Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 117

«Тебе повезло, что ты остался жив, - раздались в голове молодого человека слова наместника. Страх сковал тело, руки сжимали полы светлого костюма, который впрочем уже не был светлым после того, как Адриану пришлось проехаться несколько метров по песчанно-земляному побережью. Пальце подрагивали. - Тебе повезло, что ты остался жив».

Валкар прокатился по песку, подняв целую волну, которая накрыла его дядю. Резко встал и увернувшись от белоснежных клыков, смог наконец-то вцепиться ему в шею. Черно-серый волк коротко взвыл от боли - Валкар сомкнул челюсть еще плотнее и резко выгнул туловище, перебрасывая соперника через себя. Отпустил, отплюнулся от его крови.

«Мелкий засранец», - прошипел голос Верцелиуса в голове Валкара.

«Ты явно не в форме, долгая жизнь не пошла тебе на пользу, дядя, - мысленно ответил ему молодой элинир. - Твоя кровь отдает гнилью, как и твоя душа, предатель».

«Уж кто бы говорил, - злобно усмехнулся тот. - Я следил за твоими успехами в море. Скольких вы порешили, м? Скольких невинных жертв отправили на тот свет за эти четыре сотни лет?»

Валкар стиснул клыки, пригнувшись к песку, внутри начинала разгораться ярость, которая была как масло для огня, когда ты в облике зверя.

«Ты не знаешь, какого это, постоянно быть полузверем и не иметь возможности ни обратиться ни даже сдохнуть! - прорычал голос в голове Верцелиуса. - Ты со своими ведьмами обрек нас на это. Так что твоя доля вины тут тоже есть, дядя».

«О, нет, ты знаешь, что я прав, я это чую, - протяжно, смакуя каждое слово ответил старший элинир, и, хромая, продолжал ходить по кругу. Кровь медленно стекала из рваной раны на плече. - Но отдам должное, ты меня удивил, не думал, что вообще когда-нибудь сможешь снять проклятие».

Валкар молча ходил по кругу, не сводя глаз с Верцелиуса. Внутри горело одно желание - прикончить предателя раз и навсегда, отомстив за гибель родных и уничтожение государства. Пригнувшись к земле, он приготовился к прыжку.

/«Мальтазард»/

— Ну что там? Дай мне тоже посмотреть? - нетерпеливо проговорил Джандер, протягивая руки к подзорной трубе, которая крепко приклеилась к глазу Монтео. Темно-коричневые волнистые волосы элинира развевались на ветру, он замер в напряженном ожидании, но все же нехотя отдал трубу Джандеру.

Помощник капитана посмотрел на пляж и замер. То, что он увидел, заставило его затаить дыхание. Медленно убрав прибор от лица он посмотрел в выразительные глаза Монтео, тот был встревожен и удивлен не меньше.

***

«Ар-р! - раздалось на весь пляж, Верцелиус упал на спину, вытянув вперед задние лапы с когтями, племянник черной тенью юркнул мимо него, чтобы снова вцепиться в глотку. Старший волк прошипел: - Второй раз я тебе не позволю…».

Затем он резко встал и бросился на черного, вложив всю силу и скорость в удар. Валкар отлетел к линии моря, провернувшись в воздухе. Яростная атака дяди выбила воздух из легких, а вдохнуть снова не дали лапы, которые тот поставил на грудь, выпустив когти, которые сразу же впились в тело, выбивая капли крови. Морда противника оказалась совсем рядом с горлом, в сознании на доли секунды промелькнуло лицо Ланы, испуганные карие глаза. Он не может погибнуть и оставить ее одну. Валкар напрягся всем телом и резко извернулся, схватив зубами когтистую лапу дяди. Тот взвыл.

«Тебе меня не одолеть, - Верцелиус вынужден был отскочить, и, прихрамывая, отошел на расстояние, заняв позу для атаки. - За мной целая армия! А ты - один. И что ты будешь делать? В этом мире тебе нет места. Ты должен был сдохнуть со всеми ними! Я жалею, что сохранил тебе жизнь».

Валкар молча смотрел на черно-серого волка. Он был жалок в своем гневе и ненависти, которые не исцелило даже время. Дядя определено был слабее, Валкар очень хотел прикончить его прямо сейчас. Но что-то внутри словно лопнуло.

«Столько лет я снова и снова возвращался в тот день, когда ты предал всех нас, Цей, - мысленно начал Валкар. - Я изводил себя злостью и ненавистью. Плохой самоконтроль из-за проклятия разжигал во мне еще больше гнева и ярости. Я не мог понять, почему. Так скажи мне сейчас. Почему?»

