Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 67



– Могу себе представить, как он от вас убегает.

Белла подняла голову.

– Вы снова надо мной смеётесь? – подозрительно спросила она.

– Может быть, чуть-чуть. – Он заправил светлую прядку ей за ухо.

Она снова опустила голову на его плечо.

– Знаете, я кажусь себе такой нереальной. Не здесь и сейчас. И не там. Словно я фигура во снах других людей. Когда они проснутся, я исчезну. – Она прищёлкнула пальцами. Правда, это у неё получилось только с третьего раза. Удовлетворённая, она глянула в темноте на него. – Это звучит странно, да?

– Это звучит так, что мне пора отвезти вас домой.

Но Белла, казалось, действительно была не здесь и не сейчас.

– Вы актёр?

– Боже мой, почему вы так решили?

– Голос… Ваш звучный, тёплый голос.

– Вы знаете, я бы чувствовал себя польщённым, если бы у вас не заплетался язык, – сказал он, немного отодвигая её от себя. – Пойдёмте, девочка-сон.

– Я знаю! Вы психиатр.

– Почему, чёрт побери…

– Вы ставите правильные вопросы и умеете слушать.

– Да, я хорошо умею слушать. Это, наверное, единственное, что я делаю.

– Вы это делаете действительно хорошо, – сказала Белла. – Очень, очень хорошо. – Она уютно устроилась на его плече.

– О нет! Вы не можете сейчас заснуть! Давайте, встаём, девочка-сон. У вас есть дом, и пора вас туда отвезти.

Он уже хотел поднять её, но тут ей вспомнилась Лоттина сумочка.

– Моя сумочка! Впрочем, она не моя. Боже, она лежит где-то в плюще!

– Подождите минутку, я разыщу её для вас.

Он снова беззвучно прошёл через тёмный дворик и вскоре, ухмыляясь, вернулся.

– Нашёл!

Он отдал ей сумочку и повёл её обратно в дом.

В тот момент, когда он открывал дверь, ей вспомнился мини-кэб.

– Мини-кэб! Он будет здесь в любую минуту и спросит про Хендред Ассоциацию. Я им сказала, что буду их ждать. Где я оставила моё пальто?

– А, автомобиль для вас? – спросил один из проходящих мимо официантов. – Он ждёт снаружи. Ваше пальто висит в столовой. Я покажу.

Белла сразу же поспешила за ним, чтобы забрать пальто, а когда вернулась, Шёлкового рукава нигде не было видно. Она огляделась, высматривая его, но мини-кэб её ждал, а она не видела никого такого же крупного или носящего белоснежную шёлковую рубашку. Видимо, он ушёл, не попрощавшись с ней.

Ну и ладно, подумала она мрачно. Паника немного уменьшила действие шампанского. Сейчас Белле живо вспомнилось, как она, уютно устроившись у него на плече, рассказывала ему историю своей жизни.

Она, слегка сбитая с толку, попрощалась с хозяйкой дома и благодарно уселась на заднее сиденье мини-кэба. Она сказала себе, что просто устала. Она сказала себе, что она слишком остро реагирует.

Но в её голове звучал внутренний голос, холодный, как голос школьной директрисы, зачитывающей её аттестат об окончании учебного года. Замени людей… смени континент… но Изабелла Гринвуд всегда выставит себя дурой!

Впору было завыть!

3

Когда свидание – это не свидание?

Tube Talk

На следующее утро Белла проснулась с таким вкусом во рту, словно она проглотила песочницу. Она застонала, ворочаясь в постели туда-сюда, но вкус во рту не исчезал.

В какой-то момент она, опершись на локоть, скосила глаза на стоящий у кровати будильник. Но даже сощурившись, она не смогла разглядеть цифры, расплывавшиеся перед её глазами. Она откинулась назад на подушку – и тут что-то царапнуло её по уху.

– Ой-ой-ой! – тут же вскричала она.

Выпрыгнув из постели, она поискала глазами какой-нибудь предмет, которым могла бы прибить жука. Если, конечно, это был жук, а не какой-нибудь ужасный скорпион или ядовитая многоножка…

Только когда она наклонилась над подушкой, рядом с которой лежал самый толстый том Гарри Поттера, который она смогла найти на книжных полках, её мозг снова включился. Разумеется. Она находилась уже не на острове: не было ни палатки, ни кастрюль, ни шаткого стола со стопками бумаг, не было никаких крабообразных. Она находилась в гостевой комнате у Лотти, где самой опасной вещью был фен.



