Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 58

Слышен стук в дверь и голос Кима: «Папан, открой». Лоб быстро застегнулся, прячет коньяк в сейф, раскрывает окно.

Г о л о с  К и м а. Что так долго, папан?

Л о б (отпирая дверь). Задремал было, сыночек… Входи…

Входит  К и м  с магнитофоном.

Ты что так быстро?

К и м. Рихард Зорге все делает быстро! (Потянул носом.) Чем здесь воняет?.. И почему электричество горит?

Л о б. Тучка набежала, и стало темно… (Выключает свет.) Докладывай, Зорге.

К и м. Разогнался я на Рось и вдруг вижу: товарищ Цимбал приехал. К дважды Герою.

Л о б. Товарищ Цимбал!.. А ты, часом, не ошибся?

К и м. Зорге никогда не ошибался!

Л о б (бросился было к двери, на ходу дыхнул в ладонь, испуганно остановился: изо рта несло спиртным). Нет, нет… Нужно повременить.

К и м. Что нет? Дальше не докладывать?

Л о б. Как раз наоборот, и как можно подробнее.

К и м. Я тылами пробрался в садик дважды Героя, занял позицию под калиной. Слышу, разговаривают: товарищ Цимбал, дважды Герой и профессор.

Л о б. О чем?

К и м. Не разобрал. Эх, если б слуховой аппарат!

Л о б. Буду в Киеве, достану. Что дальше?

К и м. Я еще ближе под окно, слышу: поют… Начал профессор, а за ним дважды Герой и товарищ Цимбал.

Л о б. И товарищ Цимбал?!

К и м. Не веришь? Так вот сам послушай… (Налаживает магнитофон.)

Л о б. Записал на магнитофоне? Гений ты мой! (Обнимает.)

К и м (вырывается). Не облапывай, папан. Не люблю!

Из магнитофона льется «Катюша» или какая-нибудь другая популярная песня. Ким прыгает на подоконник.

Л о б. Ты куда?

К и м. С ребятами в войну играть! Я у них за командира! (Убегает.)

Л о б (слушает песню). Правда, голос Цимбала. (К себе, в зеркало.) Ты что-нибудь соображаешь, товарищ Лоб?.. (Озабоченно.) А что, если он тебя сейчас вызовет?.. (Снова дышит в ладонь.) Воняет!.. Разве пшена пожевать? (Достает из шкафа, жует, продолжая философствовать сам с собой перед зеркалом.) Давай, Антон Сидорович, трезво взвесим обстановку. Дважды Герой выздоровеет, потому что Роман привез профессора — это раз. Профессор лечит больного картами, Остапом Вишнею, а теперь песней — это два, товарищ Цимбал подпевает — это три… А что можешь придумать для дважды Героя лично ты?.. Чтоб не агроном, а ты был на коне…

Телефонный звонок.

Неужели Цимбал? (Схватил трубку.) Квартира Лоба слушает! (Обрадованно.) Нонночка?.. Золотая моя половиночка! Целую тебя по прямому проводу тысячу раз… Хочешь приехать? Давай, лети на крыльях, ибо я сейчас в таком положении… (Подумав, обрадованно.) Слушай, моя артисточка, разбейся, а привези из Киева такое, чтоб поразить весь район… Бандуристов? Ты уже привозила. Циркачи тоже не новость… Надо что-то такое, такое… Денег не пожалеем, только давай!.. Что?.. Карнавал с фейерверком?! Здорово! Давай карнавал! Немедленно!

Скверик, где стоит бюст Явора. Вечер. В глубине различаются белые колонны колхозного клуба, освещенные прожектором. В клубе и на площадке возле него проходит костюмированный карнавал. Под звуки вальса проплывают парочки в разных костюмах. Входят профессор  К о л о д у б  и  В о л я  в костюме Наталки Полтавки.

К о л о д у б. «Березка»… Мой любимый вальс в студенческие годы…

В о л я (надевает маску). Может, поплывем на волнах «Березки»?

