Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 203


*(7) В «Сильмариллионе» говорится об охоте Тйэлкормо и Куруфинвэ на волков Саурона в то время, когда сам Саурон, захвативший отряд Финдарато и мучимый подозрениями, выслал в эльфийские земли множество волков; во время той охоты Хуан нашел Лутиэн.

Но на такие охоты братья многократно выезжали и ранее — как сказано в «Лэ о Лэйтиан», Хуан был со своим хозяином как в битвах, так и во всех рейдах, защищая его от орков и волков, и Хуан любил охотиться на волков, а твари Тху (Саурона) боялись его, словно самой Смерти.


*(8)

Слова «синдар», «синдарин» — это слова на квэнйа, которые происходят от основы, исходно начинавшейся со звука «th». Более того, на родном для тиндар языке этот звук сохранился. Произношение слова thindar как «синдар» закрепилось из-за Младших Домов, которые звук th произносили как s, хотя на письме продолжали использовать th (как некоторые люди говорят «синк» вместо think, хотя пишут правильно).

Хотя Младшие Дома говорили «с», у нас в текстах правильная квэнйа. Все ученые-языковеды открыто или в душе соглашались с мнением Фэанаро о том, что th было верным произношением, для всех, кто заботился о языке и понимал его, и даже позже настояли на том, чтобы разница сохранилась хотя бы на письме.

Так что даже при неправильном произношении, мы должны писать «th» (что на русском передается как «т»), а не «с».


*(9) В квэнийском словаре есть слова «ванна» и «водопровод»:

faskalan — bath (LT1A)





soth — bath (GL34; GL68)

rotsë (LT2A/Rothwarin)


*(10) Осанвэкэнта — так правильно называется передача мыслей, открытие разумов друг другу, которое в сообществе ошибочно именуют просто осанвэ.

ósanwecenta — «мысленное общение» (MR: 415)

В то время как просто

osanwe — «мысли, мыслительный процесс» (MR: 415)

centa — «общение, запрос» (VT39:23, MR: 415)

Исходный текст, в котором Профессор рассказывает о способности обмениваться мыслями, также называется «Осанвэ-кэнта», и в тексте используется именно это сочетание. Сложно сказать, почему в сообществе сложилась традиция неправильно называть подобное общение просто «осанвэ», но не стоит поддерживать и длить ошибки.