Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 102

— Э-э, нет, – сказала я, неловко рассмеявшись. — Это мой будущий пасынок. Генри… заболел и не смог быть здесь сегодня. К счастью, его сын оказался свободен и вызвался выполнить это задание.

Келли запнулась лишь на секунду.

— Вот так удача, – сказала она, улыбаясь Ксандеру, чье лицо теперь было безучастным. — Ты сможешь рассказать своему отцу, что он пропустил, потому что я составила потрясающее меню.

Она провела нас в угол пустой пекарни, где уже были расставлены несколько тарелок. Там же стояли и бокалы с шампанским, о котором я не просила. Это была та же марка и сорт, который я уже заказала оптом для свадьбы. Я подумала, что это предусмотрительно с её стороны и очень профессионально.

— Для первого уровня ты выбрала лимон и цветок бузины, верно? – Келли положила по кусочку торта, покрытого белой глазурью, на каждую из наших тарелок. — В глазури присутствует немного лимонной цедры. Наслаждайтесь!

— Держу пари, ты не думал, что твой обед будет выглядеть подобным образом, не так ли? – поддразнила я. — Не помню, когда в последний раз я ела столько торта ради удовольствия. Наверное, во времена начальной школы.

Ксандер потягивал шампанское. Я обратила внимание, что Келли не удосужилась спросить его, достаточно ли он взрослый, чтобы пить. Недостаточно, но я не собиралась его сдавать.

— Мой отец действительно заболел?

— Н-нет, – сказала я. — Он… работает.

Ксандер кивнул, как будто новость его не удивила. Я наблюдала, как он откусывает кусок торта, задумчиво пережевывая его. У него были прекрасные манеры за столом, он обращался со столовым серебром с удивительной деликатностью, учитывая размер его рук.

— Вкусно.

Я просияла.

— На вкус как весна.

— Вот второй слой, – сказала Келли, протягивая еще две тарелки. — Ваниль и роза.

— Чувствуется тема, – сухо сказал Ксандер.

— Я подам сухой брют, – ответила я на это. — Торт будет трехслойным, покрытым орхидеями. Каждый ярус будет пропитан ботаническими ароматами.

— Ты училась на повара? – Вопрос не звучал грубо, он наклонил голову и с любопытством рассматривал меня. — Кажется, ты много знаешь о еде.

— Нет. – Я покраснела. — Я не очень хороша на кухне. Но у меня неплохо получается сочетать вкусы. Я люблю еду. Может, в прошлой жизни я была шеф-поваром, – добавила я. — Или, возможно, в чьей-то другой истории для меня, понимаешь?

Было странно признавать это вслух. На одном из наших свиданий Генри похвастался своему коллеге, что я «ем как птичка». После этого я не чувствовала себя полностью комфортно, когда ела рядом с ним. Мне казалось, что я должна поддерживать иллюзию того, что я эфирное создание, которое питается светом и воздухом.

— Что ты любишь?

— Ну, я могла бы прожить на одном сыре. – Я усмехнулась. — Наверное, можно сказать, что я люблю фондю.

Ксандер уставился на меня, а потом рассмеялся.

— Вот последний слой. – Келли принесла еще по тарелке. — Шоколад с добавлением бурбона и несколько веточек французской лаванды.





— Мм, шоколад, лаванда и бурбон. – Мои глаза закрылись. — Я на небесах.

Когда я открыла глаза, Ксандер пристально смотрел на меня. Он быстро отвел взгляд, крепко сжав челюсть.

Что произошло? Я сказала что-то, что его обидело?

Уладив несколько заключительных деталей, я попрощалась с Келли. Ксандер ждал на вежливом расстоянии и замедлил шаг, когда мы вышли из здания. Я предположила, что это для того, чтобы я успевала за его длинными шагами, но он вдруг стал ужасно отстраненным.

Я подняла голову, чтобы посмотреть на него.

— Ты в порядке?

— Да. – Его голос звучал сдержанно.

— Ладно, – сказала я с сомнением. — Если какой-то из вкусов был ужасен, скажи мне.

Его рот скривился, и он отвел взгляд.

— Со вкусами все прекрасно.

По какой-то причине я ему не поверила. По другой, более странной причине, я резко остановилась посреди дороги. Ксандер из любопытства сделал то же самое. Он дернулся, когда я закинула руки ему на шею и заключила в объятия.

Последовал долгий момент тишины. Ни один из нас не произнес ни слова, хотя его рука неосознанно опустилась мне на спину. Когда я отстранилась, чтобы взглянуть на него, он, казалось, не знал, как воспринять такую простую привязанность.

— За что это было? – спросил он приглушенным голосом.

— За то, что пошел со мной на дегустацию. Я действительно хорошо провела время сегодня, благодаря тебе.

За его спокойными глазами начала воздвигаться плотная стена. Настала моя очередь недоумевать. Он вел себя так, словно его годами никто не обнимал, и привязанность не должна даваться просто так, а зарабатываться огромными усилиями. Я знала, что Генри был строг с мальчиками, но, конечно, он их обнимал время от времени?

Я попыталась разрядить обстановку.

— Ну, я собиралась пригласить тебя на ужин в качестве благодарности, но так наелась, что могу взорваться, если съем что-нибудь еще.

Его взгляд вернулся ко мне.

— Объятия достаточно. – Я была шокирована, когда он добавил: — И я тоже хорошо провел время на дегустации.

Я наклонилась, чтобы сжать его руку. Чем заслужила еще одну из тех слабых, сдержанных улыбок, скрывающих какую-то тайну.

Может, однажды он доверится мне настолько, что расскажет, о чем думает.