К о л о д у б. С удовольствием, Наталочка Полтавочка. Но одну минутку. Я впервые здесь вечером. Позвольте полюбоваться вашим бронзовым батьком при луне… (Смотрит на бюст, декламирует.)

Я не напутал, Воленька?

В о л я. Перевели почти как Максим Рыльский. Между прочим, Рыльский был у нас и написал такие стихи:

К о л о д у б (улыбнувшись). Можно вопрос: дерево и криница — это на душу населения или на желудок?

В о л я. Я думаю, в этом гармонично соединяется и то и другое.

К о л о д у б (поклонившись). Ваш кавалер к вашим услугам!

Танцуя, они исчезают. Входит  Г р и ц ь  С о б ц а б э к а л о  в своей обычной одежде, следит за парами. Среди них  Л е с я, на ней костюм Офелии. С ней в паре  Ф е д ь, наряженный Иванушкой-дурачком.

Ф е д ь (поравнявшись с Грицем). Вручаю тебе твою Офелию! (Легко подталкивает девушку к хлопцу, сам исчезает.)





Г р и ц ь (сердито). Ты таки позарилась на этот карнавал?

Л е с я (сняла маску, виновато). Дивчата… Просто потащили сюда.

Г р и ц ь (осматривает ее, иронически). Тоже мне Офелия!.. Сбрасывай сейчас же эти лохмотья и домой! Завтра рано вставать.

Л е с я. Встанем, Гриць, а сейчас… (Тянет его танцевать.)

Г р и ц ь (вырывается). Ты, может, опять передумала? Так знай, Леся, я сам уеду в Киев, один!

Л е с я. Но напоследок можно потанцевать. Напоследок, Гриць!

Г р и ц ь. Напоследок мне не терпится набить морду Лобу-лобищу!

Л е с я. Тише… Вот он идет…

Г р и ц ь (смотрит в глубь сцены). В самом деле. Да я ему сейчас…

Л е с я. Я тебя умоляю, Гриць! Не трогай! (Тащит его в противоположную сторону.)

Входит  Л о б. Он одет Чапаевым. Вынимает шашку из ножен, размахивает ею.

Л о б. Эх, была когда-то простор-воля! А теперь и пальцем никого не тронь… (Зовет.) Рихард Зорге, ты на посту?

Из-за кустов выскакивает  К и м.

К и м. Так точно, папан!

Л о б. Как твои успехи? Записал что-нибудь на магнитофоне?

К и м. Профессора и Наталку Полтавку.

Л о б. О чем говорили?

К и м. Стихи читали.

Л о б (оглянулся). А Романа Шевченко, агронома, не было?

К и м. Может, и был в маске, не узнал…

Л о б. Главное — он, агроном! Понимаешь?

К и м. Понимаю. Но ведь, папан, скучно… Там мама подобрала и мне костюм. Я тоже хочу на карнавал.

Л о б. Даешь! Но про пост не забывай.

К и м. Есть, папан! (Убегает.)

Танцуя, появляется  Ф е д ь  с  д е в у ш к о й.

Л о б (зовет). Эй, а иди-ка сюда!.. Ты кто такой?

Ф е д ь (изменив голос). Вы это мне, товарищ Чапаев?

Л о б. А кому же? (Девушке.) Ты иди себе.

Девушка уходит.

Так кто ты?

Ф е д ь. Как видите: Иванушка-дурачок.

Л о б. А на самом деле?

Ф е д ь. На то и карнавал, чтоб никто не узнавал. (Напевает, изображая дурачка.)

Л о б (смеется). Молодец! Тебе нравится это мероприятие — карнавал?

Ф е д ь. Гениальная вещь! Триста процентов веселья на душу населения!

Л о б (насторожился). Это ты сам придумал или кто другой?

Ф е д ь. Где вы видели, чтоб Иванушка-дурачок такое сам сообразил?