Страница 25 из 29
— Я выполняю теперь поручения Амиры. Она хорошо платит, — ответил сарт.
— Джулас, несмотря на то, что эта женщина показала нам убийц эфенди, не стоит ей доверять. Я даже готов поехать с тобой в твой родной Карши, только бы быть подальше от этой лжицы, равно как от лицемерного города, каким является столица Бухарского эмирата.
Джулас не соглашался:
— Ты вырос в степи вдали от городов. Тебе не понять всех прелестей жизни Бухары. Здесь есть всё, что только можно пожелать. А такой предприимчивый человек, как я, даже может разбогатеть.
— Это как затягивающий водоворот бурной реки, — возразил Еркин. — Она привлекает тебя музыкой быстрого течения и прохладой, но, если затянет, тебе не выбраться. Только смерть высвободит из ее крепких объятий.
Джулас не слушал мальчика и оставался всё таким же беспечным. Тем временем жара в городе стала невыносимой. Зима была необычно теплой. В горах, питавших великий Зеравшан, не было снега. Арыки пересохли, а многочисленные водоемы-хаузы, которыми гордились бухарцы, так обмелели, что местные жители перестали пользоваться их водой. Ветер гонял песок и пыль по немощеным улицам. С наступлением жары Еркин почти не выходил из караван-сарая. Он уже привык к тому, что Джулас сутками не появлялся в их маленькой комнате. Но прошло уже три дня, а мальчик так и не видел молодого сарта. Еркин волновался, на сердце было тяжело и тревожно. Его предчувствие оказалось верным. На четвертый день после исчезновения Джуласа Еркин получил следующую записку от Амиры:
'О, храбрый и многострадальный отрок,
Спешу сообщить, что бедного Джуласа заточили в зиндан. Мне тоже теперь опасно оставаться в священном городе. Я сейчас на пути к тому прекрасному месту, где не так давно почил улем, которого звали Чистый сердцем. Я могу помочь спасти твоего друга. Приходи ко мне в дом, служанка даст тебе провизию на долгий путь туда, где ты уже бывал. Если приедешь в этот город, я расскажу, где можно будет раздобыть достаточно тенге, чтобы выкупить Джуласа из ужасного плена.
Грешная и несчастная Амира'
Еркин несколько раз перечитал записку Амиры.
— Еще одна ловушка коварной женщины, — подумал он.
На следующий день мальчику удалось получить более подробные сведения о том, что случилось с его другом. Джулас оставил немного денег, с помощью которых Еркин смог узнать, что бедного сарта действительно бросили в зиндан. Ему грозила смертная казнь за связь с незамужней женщиной. Такое нередко случалось в священном городе.
После бессонной ночи Еркин решил, что ему ничего больше не оставалось, как встретиться со служанкой Амиры. Когда пришел в дом прекрасной арабки, служанка дала ему деньги и провизию на путешествие в Карши.
Что еще оставалось бедному отроку? Ведь он должен был помочь Джуласу. Казалось, круг, из которого Еркин всё никак не мог вырваться, замкнулся. Мальчик уже не надеялся увидеть родную степь.
[1] Сартарош — цирюльник в Бухарском эмирате.
13
Глава 13. Возвращение за тем, что было безвозвратно потеряно
Еркин отправился в Карши не один, его сопровождал конюх Амиры. Несмотря на разгар лета путешествие оказалось намного легче предыдущих. Они ехали с караваном прохладными ночами, а днем отдыхали. Амира щедро оплатила поездку — они не знали ни голода, ни жажды. Только часть пути шла через пустыню, ближе к Карши караван нередко проходил через богатые оазисы. Во время остановок у путников всегда было вдоволь воды, еды и тени под ветвистыми деревьями.
Еркин думал о днях, когда беспечно играл в степи и еще ничего не знал о большом мире, который когда-то представлялся прекрасным и гармоничным. Иногда Еркин делился своими мыслями с Арсланом. Казалось, лошадь понимала его несмотря на то, что мальчик уже давно не пил эликсир откровения.
Еще Еркин думал о Гюльшен. Он немного оправился от прежних печальных мыслей. Может ему удастся вернуться в родные края? Он надеялся, что его семья даст ему отару овец, ведь от такого калыма даже жадный отец Гюльшен вряд ли откажется. Но как пригнать их в туркменские пустыни? Ведь его ограбят по дороге. Еркин горько посмеялся над собственной наивностью. И понял, что уже никогда не увидит Гюльшен.
