Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 117

— Керресия! - Лана взвизгнула, закрыв рот руками.

— Чтоб ты сдох, ублюдок, – Рэнди с размаху пнул вампира по голове, и тот отлетел в сторону к Габриелю.

— Беги! Беги! Беги! – кричал Габриель.

И Лана бросилась бежать что есть мочи. Друзья выиграли ей немного времени, она выбежала из музея и бросилась в сторону Роял стрит.

— Это девчонка! Держите её! Чего встали? По коням! – раздалось за её спиной.

Лана неслась по улице, ледяная паника не давала ей нормально дышать. Она неслась по темной улице, вскоре она услышала стук копыт, и он раздавался всё ближе.

«Они меня нагонят, нагонят, и всё будет напрасно! Нет, нет, нет! Боже, помоги мне!»

Девушка почувствовала, как от страха и усталости подкашиваются колени. В последний момент сообразила и свернула на узкую улицу ведущую от Роял стрит к небольшому парку.

«Домой, нужно домой, домой. Спрятать камень».

Обезсиленная девушка пробиралась по кустам, через парк, чтобы её никто не видел. Она планировала подойти к усадьбе со стороны домика слуг, а не с главного входа. Нужно было торопиться. Погоня была слышна по всей Роял стрит, в каких-то домах начал зажигаться свет.

«Они не знают, кто я, но как только узнают, что там Габриель, а не я, то они придут к нам», - лихорадочно рассуждала Лана, пытаясь не задохнуться от волнения. Она бежала и бежала. Вскоре появился её дом. Девушка перелезла через невысокую ограду и оказалась в огороде. Опрометью бросилась в дом, на пути ей встретилась только пара молодых кухарок, который с испуганным криком бросились врассыпную, увидев чёрную фигуру в капюшоне.

«Скорее всего побегут за охранниками, так что времени у меня совсем нет».

Перепрыгивая ступеньки, Лана кинулась наверх по лестнице в свою комнату. Закрыла дверь и прислонилась к ней.

«Идти к причалу сейчас я не смогу, меня быстро поймают да и сил не осталось… - лихорадочно соображала, что же делать дальше. Затем подняла глаза к потолку и зажмурилась. Отчаяние от того, что её вот-вот схватят, выплеснулось в самую горячую молитву, на которую она только была способна: - Боже Творец, помоги мне… прошу тебя…».

— Лана? Ты уже вернулась? - из коридора раздался удивлённый голос Аниты Лангоф.

/«Мальтазард»/

Валкар сидел за столом и смотрел перед собой невидящим взглядом. Он слышал голос своей Ланы. Как это возможно?! Её тихий отчаянный шёпот пронёсся на краю его сознания.

«Как же я скучал, любовь моя», - судорожно вдохнул элинир.

Радость переполнила всё существо, Валкар сорвался с места и бросился на капитанский мостик. По голосу Ланы и своим ощущениям он понял, что не всё гладко. Радость начала смешиваться с возрастающей тревогой.

— Эн! – крикнул Валкар, подняв голову на корму, где расположился друг с подзорной трубой. Они дежурили по-очереди, зорко наблюдая за побережьем и причалом. Им везло — пока никто не обнаружил их корабль. Скорее всего потому, что никто и не думал искать врага так близко.

— Капитан?

— Что происходит? - спросил Джандер, щуря на него уставшие глаза с тёмными кругами под ними. Постоянное использование силы невидимости истощало, а четырехчасовой сон бодрости не добавлял.

— Я слышал голос Ланы, мне кажется, она нашла камень, но что-то случилось, - выдохнул Валкар, и посмотрел на друга с тревогой. - Надо подплыть ближе.

/Уест-Уортленд/

Лана с силой сжала руки в кулаки. Возле их усадьбы на улице началась шумная потасовка. Личная стража генерала Лангофа не хотела пускать чужаков на территорию дома. Мужчины переговаривались на повышенных тонах, кто-то кому-то что-то доказывал.

«Они здесь… Господи, они уже здесь», - Лана физически чувствовала, как время утекает.

Подорвалась с места, рывком распахивая дверь, чтобы столкнуться с обезкураженной матерью. Обхватила изумлённую женщину за плечи и затолкала обратно к ней в комнату, закрыла дверь и привалилась к ней спиной.



— Мама! Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.

— Доченька, что случилось, что за шум снаружи? – заволновалась Анита Лангоф, наклоняя голову. - Ты же должна быть на приёме в музее…

— Мама, послушай меня, сейчас мне как никогда в жизни нужна твоя помощь, - Лана опустилась на колени перед матерью. – Прошу тебя, от этого зависит моя жизнь и жизнь Габриеля.

