Страница 46 из 98
− Ну что же, запиши в твои добродетели ещё и скромность. Расскажи о своей семье. Кто они? Почему у тебя фамилия Вальдес, кстати? Это ведь иберийская фамилия.
− Это не настоящая фамилия, − ответила Эми, − когда мы оказались в Акадии, просто взяли первую попавшуюся похожую фамилию, чтобы не выделяться. Настоящая фамилия Ванрайт.
Ванрайт? Да, были во Фружене какие-то Ванрайты. Виго помнил заголовки газет, что у них было конфисковано имущество из-за участия в сопротивлении. Но он не был с ними знаком, да и вообще не участвовал в политических событиях тех лет. Что-то ещё, связанное с Ванрайтами, покрутилось в голове, но он так и не смог вспомнить, что именно.
− Чего ещё я не знаю о тебе?
− Я, на самом деле, старше Эмерта. Мне девятнадцать лет, − ответила Эми, снова опустив взгляд. — Других тайн у меня нет.
И Виго едва не ответил ей: «Так это же прекрасно!»
Пришла Делисия с подносом кофе и чашками. Виго дождался, пока служанка всё расставит и разольёт напиток, а она делала всё нарочито медленно, с любопытством разглядывая гостью. И лишь когда она ушла, Виго взял чашку и, отсалютовав своей помощнице, спросил:
− Так с чего начнём?
− Я могу рассказать, что нашла в газетах, − ответила Эми, глядя на Виго поверх чашки.
− Да, кстати, жить ты будешь в другой комнате, я отдам распоряжения Фернандо. И я дам тебе коляску, чтобы привезти вещи.
− Сеньор Виго, это точно будет уместно?
− Абсолютно. И, кстати, на севере нет таких предрассудков в отношении работы женщин, как здесь. Тебе ли не знать.
− Но мы не на севере.
− А для тебя это имеет значение? — он усмехнулся и поставил чашку.
− Нет, сеньор. Вообще-то не имеет.
− Ну что же, тогда приступим. Так ты нашла статьи?
Виго остановился у длинного стола, где вчера разложили подшивки всех газет за этот год. Эми, ещё будучи Эмертом, сделала закладки на страницах со статьями, а рядом лежало несколько листов, исписанных аккуратным почерком.
Виго наблюдал краем глаза, как она подошла, остановилась поодаль, и, чтобы её не смущать, отошёл и сел напротив.
− Садись и рассказывай. Жаль, нет Мориса, чтобы послушать, но он занят не менее важными делами.
− Простите, сеньор Виго, можно поинтересоваться? — спросила Эми, подходя и усаживаясь там, где вечера работала с газетами.
− Давай.
− Что вы скажете эрру Морису? Ну… Обо мне.
Виго усмехнулся и, скрестив руки на груди, ответил, глядя на Эми внимательно:
− Правду. Что ты сестра Эмерта и будешь мне помогать, пока он выздоравливает. Хотя я думаю, Морис догадается, в чём было дело. Посмотрим, как быстро. Так что не выдавай ему раньше времени наш маленький секрет.
Эми чуть улыбнулась уголками губ и быстро отвела взгляд, но было видно, как её развеселила их общая тайна.
− Спасибо, сеньор Виго! За вашу доброту и милосердие. Это такое облегчение, что не нужно больше притворяться, − ответила она тихо и положила исписанные листы перед собой.
Виго почувствовал, как от этих слов внутри рождается что-то новое, тёплое и приятное, как будто между ними натянулась невидимая нить, притягивающая их друг у другу. Ему внезапно захотелось подойти и коснуться этой девушки, накрыть ладонью её руку, лежавшую на столе, или обнять за плечи. И это желание было таким острым, как никогда прежде, и Виго понадобилась вся его сила воли, чтобы подавить этот порыв. Он указал рукой на газеты и спросил, постаравшись придать голосу серьёзности:
− Так что там, в этих газетах?
