Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 32



Своих магов во главе с Серафиной Пиквери ладно, потерпим, свои всё-таки, да и толерантность опять же блюсти надо. Но всякую иностранщину, в том числе и кошмарных русских, лучше передавить, не бомбами, так санкциями. Это касаемо нормальных людей, здесь законы морали и гуманности всё же сдерживали озверевшего генерала Далтона, а вот для магов американские союзники долго и кропотливо готовили некий подарочек. Его сочиняли в тайне от всего мира, включая и собственные родные Соединенные Штаты Америки. Сочиняли до-о-олго, нежно, с душой, следуя плану с двадцатых годов, когда некая хрень разрушила Нью-Йорк. Город, конечно, сразу же восстановили, но маленькому Арчибальду Далтону от этого было ни холодно ни жарко, с ума он уже успел сойти. Да и как не сойти, когда на твоих глазах рушится гигантский мегаполис, все его небоскребы пьяно качаются, клонятся в разные стороны и с грохотом обрушиваются… Арчи своими собственными глазами видел, как некие типы с палочками в руках преследовали какое-то дымное образование. Оно, это образование, имело страшную силу, ломая и опрокидывая высотные здания и как плугом вспарывая мостовую. А эти м-маги, идиоты, мать их, знай гонятся за неведомой хренью, пуляют в него из своих прутиков и промахиваются, промахиваются, промахиваются, кретины долбанные, вечно промахиваются, м-мазилы г-гр-р-ребанные!

И если вы думаете, что всё обошлось, когда все эти здания были восстановлены какими-то чертовыми репарами, то вы глубоко ошибаетесь. Ибо полной гарантии в том, что все обрушенные дома в момент разрушения поголовно пустовали — нет. Маленький Арчи Далтон находился как раз в одном таком доме и пережил все ужасы с момента обрушения и последующего восстановления. И глядя, как из восстановленных комнат выносят и проносят мимо него трупы на носилках, восьмилетний Арчи впервые познал двуличность волшебников.

Сейчас, в свои девяносто четыре, это был усохший, обрюзгший старик с вечно потеющей лысиной, которую он постоянно отирал засаленным платком. Сначала он, как все, рос и набирался ума и опыта, тихо лелея и взращивая ненависть к магам, потом, начиная с пятидесятых, стал потихоньку воплощать свои планы, заключающиеся в постройке двух водородных бомбочек, двух славных толстеньких «дочек», которых он ласково назвал Неженкой и Душечкой, как Малыша и Толстяка, сброшенных в свое время на Хиросиму с Нагасаки. Эффективность первых бомб он видел и зачел, и своих «дочек» растил с любовью, делая их мощнее и точнее тех «мальчиков». Ведь им предстояло совершить более благородную миссию — стереть с лица Земли проклятых колдунов.

В общем, каждый сходит с ума по-своему, и Арчибальд Далтон не стал исключением. А уж когда с ума сходит генерал… Тут уж, простите, туши свет. Сила, власть, чин и звание вкупе с толстым кошельком позволили генералу Далтону набрать таких же, как он, упертых и целеустремленных единомышленников, среди которых были очевидцы разрушенного обскуром Нью-Йорка.

Дождь Забвения хоть и пролился тогда на город, но память людей, находящихся в помещении, под крышей и в прочных стенах, он не задел.

Итак, «девочки» были готовы. Отшлифованы и доведены до идеала. Точки сброса тоже были выбраны, рассчитаны и запрограммированы в механической памяти «девочек», во встроенном навигаторе, последнем новшестве военных достижений. Стратегические точки находились в двух местах: городке Кастеллан в Альпах Верхнего Прованса и развалины в горной Шотландии. Места достаточно пустынные, в отличие от Косого переулка в центре Лондона.

Воспользоваться решили съездом зельеваров, и то лишь потому, что европейцы лояльно относились к такого рода сборищам. Наверное, принимали их за секту, которых в современном мире пруд пруди. Как бы там ни было, но приметив толпу странно одетых людей, скрывающихся за невидимой завесой и насчитав их примерное количество (а насчиталось ни много ни мало сотен пять чудиков со всего мира), секретные сотрудники смогли выдать заказчику более-менее точные координаты секретного собрания.

