Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 67



A

София Пейдж

Как выйти замуж за принца

Роман

Перевод Ирины Жук

О книге

Белла Гринвуд, собственно, – абсолютно нормальная девушка: симпатичная, умная, выросшая в атмосфере любви и заботы, но она – типичный городской цветок. Когда после турбулентного пребывания за границей она возвращается домой в Англию – без денег, но с любовной драмой в багаже, она и слышать не хочет о мужчинах. Во всяком случае, до той ночи, которая навсегда меняет её жизнь: на модной вечеринке, куда её привела лучшая подруга Лотти, она знакомится с исключительно привлекательным Ричардом. Глупо, но позже она узнаёт из бульварной прессы, в кого на самом деле влюбилась: Ричард, оказывается, ни много ни мало будущий наследник трона. Начинается роман с препятствиями, и Белле приходится иметь дело не только с наглыми папарацци, но и со строгими блюстителями британского дворцового этикета. И она спрашивает себя, будет ли она когда-нибудь чувствовать себя как дома в мире Ричарда…

Об авторе

София Пейдж опубликовала несколько романтических комедий. Живёт и работает в Лондоне.

Моим любимым авторам –

спасибо за сверкающую радость

и дружбу –

и особая благодарность КФ и ЕМР.

Вы знаете, за что.

Британия –

как это могло быть…

1

Наследник трона снова соло

Royal Watchers Magazine

Белла Гринвуд вернулась в Лондон на два месяца раньше срока. Был конец сентября, холодная пятница. Её кредитная карточка была по-прежнему заблокирована, как, впрочем, и ожидалось. И она не могла позвонить в банк, чтобы снова её активировать, поскольку её мобильный телефон вышел из строя, чего собственно, не ожидалось никак.

В какой-то момент рюкзак показался ей ужасно тяжёлым. Она стянула его со спины и уселась на него, раздумывая над имеющимися возможностями. Как сказала бы её бабушка Джорджия, «Всегда есть какой-то выход. Разумная женщина его найдёт».

«Окей, и где у нас тут выход?» – спросила себя Белла, распрямляя ноющие плечи.

В конце концов она нашла телефонную будку. Матери она не дозвонилась, но ей удалось застать отчима в его офисе, при этом телефон с пугающей скоростью заглатывал монету за монетой.

– Коста Кафе, станция Ватерлоо, пять часов, – пророкотал он в трубку, когда аппарат забибикал.

Белле пришлось отправиться туда через пол-Лондона. Расположившись за серебристым полированным столиком в кафе и грея озябшие руки о кружку с кофе, она скользила взглядом по толпам проходящих мимо людей в поисках высокой фигуры Кевина Брея. В конце концов он почти о неё споткнулся, прежде чем она его увидела.

– Видишь ли, Белла, – сказал он, опускаясь на противоположный стул, – это, конечно, здорово – снова тебя увидеть, но в эти выходные никак. Твоя мать пригласила гостей. Так что твоя комната занята, извини.



Белла была в дороге четыре дня. И она ожидала от Кевина, что он возьмёт её рюкзак, посадит её в поезд и заберёт с собой на уютную виллу в Гэмпшире, где она сможет принять горячую ванну, забраться в постель и проспать примерно сто лет.

Объятие тоже было бы неплохо. Но тут уж ничего не поделаешь. Кевин не делал культа из телесного контакта, и к тому же Белла слишком поздно появилась в его жизни, чтобы он поменял свои привычки. У Кевина было много хороших качеств, которых не хватало её биологическому отцу, исследователю Г.Т. Гринвуду, и прежде всего то, что он не всё время проводил вне страны. Так что Белле пришлось смириться с тем, что объятий не будет.

Но никакой ванны, никакой кровати и никакого монстро-сна? Не может такого быть!

– На эти выходные никак? – сбитая с толку, переспросила она. На её реакциях по-прежнему сказывалась смена часовых поясов.

Кевин избегал её взгляда.

– Завтра вечером состоится благотворительный бал. Твоя мать – член комитета. Работала над этим проектом несколько месяцев. Естественно, мы принимаем гостей. Будет полон дом народу. Ты же знаешь свою мать.

Да, Белла знала свою мать. Она боролась с туманом в голове, чтобы не терять нить разговора.

– Ты хочешь сказать, что она не хочет видеть меня дома, поскольку лучше попразднует с красивыми и богатыми чужаками?

Кевин был шокирован. Он был хороший человек.

– Разумеется, нет. Она бы очень хотела видеть тебя дома. Она не может дождаться твоего возвращения. Только…

Белла поникла.

– Только не в эти выходные.

– Очень много дел, и дом, то есть…

– Будет полон. Ты уже говорил.

Он вздрогнул.

– Мне очень жаль. Если бы мы только знали раньше. Но мы думали, что ты останешься на своём острове до рождества.

– Я тоже так думала, – сказала Белла удручённо. Но её слова потонули в шуме вокзальных объявлений и гомоне пассажиров.

– Тебе надо было раньше нас известить, – твёрдо сказал её отчим. – Позвони матери в воскресенье после бала, тогда она скажет, когда тебе лучше приехать. Ты найдёшь где перекантоваться до тех пор? – И прежде чем она смогла ответить, продолжил: – Тебе определённо нужны наличные. Вряд ли у тебя было время утрясти подобные вещи, раз ты только что приехала.

Очевидно, он приготовился ко встрече. Он сунул Белле в руку пачку банкнот и бросил торопливый взгляд на расписание отправлений. Строчки на нём менялись с лихорадочной быстротой. Списки уже уехавших поездов заменялись теми, которые вот-вот должны тронуться.

– Мне пора, иначе я пропущу свой поезд. Мама передаёт привет. До скорого.

Он неловко поцеловал Беллу в щёку и отступил, почти споткнувшись о рюкзак. Сумев быстро выпрямиться, он поспешил прочь, и Белла не успела ничего ответить.

Белла решила всё же его окликнуть, но внезапный зевок чуть не вывихнул ей челюсть. А затем он исчез в толпе.

Её глаза слезились от усталости. Она посмотрела на деньги, зажатые в руке. Это были купюры в пятьдесят фунтов, заметила она, толстая связка пятидесятифунтовых банкнот. Он дал ей достаточно денег, чтобы провести выходные в каком-нибудь отеле в Лондоне.

Правда, одна только мысль о том, чтобы найти отель, поселиться в нём, разговаривать с людьми, побудила в ней желание опуститься на глянцевый пол вокзала и тут же заснуть на месте.

Но она была опытной путешественницей и знала – не только исходя из добрых советов Джорджии, – что нельзя ложиться спать, не устроившись где-нибудь на безопасный ночлег. Если бы её мобильник функционировал, она бы послала смс своей лучшей подруге Шарлотте Хендред. Но ей придётся опять обратиться к общественному телефону.