Она выпустила Гарри из рук и показалась себе очень глупой.

Но даже если Пимлико был зоной, свободной от скорпионов, что-то её всё же укусило. С привычной осторожностью она подняла одеяло. И от отвращения замерла.

Постель выглядела так, как будто на неё вытряхнули стакан со здоровой смесью от бабушки Джорджии, причём прямо туда, где Белла спала. Там находились кусочки сухих листьев, маленькие веточки и даже земля. Зелёное пятно на простыне заканчивалось полураздавленным лавровым листом. Там, где лежала её голова, подушка была запачкана коричнево-зелёной пылью. И всё это было украшено пятнами от помады и золотой пудры.

– Тьфу! – сказала Белла вслух.

Дверь в комнату отворилась, и, зевая, вошла Лотти. Она была одета в майку до колен с медвежонком Тедди и розовые носочки.

– Вы кричали, мисс, – сказала она любезно.

Белла замялась.

– Э-э… я думала… в моей постели скорпион. Я была полусонная.

Лотти сощурилась.

– Ты опять читала какой-то триллер?

Белла покачала головой.

– Нет. Намного хуже. – Ничего не поделаешь, она должна сказать правду. – Я… э-э-э… я ночью заснула, не смыв косметику… ну и… – она шагнула сторону, чтобы продемонстрировать Лотти кровать.

Лотти уставилась на неё с открытым ртом.

– И это, похоже, не всё… Это что, земля?

– Нет. Или… э-э-э… да, видимо, так.

Лотти закрыла рот, открыла его снова, покачала головой, опять закрыла рот и резко села на краешек постели.

– Что случилось?

– Э-э… можно сказать, со мной произошёл несчастный случай.

– Я вижу. Если бы Карлос увидел сейчас твои волосы, он бы перерезал себе горло. Или, скорее, тебе.

В припадке угрызений совести Белла пощупала голову. Из волос выпала парочка булавок. А также сухой лист плюща и облачко пыли. Белла обернулась к зеркалу и застыла. Она отправилась в кровать в нижнем белье. Её правую щёку украшала полоса грязи. От причёски, сотворённой Карлосом, ничего не осталось. Вместо каскада изящных локонов на голове красовались булавки, листочки, веточки и, вероятно, насекомые.

Она осторожно ощупала волосы.

– Как ты думаешь, там может быть сороконожка?

Лотти застонала.

– Знаю, знаю. Я иду на вечеринку, прекрасно одетая и стильно причёсанная, а когда возвращаюсь, то выгляжу как Баба-Яга. Я это не специально. Такие вещи иногда случаются.

Лотти закрыла глаза.

– Сейчас слишком рано для таких волнений, – слабым голосом произнесла она. – Мне нужен кофе. И вода. Много воды. Ты мне расскажешь, что произошло, но только после того, как я пополню свои водные резервы.

Она направилась к двери.

«Грязь», – Белла услышала, как она ругается, топая в сторону кухни. – «Я беру её с собой на самую благородную вечеринку всех времён и народов, а она находит грязь».

Белла приняла душ и вымыла волосы. Посмотрев на ил на дне ванной, она тут же опять залезла под душ и вымылась ещё раз. С порозовевшей кожей и шампунем в глазах она надела новое нижнее бельё, натянула узенькие джинсы и влезла в кашемировый пуловер, купленный вчера в Оксфам-магазине. Затем, просушивая полотенцем волосы, она направилась в кухню.

Лотти бездельничала у стойки с пакетом апельсинового сока и проверяла смс.

Белле подумалось: раньше я тоже так делала каждое утро. И в магазине, и ожидая Лотти, когда мы собирались в клуб. Почему сейчас мне это кажется странным? Но вслух она спросила:

– Есть что-нибудь интересное?

Лотти фыркнула.

– Нет, проклятье.

Белла налила себе стакан сока, но, выпив глоток, скорчила гримасу.

– Вода, – сказала заметившая это Лотти. – Твои вкусовые рецепторы сбились, тебе надо возместить потерю жидкости.

– Звучит так, как будто я – почва.

– И тебя это удивляет? После прошедшей ночи? Грязь? Я тебя умоляю!