Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 100

— Я не хочу есть, — тихо говорю я, и моя подруга испускает звучный выдох.

— Тебе нужно поесть, Габриэлла. Ты не можешь просто продолжать пичкать себя обезболивающими. — Я бы рассмеялась, если бы мое тело и сердце дали мне слабину.

Как именно я должна помнить о том, что хочу есть, когда небо, кажется, падает мне на голову, в прямом и переносном смысле? Плохая погода для меня не в новинку, на самом деле большую часть жизни она была моей естественной средой обитания. И все же после позапрошлой ночи я начала задумываться, возможно ли, что посреди всего этого хаоса последних лет Вселенная как-то щадит меня или проявляет ко мне доброту.

Я вошла в кабинет Витторио с сердцем, колотящимся от страха и надежды. Все, чего я хотела, это знать, что с Ракель все в порядке, сделать все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность, умолять, если потребуется, вернуть ее в мою жизнь.

Я покинула ту комнату с сокрушенной грудью от осознания того, что моя сестра потерялась где-то в этом жестоком мире, от которого я потратила столько времени, пытаясь ее защитить. И, как будто этого было недостаточно, я также получила известие о том, что мой отец мертв.

Умер. Мой отец умер.

Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить его за то, что он бросил меня, пока был жив, но все же он был моим отцом, и я просто не могу игнорировать боль, которую причинила мне его смерть. Я всегда считала себя человеком, крайне невосприимчивым к боли, но на самом деле до недавнего времени мне было просто все равно, что чувствовать.

— Пожалуйста, Габриэлла, — просит Рафа, садясь на кровать рядом с моим съежившимся телом, и я понимаю, что плачу, только когда ее пальцы пытаются вытереть мое лицо.

Витторио, вероятно, рассказал ей частично или полностью о том, что произошло, потому что она знает, и не я ей рассказала. В последние несколько дней у меня не хватало сил сказать почти ничего, хотя крики в моей голове продолжали отдаваться бесконечным эхом.

— Позволь мне помочь, — мягко говорит моя подруга. — Чем я могу помочь? Хочешь еще одну грелку? Хочешь, я вызову врача? — Она предлагает несколько вариантов, но ни один из них не может избавить от удушающего чувства, как будто воздух вокруг меня украден.

— Я просто хочу спать, — бормочу я, и она кивает.

— Тогда спи. Я останусь здесь с тобой.

— Можешь выключить свет, пожалуйста?

— Конечно! — Отвечает она, уже вставая, и я облегченно вздыхаю в полутьме.

— Спасибо, — благодарю я ее, чувствуя, как матрас слегка проседает под весом Рафаэлы. — Спасибо.

***

Я не знаю, будит ли меня его присутствие или я чувствую его, потому что проснулась, но я знаю, что он здесь, и открываю глаза. Темная комната не скрывает его лица от моего взгляда. Я делаю глубокий вдох, и его запах сразу же успокаивает меня.

Я с тревогой сглатываю, ожидая, что Витторио сообщит мне какую-нибудь новость, любую. Его рука протягивается в приглашении, и я переползаю на кровать, прижимаясь к нему всем телом. Тепло его обнаженной груди накрывает меня, и я прижимаюсь губами к теплой коже, впитывая его и там.

— Как ты себя чувствуешь? Боль прошла? — Спрашивает он, погружая губы в мои волосы, и я понимаю, что он имеет в виду боль в моем теле.

— Стало намного лучше. Сколько сейчас времени?

— Немного за полночь.

— У тебя есть новости для меня? — Спрашиваю я, хотя уже знаю ответ. Если бы они у него были, он бы уже сообщил их мне.

— Нет, малышка. Пока нет. — Я киваю, соглашаясь, несмотря на невозможность того, что он увидит это движение.

Я снова закрываю глаза, желая всеми силами отключиться. Хочется, чтобы, когда я снова проснусь, ответ на этот вопрос был другим.

ГЛАВА 57

ВИТТОРИО КАТАНЕО

Она худеет на глазах, вижу я, в тысячный раз просматривая запись, сделанную камерами наблюдения конюшни сегодня утром. Замечать, что Габриэлла делает что-то еще, кроме как худеет, практически невозможно.