«Почему? - в голове молодого элинира раздался раздраженный голос дяди. - Ты спрашиваешь «почему»?»

«Мне сложно поверить, что ты решился на такое только ради захвата власти, - спокойно продолжал Валкар, не сводя с дяди внимательных зелёных глаз. - Я ведь знал тебя. Должно было быть что-то еще».

«Не смотри на меня так!» - серо-черный волк взвился, шерсть встала дыбом, глаза запылали тьмой.

«Как?»



«Как смотрела она», - прошипел разъяренный волк.

«Как кто?» - удивление ответом перевесило злость. Валкар поднял острые уши с черными кисточками.

«Не твое дело, щенок, не твое!» - исступленно завыл Верцелиус. Но в этом вое Валкар услышал целую бездну боли, как будто дядя изнывал от физических мук, хотя его раны не были настолько страшными.

Валкар прижал уши к голове, ему такая смена в состоянии дяди показалась еще более странной, чем его ненависть.

Вернув себе облик человека, Верцелиус схватился за пораненное плечо. В теле человека раны ощущались сильнее. Глаза дяди были налиты кровью, из-за чего они ярко выделялись на бледном лице, грудь быстро вздымалась и опускалась.

— Лучники, приготовиться! - он вскинул руку, указав двумя пальцами наверх. - По моей команде!

Валкар посмотрел наверх, где на краю холма выстроился немаленький отряд зеленых мундиров. Затем перевел взгляд на Верцелиуса.

«Мы еще встретимся, я в этом уверен», - проговорил он мысленно, зная, что дядя уже не может слышать его волка.

— Огонь! - раздалась команда, рука Верцелиуса плетью повисла вдоль тела.

Валкар смотрел, как сотни стрел летят к нему. Нужно было убираться. Не оборачиваясь человеком, он побежал к воде и нырнул с причала. Черные колышки стрел почти ровными рядами усеяли пляж и деревянное покрытие причала. Некоторые со свистом попадали в воду, резко потеряв в скорости и смертоносности.

— Я уничтожу тебя, как и все, что тебе дорого, - мрачно произнес Верцелиус, наблюдая, как расходятся круги по воде в том месте, где исчез племянник.

Глава 23

/«Мальтазард»/

— Валкар… - радостно выдохнула Лана, крепче сжимая ладонь Джандера, который продолжал удерживать корабль в невидимости. Девушка следила за тем, как большой черный волк приближался к кораблю, мягко рассекая искрящуюся на солнце воду. Морда была вытянута над поверхностью. Лана улыбнулась, сейчас он был очень похож на обычного дворового пса, который решил поплавать. Но главное, что он был жив.

Приняв человеческий облик, Валкар схватился за сброшенную веревку и, ловко перебирая сильными руками, влез на палубу. Не успел он вдохнуть, как Лана набросилась на него, заключив в кольцо рук и прижалась к его груди.

— Я так переживала, я так переживала, - тихо бормотала она. Валкар ощутил, как тепло разливается по телу, наполняя каждую клеточку жизнью и счастьем.

— Все хорошо, я в порядке, - он обнял девушку, зарывшись лицом в ее волосах. Она пахла морским ветром и солнцем.

«Настоящее солнце, мое солнце», - нежно подумал элинир.

— Кто это был там на пляже, капитан? - в голосе Джандера звучали тревожные нотки. Пепельный волк скрестил руки на груди и плотно сжал губы. Лана уже знала, что обычно уравновешенного и спокойного помощника капитана сложно удивить и тем более вывести из себя. Поэтому она тоже насторожилась и вопросительно заглянула в глаза любимого.

Валкар не торопился с ответом. Продолжая держать Лану в объятиях, ощущая как быстро в унисон бьются их сердца, он осмотрел присутствующих — вампир в черном плаще сидел в тени и сверкал из-под капюшона настороженным взглядом, брат Ланы стоял рядом с ним, светлые и немного вьющиеся от влаги волосы бывшего гвардейца развевались на легком ветру, они с Ланой были очень похожи. Крейган и Канарис стояли возле лестницы на корму и терпеливо ждали ответа капитана, эти два брата с глазами голубыми, словно небо в яркий солнечный день, были такими разными по характеру. Ворген стоял в тени мачты, внимательно наблюдая за Валкаром. Откуда-то сверху спрыгнул Эненайз, поправил на боку свой излюбленный гигантский кинжал и преданно посмотрел на капитана.