— О чём ты говоришь?.. - Анита испуганно прижала руки к груди.

— Слушай внимательно, - Лана схватила мать за длинную юбку и встряхнула. – Тебе нужно будет сейчас же отправиться на южное побережье.

— Но там ведь ничего нет, зачем? – удивленно спросила Анита.

— Там небольшая бухта, в которую обычно не заплывают корабли. Тебе нужно прийти туда, там есть старый причал, и отдать вот это, - Лана вложила в руки матери сумочку, - на корабль, который туда приплывет, его будет легко узнать, он тёмный и очень большой.

— Лана, что ты такое говоришь? – Анита в замешательстве уставилась на дочь, перевела взгляд на сумочку.

— Мама, это самое важное, что сейчас нужно сделать, пожалуйста, ради меня, - взмолилась Лана. – Только так Валкар избавится от проклятья окончательно.

— Так это он… Он приплывет, - пробормотала женщина, аккуратные тонкие брови поползли на лоб.

— Да, мама, ты его увидишь, ты узнаешь, как сильно он меня любит, - Лана улыбалась, но слёзы полились ручьем, она понимала, что может никогда не увидеть Валкара. Но изо всех сил старалась не думать об этом. – Мама, прошу тебя, умоляю тебя, пожалуйста! Пожалуйста, сделай это ради меня, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

— Лана… - мать ошарашено смотрела на свою дочь, которая сидела перед ней на коленях в странном черном костюме с капюшоном и в слезах молила её отнести какую-то сумку монстру, который держал её в плену почти год. Это было выше её сил и понимания.

— Пожалуйста, я умру без него, - увидев, что мать колеблется, а в её глазах сверкнуло недовольство, Лана уверенно добавила: - Я покончу с собой, если ты этого не сделаешь. Прошу тебя… прошу…

— Господи, - Анита зажмурила глаза, прижав ладонь к груди, - хорошо, я это сделаю, потому что ты так сильно просишь. Только не вздумай ничего с собой делать!

— Спасибо! Спасибо, мамочка, - Лана порывисто обняла мать за ноги, прижимая лицо к её животу.

— Но что происходит? – подозрительно нахмурилась Анита. – Почему ты так напугана?

— Об этом позже, но сейчас ты должна уйти через чёрный выход, прийти на южное побережье, где старый причал. Возьми шлюпку у причалу, это я её привязала специально для такого случая. – Лана вздохнула, руки начали подрагивать от волнения. – На шлюпке тебе нужно доплыть до корабля. Он будет ждать тебя дальше от берега.

— Но как я, позвольте, это сделаю? – спросила женщина.

— Там на дне лодки лежат два весла, - ответила Лана и, проигнорировав удивленный взгляд матери, продолжала: - Это легко. Ты приплывешь к кораблю, тебя поднимут, отдашь эту сумку Валкару. Потом они сами решат, что делать. Главное – это отдать им сумку. Ты меня поняла?!

— Да, да, я все поняла, - Анита смотрела на дочь с тревогой, в глазах женщины мелькало сомнение. – Ты правда так его любишь? Этого монстра?

— Да, мама, да, - Лана улыбнулась, пытаясь унять усиливающуюся дрожь, - это он, только он. - Наши жизни связаны.

— Хорошо, - Анита протянула руку и погладила дочь по щеке. – Ты моя маленькая Лана. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я сделаю то, о чём ты просишь, но пока не могу благословить тебя, вас, - она поморщилась, - на что-то большее.

— Спасибо, мама, - Лана всё же не удержала новую порцию слёз, поднялась на ноги и крепче стиснула мать в объятиях. – Я так тебя люблю. Прости меня за все.

На улице рядом с домом раздался грохот. Лана испуганно дернулась.

— Тебе нужно идти, прямо сейчас, жди корабль. И иди так, чтобы никто тебя не узнал, не заподозрил. Накинь плащ с капюшоном.

— Не переживай, я в детстве была ещё тем сорванцом, я всё сделаю, - Анита подмигнула и подошла к шкафу, чтобы взять дорожный плащ. Но задумчивый взгляд женщины выдавал её сомнения и внутреннюю борьбу. Происходило что-то важное, ей бы остаться в доме и решить проблемы, но она уже обещала дочери выполнить её просьбу. К тому же, её не на шутку встревожила угроза наложить на себя руки.