Полученные сведения сверили с первыми, что в горной Шотландии, и обрадованно потерли ручки — отлично, можно задавить сразу два гнезда с тараканами. Обрадовало террористов и ещё одно, крайне удачное обстоятельство, совпавшее с началом учебного времени, а если совсем точно — с девятым сентября. Летом же развалины замка пустовали, а жаль, было бы классно вжарить по Хогвартсу в то время, когда он полон студентов. И вот им наконец улыбнулась удача! То, что это дети, генерала Далтона и его приспешников не волновало — они дети магов, и этим всё сказано.



Волшебники о планах безумного генерала не подозревали. Равно как и о том, что в сторону Хогвартса с Хогсмидом и Французских Альп нацелены приведенные в боевую готовность две самодельные ракеты, смоделированные на коленке и оттого нигде не зарегистрированные. Но от этого не менее смертоносные. Даже собранные по частям в разных подвалах, ввезенные запчастями с разных концов света и сложенные, как конструктор, напичканные ворованным плутонием, «девочки» представляли собой реальную угрозу. Запуск начиненных взрывчаткой ракет, кстати, не скрывали, а производили совершенно открыто, даже, можно сказать, законно, с Байконура и с помощью «Зенита-2». Российская ракета-носитель, груженная «Глобал Стар», снялась со старта в назначенное время и понеслась к орбите. И разве её вина, что запуск с самого начала был обречен на провал и вошел в историю космонавтики, как неудачный?

До космической станции ракета не долетела, благополучно рухнув в океан, и уж конечно никто из людей не видел, как перед падением от корпуса «Глобал Стар» отделились две секции, в свою очередь распавшиеся ещё на две, и освобожденные водородные бомбы ринулись каждая в свою сторону, следуя программе встроенного навигатора.

Северус удовлетворенно вздохнул: вот и ещё одна среда подошла к концу, второкурсники со своим заданием справились, что, впрочем, неудивительно, учитывая, что студенты были со Слизерина и Когтеврана. На короткий миг в сознании Северуса промелькнуло легкое сожаление об упущенной возможности устроиться в «Северн-колледж», но… Кто же знал, что школьным попечителям взбредет в голову извиниться перед пленником Волдеморта за нанесенный моральный ущерб, и они ничего лучше не придумают, как наградить его директорством?..

А тут и дети его несвоевременно загорелись идеей пойти именно в Хогвартс, раз уж переехали в стылую Англию из солнечной Австралии. Лично Северус считал, что они поступили так из мести. А как ещё можно по-тихому отомстить любимому папочке, который за каким-то надом приехал и вытащил их с родины? Да, как ни крути, а Мельбурн для Нелли, Ричарда и Седрика стал родным, ведь они родились там, благо что Северус жену не забывал и, наезжая периодически в Мельбурн, старательно брюхатил супругу, после чего сваливал в закат на энное время, заработав тем самым репутацию «капитана дальнего плавания», коим его метко окрестили мельбурнские соседи.

Проверив и убрав последнюю пробирку с образцом зелья, Северус со спокойной совестью направился в свои покои. Директорство директорством, а преподавание по расписанию. Уроки Северус по-прежнему вел, не считаясь ни с чем. Не смог он оставить столь любимое им занятие — вколачивать в головы учеников науку о зельях. А то понаучат эти выскочки, подобные Слизнорту, и всё, скупайте земли под кладбища и хороните бедолаг со следами различных отравлений… Не то, что он, Северус, вдалбливающий постулаты зельеварения глубоко в подкорку, вон, Поттер сразу о безоаре вспомнил, пока Гораций тупил, наблюдая предсмертные корчи Рона Уизли. Размышления Снейпа прервала жена, помахавшая ладошкой у него перед глазами.

— Эй, Северус, ты где витаешь?

Моргнув, Северус сфокусировался на милом личике. Глендалия. Солнечная и любимая. Его сокровище, бережно сохраненное вдали от распрей и беспределов, царящих в Британии свыше двадцати лет… Ради этого стоило увезти семью на чужбину и сберечь от смерти.