Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 41

Я кинул.

-А эта стена, похоже, слишком высока, чтобы человек мог забраться на неё без посторонней помощи.

-Ты и это хочешь проверить? – вскинул брови Копоний.

-Не стоит. Я полагаю, что убийц было по меньшей мере двое, и они помогли друг другу перелезть через стену. А твои соседи что-нибудь видели?

-Мой внутренний двор ни одному из соседей не виден, а переулком никто не пользуется. Вряд ли кто-нибудь мог что-то видеть, если только не стоял на крыше – что, согласись, маловероятно в холодную январскую ночь. А если бы что-то и увидел, то наверняка сказал бы мне. Я в добрых отношениях с соседями, и все они потрясены этим убийством.

Я прошёлся по комнате, провёл пальцем по крюкам в стенах.

-Значит, девушки-рабыни в ночь убийства не было с Дионом.

-Я же говорю: она спала вместе с прочими рабами.

-Я могу поговорить с ней?

-Увы, нет, - покачал головой Копоний.

-Почему же?

-Я продал её работорговцу здесь, в городе.

-С ней было что-то не так?

Копоний заколебался.

-После того, что сделал с ней Дион, она больше не годилась, чтобы прислуживать в доме.

-Ты имеешь в виду, что ей был причинён какой-то вред?

-Нет, конечно. Разве что несколько синяков да следов от ремня, которые бы скоро исчезли. Возможно, шрам-другой – но их было видно, только если её раздеть. Но всё же это имущество было повреждено. Не стоило держать её в домашнем хозяйстве, намного лучше было продать. Наверняка новый владелец найдёт ей применение, и, возможно, её ценность даже возрастёт после уроков Диона. – Он пожал плечами. – Я никогда не собирался превращать девушку в рабыню для удовольствий, но таково, видимо, было желание Судьбы.

-Или Диона, - у меня пересохло во рту.

-Эта тема мне не слишком приятна, - отозвался Копоний. – Однако беседа и в самом деле утомила меня. Думаю, ты и так уже узнал больше, чем следовало.

-Точнее говоря – больше, чем я хотел бы знать.

-Тогда, видимо, тебе уже пора. Я позову раба, он тебя проводит, - Копоний хлопнул в ладоши.

Подбежавший раб оказался Филоном, но Копоний этого не заметил. К концу нашего разговора он сильно помрачнел. Даже не попрощавшись со мной, он подошёл к окну и стал смотреть на залитый солнцем двор, машинально поигрывая сломанным замком.

В атриуме я положил руку на плечо Филона и отвёл его в сторону.

-Как зовут ту девушку-рабыню, о которой мы говорили?

-Зотика. Но здесь её больше нет.

-Я знаю. Ваш хозяин продал её работорговцу. Ты случайно не знаешь, какому именно?

Раб колебался. Он посмотрел на меня, затем оглянулся на тёмный коридор, закусил губу.

-Хозяин продал её торговцу, который ведёт дела на улице Серповщиков, - сказал он наконец. – Его имени я не знаю.

Я кивнул.

-Давай-ка я ещё раз всё проверю, чтобы не было ошибки. Значит, когда ты вошёл в спальню и увидел Диона мёртвым, он был один. Зотики с ним не было.

-Именно так.

-А что произошло перед этим?

Он уставился на меня, потом снова оглянулся на коридор.

-Ну хорошо, почему бы и не сказать? Бедняжку всё равно уже не вернуть. Да, в ту ночь, ещё до убийства, Зотика была с Дионом. Он вернулся в дом в довольно смешном виде, наряженный – хочешь верь, хочешь нет – в женскую столу, а настроение у него тогда было ещё хуже, чем обычно. Дион высокомерно поглядел на Зотику и велел ей прийти в его спальню. «Чтобы помочь ему снять женскую косметику», - съязвила тогда одна из служанок. «Нет – просто чтобы помочь ему снять», - заметила другая. Служанки вообще-то не питали симпатии к Зотике, потому что она была самой юной и привлекательной из них. С другой стороны, они были рады, что Дион выбрал для себя именно её – и, значит, им это уже не грозило.

-Значит, Дион пошёл в свою комнату, прихватив с собой девушку.

-Да, но позднее он её, видимо, отослал.

-Почему ты так решил?