Найти ее сестру оказалось гораздо сложнее, чем можно было ожидать. Девочка исчезла с лица Земли, как будто ее и не было, и хуже этого открытия то, что в бразильских больницах такое случается гораздо чаще, чем можно себе представить.

Прошло почти две недели с тех пор, как я рассказал ей об исчезновении Ракель, и с каждым днем, когда не было никаких новостей, Габриэлла, кажется, все дальше уходит в свою скорлупу, в которую приглашали только моих лошадей.





Она спит в моей постели и каждый вечер с тревогой ждет моего возвращения домой, надеясь, что я принесу ей новости. Габриэлла использует мое тело с той же интенсивностью, с какой я использую ее, но с каждым днем она все больше отдаляется от меня. Как будто за две недели она возвела вокруг себя купол, который я уважаю, но который она начинает выводить за пределы, которые я способен выдержать.

Она моя, и даже боль не имеет права украсть ее у меня.

Пробиваться через барьеры было бы моим выбором в любой ситуации. Однако это не самый эффективный способ напомнить Габриэлле, что, между нами, ничего не должно быть. В основном потому, что девочка, кажется, даже не осознает, что делает. Как будто физическая дистанция, навязанная повседневными нуждами, заставляет ее забыть, что, сколько бы километров ни лежало, между нами, она все равно не одна. Я полагаю, что после целой жизни, в течение которой ей приходилось справляться с собственными потерями, не имея никого, с кем можно было бы их разделить, Габриэлла возвращается к старым привычкам только потому, что не знает, как справиться с болью теперь, когда ей не все равно, кто ее чувствует.

Контракты, сложенные на моем столе и ожидающие моего рассмотрения уже несколько недель, привлекают мое внимание. У Джанни, вероятно, в любой момент случится инсульт, если я не назначу дату их подписания, но все, что касается Эритреи, стало для меня запретной темой.

Последний совет, который дал мне отец, выглядел так, будто его вызвали из глубин ада. Я вздрагиваю от осознания того, что, возможно, я действительно становлюсь нерешительным лидером.

Я делаю длинный выдох и поднимаю глаза, когда дверь моего кабинета открывается без предупреждения.

— Привет, брат — приветствует Тициано, уже опустившись на стул перед моим столом. Я ставлю на паузу видео на экране своего компьютера. — Я слышал, что ты заменил камеры в конюшне на новые, которые также записывают звук. Есть какая-то особая причина?

— Есть какая-то особая причина вторгнуться в мой кабинет, Тициано?

— Скука? — Предполагает он, и я откидываюсь в кресле.

— Пять секунд, Тициано.

— Я говорил с Маттео.

— Мне стоит о чем-то беспокоиться?

— Вообще-то, это он беспокоится.

— Я думал, это естественное состояние консильери.

— Он сказал, что ты отклонил очередную попытку связаться с Массимо Коппелине. Я знаю, что это не моя роль, брателло, но обычно, хотя я не понимаю твоего образа мыслей, я могу понять твой образ действий. На этот раз я не понимаю ни того, ни другого.

— В одном ты прав, Тициано.

Мой брат громко смеется.

— Ты собираешься сказать, что это не моя роль, не так ли?

— Именно так. — Лицо моего брата приобретает выражение, которое редко можно увидеть на нем.

— Что?

— Я просто наблюдаю. — Я не обращаю внимания на провокацию, потому что прекрасно понимаю, что он имеет в виду.

— Делай это в другом месте.

— Значит, ты теперь будешь смотреть свой новый платный канал в уединении, да? — Спрашивает он, указывая головой на экран моего компьютера.

— Я уже это делаю, и мне нужно время.

— Как я уже сказал, я знаю, что это не моя роль, но, к сожалению для тебя, брат, я достаточно обеспокоен, чтобы высказаться, а я никогда не беспокоюсь, Витто. Твоя демонстрация силы Массимо стоила нам брачных союзов, которые мы не хотели заключать с Братвой и Каморрой.

— Ты все еще не женат, Тициано.

— Дело не в этом. Дело в том, что эти незапланированные союзы были справедливы, потому что были призваны поставить старика Коппелине на место, но какой смысл заставлять его встать на колени, если ты не собираешься принимать его молитвы?