Эми тоже сразу стала серьёзной, быстро разложила листы в определённом порядке и ответила:
− Я просмотрела все колонки происшествий и статьи, где говорилось о нападениях. Насколько я поняла, Хирург — это убийца, который убивает своих жертв хирургическим ножом, отсюда и имя. Раньше о нём писали разные люди, в основном, это был пересказ полицейских рапортов, судя по тексту. А вот где-то восемь месяцев назад стали появляться статьи журналиста под именем Эскарамучо*. Они отличаются по стилю написания и больше похожи на роман, который газета печатает по главам. Видимо, они очень понравились читателям, потому что позже им стали отдавать первые полосы газеты. Каждому преступлению отводится определённая глава, а в конце таинственный репортёр обещает снять со всех маски. И я так думаю, что это какая-то игра слов, потому что Эскарамучо — это псевдоним. С одной стороны, это — шиповник, и одновременно в народе так говорят о любой занозе или колючке, которая воткнулась в тело. А с другой, Скарамучча* — это маска бродячего театра.
− Хм, неплохо для начала, − произнёс Виго, внимательно глядя на Эми, − то есть, возможно, тот, кто писал статьи, знает убийцу?
− Не знаю, но пишет он так, как будто знает, зачем это делает Хирург, − ответила Эми. — Я отметила красными закладками статьи, в которых есть об этом. Пусть эрр Морис их посмотрит.
− Хорошо, я ему скажу. Что ещё?
− Ещё он делает несколько предположений. Особенно в последних статьях. Все жертвы убийцы разные, мужчины и женщины, они разного возраста и сословий. И этот Эскарамуччо пишет о том, что было много пропавших людей, которых не нашли. И что, скорее всего, они тоже жертвы этого Хирурга, просто раньше он тела прятал, а теперь оставляет их то у реки, то в вильях, в общем, в разных местах, где совершил убийство. Обычно это какие-то заброшенные дома или свалки, он, конечно, их маскирует, но не особо тщательно. Кроме этого, есть жертвы и среди тех, кто живёт на Голубом холме. Их всего две, и они были не самыми… праведными людьми, но одного нашли в Бельграно, позади притона, а второго в Тиджуке, на свалке. Как они туда попали — загадка.
− И к чему ведёт этот Эскарамуччо?
− В каждой статье в конце есть какая-нибудь цитата, я выписала их все, и вот, − она протянула листок Виго, − я сначала думала, что это из какой-нибудь священной книги. Псалом или что-то такое, но я не знаю, что это. Но больше похоже на какое−то предсказание.
Виго взял листок в руки. Это было похоже на стих или кусок поэмы, и его глаза сразу же поймали знакомые строки:
«… Покуда светоч есть, нам их не счесть числа, но близок день и час, когда наступит мгла…»
Он уже видел эти строки…
Да, точно! Эти строки были из писем с угрозами, которые присылали Оливии.
Как жаль, что здесь сейчас нет Мориса!
Но даже и без сыщика Виго увидел связь. Если автор этих статей Оливия, то она совершенно точно знает, кто писал ей письма с угрозами. И во всём этом как−то замешаны эйфайры. Доменик знает её тайну, но он не расскажет. Хотя… Тут нужен кто−то наблюдательный, как Морис или…
Виго посмотрел на Эми, встал и, медленно сложив листок, отправил его в карман со словами:
−Думаю, нам стоит прогуляться. Я собираюсь посетить герцога Дельгадо, а ты поедешь со мной. И если ты и правда, тот же Эмерт − мой наблюдательный помощник, каким ты была под мужской личиной − то мне пригодится твоя наблюдательность.
Он улыбнулся и увидел, как Эми вспыхнула, смутилась, опустила голову и принялась спешно перекладывать газеты и свои листы, выравнивая углы и поправляя закладки. А он просто стоял и молча разглядывал её профиль, сам не понимая, чему улыбается. Может этому смущению, причиной которого является он сам?
Виго чуть усмехнулся собственному романтическому настрою и, придав голосу серьёзности, добавил:
−Спускайся вниз и жди меня у коляски, мне нужно ещё отдать распоряжения Фернандо.