно! — расплылся в масляной улыбке монстр. — Согласен? — вкрадчиво осведомился он, скатывая с ладони невесть откуда возникший свиток пергамента. — Подпишешь, дорогуша? — и перо протянул. Орлиное.

— Что это? — насторожился Гарри, ни на йоту не веря чудищу.

— Договорчик! — просиял Румпельштильцхен. — Подпишешь и получишь то, что желаешь.

— Как-то слишком просто, — засомневался Гарри. — И что, ничего не потребуешь в ответ?

— А чего тебе ещё надо? — деланно удивился Румпель. — Заказал перемещение между мирами — вот тебе заказ, получите и распишитесь, всё по закону.

— Но вы… Вы действительно поняли, что именно я хочу?

— Прекрасно понял. Ты хочешь переместиться и изменить судьбу драгоценного Северуса. Вот только путь к нему будет труден и долог.

— Почему? — Гарри постарался не покраснеть при упоминании Снейпа.



— Потому что он тебя не узнает! — Румпель радостно захохотал, пританцовывая от восторга.

Гарри с изрядной толикой раздражения посмотрел на него, передернулся и протянул руку за пером.

— И кстати, пообещай на меня не злиться, дорогуша.

— Обещаю… — и только с последним росчерком пера до Гарри дошло предупреждение Барри не давать никаких обещаний монстру. Но, кажется, было уже поздно…


Собачья диверсия


Отведя руку от пергамента, Гарри опасливо прислушался к своим ощущениям, ожидая каких-либо перемен в себе, ведь Барри же сказал, что после обещания он угодит в рабство… Но Румпельштильцхен любовно оглядел подпись, скатал свиток, убрал его куда-то в воздух, после чего дружелюбно уставился на Гарри. Поттер осторожно выдохнул, ну, кажется, с ним ничего страшного-необратимого не происходит, жуткий драконоглазый тип не нападает, земля под ногами не проваливается — всё хорошо?

— Итак, дорогуша, начнем? — нежно прожурчал монстр. И Гарри понял — попался. Конкретно так попался, хуже, чем петушок в ощип. Но пути назад уже не было. От страха Гарри даже достойного решения не смог придумать, чтобы как-то выкрутиться из плена злобного тролля. А тот совершенно не замечал гарриного страха, не обращал на него внимания, безмятежно готовился к чему-то своему — кружил на месте, внюхивался в воздух и делал какие-то пассы руками. Наконец определился с чем-то и вперил в пленника жуткие драконьи глаза. — Для начала проведем базовую подготовку: проверим твою готовность служить мне, психику, гибкость, твою находчивость и способность к адаптации. Пройдешь этот тест успешно — получишь дар скакать туда-сюда во времени и пространстве. Усёк?

Гарри облегченно закивал, чувствуя, как отступает страх. Всё верно. Для начала его протестируют, посмотрят, на что он годен, а там видно будет. Румпельштильцхен окинул парня внимательным взглядом и молвил:

— Вот тебе первое задание: спасти жизнь полицейского. Для этого я выбираю самый стопроцентный момент, где он наверняка гибнет, его хоронят и оплакивают, а осиротевшая его собачка в результате пойдет по рукам. Задача ясна, дорогуша? И учти, даю три попытки.

Гарри напряженно кивнул, готовясь к действиям, топтался на месте, разминал плечи и руки и судорожно переглатывал. По щелчку пальцев Румпеля Гарри прыгнул почему-то руками вперед. Совершив длинный летящий прыжок, он приземлился на упругие передние лапы. Это, увы, сбило его с толку — Румпель не предупредил об этом…

— Рекс, ты меня слышишь? Уведи отсюда Патрисию, а я вас догоню. Всё, идите отсюда, ну! — понукнув, мужчина грубо толкнул Гарри в спину. Тот, ничего не понимая, послушно поволокся за женщиной. Та, пригибаясь к полу и громко цокая каблучками, по стеночке куда-то двинулась. От неё удушливо пахло духами и кислым потом. Гарри плелся за ней и силился осознать свое положение. Оно было просто аховое, чертов Румпель превратил его в собаку…

Где-то сзади грохнул выстрел, и думать стало некогда. Женщина испуганно вскрикнула: «Ричи!», Гарри развернулся и что есть духу понесся на стихающее эхо выстрела. Пролетая смутно знакомые коридоры, Гарри чувствовал, как прыгают на макушке уши — в такт галопу, как ни странно, но это его отвлекало, мешало страшно. Обычно при движении уши не шевелятся и никак не дают о себе знать, разве что на холоде болеть начинают… Кроме того, в носу и вокруг появилось чересчур много запахов, ощущалось всё и сразу: пыль, кирпич, плесень, особенно сильными были запахи ржавчины и крови…

Вот этого последнего запаха было слишком много, он был повсюду, струился по воздуху подобно марганцовке в стакане воды, распространялся и разливался, окрашивая воздух, как воду в цвет фуксии. Только с той разницей, что вливался он в нос, глаза и уши, да даже в саму шерсть и то, казалось, впитывался этот жуткий запах. Гарри думал, что сейчас задохнется, потому что вдыхать кровь было реально страшно. Впереди появилась перегородка, Гарри-пёс без раздумий перемахнул через неё, и тут пол ушел из-под ног, проламываясь под тяжестью крупной собаки. Да какой он породы, черт возьми?!

Оглушенный падением, Гарри не сразу встал. Сначала он полежал, обдумывая возникший вопрос и отрешенно созерцая оседающую пыль. Наконец он решил, что лежащие на нём доски слишком тяжелые, и начал выбираться из-под них. Выбрался и немного посидел, широко расставив передние лапы и думая, как встряхнуться и при этом не потерять голову. Осторожно подергал плечами, потом шеей и наконец встряхнулся всем корпусом, мощно и энергично. Затем осмотрелся и понял — выхода нет. Он находился в каменном коробе с дырой в потолке, там, где под ним провалился пол. Покружив по коробу, Гарри обнаружил, что в ней всё же есть дверь, но запертая снаружи на цепь с замком. Ну и как отсюда выбраться? Ещё раз оглядевшись, Гарри приметил одну из досок, зацепившуюся концом за край пролома. Ну-ка, ну-ка, если её спустить пониже…

Недолго думая, Гарри подлез под нижний конец доски и подтолкнул её. С оглушительным грохотом и новой порцией пыли доска грохнулась на штабель стройматериалов и превратилась во вполне сносный трап. По этим сходням Гарри и взлетел наверх с риском для жизни. Падение в каморку склада и поиски выхода из неё всё же отняли у пса энное количество времени: пока он возился, женщина по имени Патрисия была опять поймана и пленена, так что удушливый запах её духов снова смешался с кровью раненого полицейского. Спеша со всех ног и не разбирая дороги, Гарри, что называется, влетел в объятия убийцы. Вот так, внезапно, ни с того ни с сего влетел сквозь брезентовые занавеси в огромное помещение и уткнулся носом в дуло. Всё, что он успел, это жалко оскалиться и вздыбить шерсть на загривке, всё остальное стало последним мигом его жизни — взглядом в око смерти. Так он думал.