Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 72



Назавтра дядя Вернон повез племянника в Лондон. Рекс, предчувствуя увлекательную прогулку, взволнованно вертелся на сиденье, вилял хвостом и нюхал воздух, высунувшись в приспущенное окно. На Чаринг-кросс-Роуд Вернон покорно поставил машину именно там, где попросил Гарри. Вышли, оглянулись, тут из серебристого автомобиля, стоявшего в ряду машин на обочине, донеслись радостные крики и лай.

— Гарри! Гарри!!!

— Тяф, тяф-тяф-тяф-тяф!!!

Гермиона! Маркиза! Родные и такие же милые! Гарри с восторгом обнялся с подругой, Рекс и Маркиза ликующе выплясывали друг перед другом, а дядя Вернон степенно и уважительно знакомился с родителями Гермионы и обменивался с ними пространными мыслями о погоде, ценах на нефть и новых приемах в гольфе.

Потом была долгая неспешная прогулка по косой и кривой волшебной улочке. Причем Вернон и Джон Грейнджер, истинные британцы до мозга костей, раскрутили бармена Тома не только открыть им проход, но и проводить в банк, где Грейнджеры обменяли фунты и магические деньги, а Гарри Поттер посетил свой ученический сейф. Рекс и Маркиза кротко посидели в холле банка, поджидая владельцев. Знакомых в тот день повстречали немало, и своих однокашников, и со старших курсов, а также с затаенным любопытством смотрели на новичков, тех, кто поступит в этом году на первый курс. Будущие первоклашки застенчиво выглядывали из-за мам и пап и робко улыбались в ответ на приветливые улыбки второкурсников.

Остаток лета подошел к концу. На календарях открылось первое сентября — настала пора ехать в школу. Снова Рекс смешил Гарри весь прошлый вечер, сражаясь с костью, которая, как и в прошлом году, не желала упихиваться в сумку. Про таможню врать не пришлось, Рекс был умнее, помнил, что досмотра багажа не будет. Но Гарри додумался сочинить новый аргумент.

— Рекс, а вдруг проводнице не понравится, что косточка пахнет?

Простак Рекс повелся на это, послушался и оставил любимый голыш дома. На вокзале он автоматом принял благочинно-воспитанный вид, начисто забыв за лето об отсутствии строгих тётенек-проводниц. А пройдя в волшебную арку и очутившись на маленьком магическом вокзале, вспомнил и понял, что его обдурили. Встряхнувшись, Рекс принял независимый вид и некоторое время игнорировал Гарри, обидевшись на обман. Глядя на коричневый пёсий затылок и отведенные назад уши, Гарри вскоре начал терзаться раскаянием. Несколько раз он дотронулся до шеи Рекса, подергал за платок, повязанный поверх цепочки и виновато бормотал:

— Ну ладно тебе, Рекс, ну прости, я больше не буду…



Пёс независимо дергал ухом, коротко фыркал и отворачивался. Гермиона и Келла смущенно и вопросительно поглядывали на Гарри, не зная причины их внезапной размолвки, Гарри краснел и сердито дергал плечом, не желая вдаваться в подробности. Поезд уже покинул пригороды Лондона, когда девочки всё же выжали из Поттера объяснения. И малость подрастерялись, поняв, что размолвка произошла из-за коровьего мосла, не влезшего в сумку, и вынужденной лжи Гарри о проводнице.

— О боже… Ну просто катастрофа! — воздела глаза Гермиона. — Что за пустяк, Гарри? Иди-ка лучше, найди Рекса и извинись перед ним хорошенько. Собаки, знаешь ли, умеют обижаться. И накрепко.

Встревоженный Гарри вскочил и вышел из купе. Рекса он нашел в компании незнакомой златоволосой девочки. Отодвинув дверь купе, он позвал пса:

— Вот ты где, Рекс. Прошу тебя — извини, давай не будем ссориться. Пойдем к нам.

Рекс добродушно глянул в ответ, но с места не сдвинулся, продолжал ласково лизать маленькие ладошки своей новой знакомой. Девочка невинно улыбнулась Гарри и сказала мелодично:

— Он не сердится, а очень занят. Он говорит, что будет защищать меня от врагов.

До Гарри целую вечность спустя дошло, что он стоит и пялится на девчонку с открытым ртом. Она тоже понимает Рекса, как профессор Снейп?..