Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 50



— Так, княже.

— Приступайте к делу не мешкая.

Когда воеводы покинули княжеский шатер, Всеслав попросил у отца разрешение на один день отлучиться в соломенную ожогу для свидании с Белянкой. Образ милой девушки, никогда не покидающий память княжича, в последнее время все чаще напоминал о себе.

—Не время сейчас, сын, для встреч с девушками.

—Мне бы только ее увидеть. Я так соскучился по Белянке.

—Любовь, сынок, проверяется расстоянием, ожиданиями и жизненными трудностями. Если чувства настоящие, они не угаснут при разлуке, а только сильнее укрепятся.

Видя, как поник Всеслав, князь заговорил мягче:

—Ну, приедешь ты к Белянке, увидишь ее и тотчас назад. Что это даст вам обоим? И сам будешь изводиться и девушке волнений придашь. Думаешь, ей легко будет снова провожать тебя в дальний путь?

Княжич не подумал, что его визит мог болезненно сказаться на чувствах девушки и растерялся, услышав мнение мудрого отца.

—У тебя в дружине служит ее брат?

— Да. Зорко.

— Думаю, будет лучше отправить его погостить на денек в родительский дом. А с ним избраннице своей весточку передашь. Мол, помнишь, переживаешь в разлуке и жаждешь встречи. И гостинцев отправь для Белянки, девушки это очень любят.

—Наверное, отец, ты прав и так будет лучше.



Князь потрепал Всеслава по макушке, заговорщески прошептал:

— Время пролетит, сам не заметишь как. Стукнет тебе двенадцать весен, буду говорить с князем Всеволодом о вашей женитьбе. Если не воспротивиться старый Тур, приведешь свою Белянку хозяйкой в наш терем. А пока, ты должен заняться укреплением и надежной защитой удела. Чтобы в случае угрозы мог защитить супругу исвоих наследников. Город наш мал, вся надежда на его стойкость за счет малых крепостей. А, посему, прошу тебя, займись их строительством.


[1] ШИШАК – шлем, с плавно вытянутым верхом (шишкой).

[2] Верблюд.

[3] Слон.

[4] Барс.

[5] ПОЛУДЕННАЯ СТОРОНА – южные страны.

[6] СОРОЧИНЫ – местное название половцев.

[7] ТОЛМАЧ – переводчик.

[8] ОПОЛК (ОПОЛЧ) – ополчение. От выражения «рядом с полком».

[9] СТАН – временная стоянка воинских формирований.