Страница 41 из 41
Костоломы были обучены ловить людей, но излишек мускулов возмещался у них нехваткой проворства. Их руки хватали пустой воздух, а кролик ускользал. Они сталкивались головами, а Лициний нёсся по раздевалке. Это походило на комическую сцену из пантомимы, но выглядело намного ярче.
Кролик подбежал к выходу – но он был перекрыт.
-Хватайте шкатулку! – кричал кто-то.
-Да, шкатулку!
-Хватайте!
-Яд! Это яд!
Посетители наблюдали эту сцену по-разному: на их лицах были написаны раздражение, волнение, веселье. Некоторым, похоже, казалось, что это просто игра, а другие решили искать безопасности под деревянными скамейками. В толпе я разглядел злоязыкого Катулла – тот наблюдал за происходившим с наивным удивлением.
Лициний, не сумев выбраться наружу, побежал к дверям в купальни. В этот самый миг дверь отворил какой-то старик, закутанный в полотенце. Лициний сшиб его с ног. Костоломы с криком побежали следом, топча старика.
-Проклятье! – пробормотал Варнава, хватая меня за руку.
Мы бежали за нашим кроликом мимо огромного бассейна, полного галдящих и смеющихся купальщиков. Один из костоломов упал, поскользнувшись на мокром мраморе – и снова поскользнулся, пытаясь встать. Мы промчались мимо него и распахнули дверь в самый дальний зал, где воздух был наполнен паром из горячего бассейна. В слабо освещённом зале слышался плеск воды и крики купальщиков.
-Караульте дверь! Он попытается выскочить!
-Яд!
-Не давайте ему бросить шкатулку в бассейн!
-Кто сказал «яд в бассейне»?!
-Яд?! Выпустите меня!
Все мельтешили, скользили и толкались, а костоломы всё никак не могли схватить Лициния. Некоторые из них прыгнули в горячий бассейн, зашипев при этом, и принялись шарить в воде.
-Он должен быть где-то здесь! – воскликнул Варнава. – Дверь перекрыта, а другого выхода отсюда нет.
-А это разве не выход? – спросил я, указывая в тёмный угол. – Эта дверь ведёт к печам.
Варнава со стоном бросился к двери и распахнул её. Из-за двери хлынул жаркий воздух. Он сделал несколько шагов и, похоже что-то опрокинул.
-О Гадес! Здесь труп!
У его ног и в самом деле лежало что-то тёмное, но точно не труп. Во всяком случае, я никогда не видел трупа, который бы имел две головы, да вдобавок ещё и шевелился.
-Убирайтесь! – стонала одна из голов.
-Идите, поищите себе другое место! – вторила ей другая.
-Что такое? – не понял Варнава.
-Это, судя по всему, юный Вибенний и его соблазнитель, - пояснил я.
Для Варнавы это ничего не значило, но суть он схватил довольно быстро.
-Кто-то ещё проходил этим путём?
-Да! – простонали на полу. – Этот болван наступил мне на руку! Он прошёл через комнату с печами и сейчас, наверное, выскочил в переулок.
Варнава снова застонал.
На полу тоже продолжали стонать и корчиться в экстазе.
Я вывел Варнаву в купальню и закрыл дверь позади нас. Теперь у фарса было всё: завязка, кульминация и развязка.