Наконец показался мощный арочный мост, построенный из желтоватого жженого кирпича много столетий тому назад, соединяющий берега бурной Кашкадарьи. За мостом виднелись высокие минареты и синие купола мечетей Карши. Еркин вспомнил, как когда-то проезжал через мост с Ирфаном и Джуласом. Дервиша уже не было в живых, а веселого беззаботного Джуласа заточили в зиндан. Всё так же шумела река, а кусочки редких рваных облаков проплывали над головой. Душа Еркина была объята тоской и тревогой. Несколько месяцев назад он был почти уверен, что его цель близка. Думал, что как только отдаст скрижаль улему, которого называли Чистый сердцем, сможет вернуться в родную степь. А теперь ему предстояло спасти несчастного приговоренного к смертной казни друга. Сможет ли он?
Конюх Амиры привел Еркина на узкую пыльную улочку. Здесь у низенького глинобитного дома они остановились. Конюх четыре раза постучался в тяжелую дверь. Им долго не открывали. Наконец дверь отперли. Еркин зашел в полутемное помещение. Немного привыкнув к полумраку, мальчик разглядел сидевшую на ковре женщину.
— Попей чай с дороги, — тихо сказала женщина.
Еркин присел на ковер.
— Ты, наверное, сильно устал. Тут Еркин узнал голос Амиры. — Тебе надо отдохнуть.
Она наполнила чаем пиалу и подала ее мальчику. В просторной комнате было прохладно и очень тихо. «Как в могиле,» — почему-то промелькнуло в голове Еркина. Он решил не нарушать тишину и выждать, что скажет Амира. Но та молчала, как будто испытывая его. Еркин же твердо решил не начинать разговор первым. Кончено же, он не доверял этой женщине. Возможно, она знала, что эфенди грозила смерть уже тогда, когда попросила мальчика за ним следить. Ведь Ирфан написал в своем письме, что Еркина обвинили в убийстве эфенди из-за клеветы Амиры. А теперь бедный Джулас… В его заточении явно виновна всё та же Амира.
— Знаю, о чем сейчас думаешь, — наконец нарушила молчание прекрасная арабка. — Да, я действительно оклеветала тебя в убийстве эфенди. Но ведь до этого спасла из бухарского зиндана. Еще раз повторяю, я была вынуждена оклеветать тебя. Гариб, этот страшный колдун, угрожал убить мою сестру. Он ищет древнюю скрижаль, которой ты обладал. Ему известно то, о чем не ведает ни один смертный. Если покажешь ему, где находится скрижаль, он озолотит тебя. Ему это ничего не стоит. Он достает золото так же легко, как мы песок в пустыне. А на это золото помогу тебе подкупить чиновников в Бухаре — с Джуласа снимут страшное обвинение. Найдутся свидетели, что Джулас был оклеветан, и его освободят. А ты сможешь вернуться в родную степь с самыми лучшими лекарями для деда.
Еркин внимательно посмотрел на Амиру, но ничего не сказал.
— Если не покажешь Гарибу, где находится скрижаль, Джулас будет казнен. Даже если не веришь мне и считаешь, что это западня, у тебя нет другого выхода. Если откажешься играть в эту игру, уже ничто не спасет твоего друга. Оставь ему хотя бы надежду, — умоляла Амира со слезами на глазах.
— Хорошо, — наконец выдавил из себя Еркин. — Я постараюсь отыскать скрижаль.
— Благодарю, — радостно воскликнула Амира, поцеловав руку мальчика.
Еркин и не знал, что думать. Слезы Амиры тронули его, и он начинал верить в то, что в ее помыслах не было зла.
На следующий день он попросил Амиру принести все необходимое для приготовления эликсира откровения. К полудню эликсир был готов. Мальчик выпил напиток.
Погладив манула, Еркин спросил его:
— Скажи, милый друг, помнишь ли, куда дервиш Ирфан спрятал золотой свиток.
— Да, — ответил манул, пронизывая мальчика немигающими желтыми глазами. — Этот странный человек тоже умел меня понимать. Он сказал, что однажды спросишь о золотом свитке. Что это произойдет в пыльном городе, где ты когда-то меня покинул. Покажу, где хранится золотой свиток. Тебе надо его выкопать из-под земли.