-Вся прочая домашняя прислуга легла спать. Я караулил у главного входа. Вдруг я услышал в коридоре какой-то звук и пошёл взглянуть, в чём дело. Зотика шла по атриуму, далеко от спальни Диона. Она была совершенно голая, а платье держала в руках – и рыдала, закрывая лицо.

-Держала платье? Почему же она его не надела?

-А ты как думаешь? Я склонен считать, что старик сорвал с неё это платье, и так разодрал, что надеть его было уже невозможно. Я спросил Зотику, что случилось, но она только покачала головой и побежала к спальням рабов. Тогда я решил, что Дион закончил все дела с ней раньше обычного, и при этом был ещё более жесток, чем всегда.

-Это было задолго до того шума, который произвели убийцы?





-Да, прошло довольно много времени.

-Но ведь когда ты услышал тот грохот и пошёл в комнату Диона, то решил, что он, возможно, ещё развлекается с Зотикой…

Филон пожал плечами.

-Я предположил, что она вернулась к нему. Но это было не так. В то время, когда мы ломали дверь, Зотика вместе с прочими девушками спала в рабских спальнях. Это совершенно бесспорно. Войдя туда, она разбудила нескольких рабынь своим плачем, и потом ещё долго рыдала, не давая им спать, даже когда они пригрозили побить её. Я полностью уверен: когда Дион был убит, она находилась в рабской спальне.

-Я всё больше убеждаюсь, что мне необходимо поговорить с ней. Скажи, а когда ты вломился в спальню Диона – что именно увидел?

Филон задумался.

-Кресло и столы были опрокинуты, оконные ставни распахнуты. Дион лежал на ложе, мёртвый.

-А как ты узнал, что он мёртв?

-Мне было достаточно поглядеть на его лицо! – воспоминание заставило Филона побледнеть. – Такое зрелище: его глаза, и открытый рот, и на лице – ужас, как будто он увидел морду Цербера…

-Ужас, говоришь? И всё же никто не слышал его крика?

-Никто.

-Но раз у Диона было такое выражение лица – значит, он видел нападение и чувствовал удары… Почему же он не кричал?

-Не знаю. Знаю только, что я никакого крика не слышал.

-А его раны ты разглядел?

-Да, и очень хорошо. Я позднее помогал его раздевать, когда могильщики пришли за телом.

-Сколько было ран?

-Пожалуй, шесть или семь, может, больше. И все в груди, неподалёку друг от друга.

-Насколько неподалёку?

Он свёл вместе кисти своих рук:

-Все – в пределах двух ладоней.

-А ведь Дион не лежал спокойно, пока его убивали. Человек испуган, в панике, да ещё спросонья. Вот первый удар – он кричит. И сопротивляется, уворачивается от нового удара…

-Возможно, его схватили за руки и заткнули рот.

-И сколько человек потребовалось бы для этого?

-В комнате был совершенный разгром. Там могла поработать целая толпа.

-Могло быть и так. А кровь, я полагаю, была повсюду – и на стенах, и на полу?

Филон нахмурил брови:

-Нет, не так.

-А его ночная туника, должно быть, вся была пропитана кровью.

-Около ран – да.

-Но не…

-Филон! Я-то думал, ты провожаешь Гордиана к выходу, - в дальнем конце атриума появился Копоний и встал, скрестив руки на груди.

-Да-да, господин!

-Мне нужно было кое о чём спросить Филона, - объяснил я. – Одна маленькая деталь…

-Всего хорошего, Гордиан!

Я вздохнул.

-Всего хорошего, Тит Копоний.

Бельбон ждал меня за дверью, сидя на солнце. Вместе с ним мы отправились в неторопливую прогулку по улицам Палатина, вдыхая запахи готовящейся пищи и слушая шум, который доносился с Форума. Я шёл, не разбирая дороги. Мне нужно было подумать.

В личности Диона обнаружилась новая сторона, о которой я прежде не догадывался. Это всерьёз выбило меня из колеи. Теперь в моём уме практически полностью восстановилась хронология последних дней и часов его жизни. Кровавое пиршество в его спальне представлялось мне вполне ясно – оставалось только понять, кто же в ту роковую ночь проник в его комнату. И всё же я не мог отделаться от мысли, что в этой истории присутствует нечто совершенно неправильное.

Глава четырнадцатая