Страница 7 из 94
— Он в темнице замка, — ответил Орвальд Эшхарт. — Его имя Йоахим Раухель, и теперь оно проклято, а его обладатель больше не увидит белого света. Гораздо важнее, что теперь ты здесь и можешь ничего не бояться. Тебя будут кормить, ты всегда будешь одет в чистое и будешь жить в бывших покоях твоего брата. Тебе нравится это место?
— Да, господин! Это место… Это всё похоже на сон.
— К счастью, это явь, — мягко сказала госпожа Морнераль. — Тебе больше не придётся беспокоиться ни о чём. До твоего совершеннолетия я… Мы с господином Эшхартом и советниками будем управлять замком и всеми землями. Но многие могут не поверить, что ты действительно сын Дериана Рейнара. Они могут желать тебе зла, даже захотят тебя убить, — увидев испуг на побледневшем лице мальчика, Ида поспешила добавить. — Тебе нечего бояться, пока ты под моей защитой, но чтобы быть сыном лорда, мало просто им родиться. Рихард сказал, что ты умеешь читать. Это правда?
— Правда, добрая госпожа, — кивнул мальчик. — Добрый господин Вайс спрашивал об этом ещё в приюте, и я сказал чистую правду.
— Зови меня госпожой Морнераль, — поправила его Ида. — В таком случае, тебе не составит труда выучить всё о домах Энгаты, их отношениях друг с другом и, главное, с домом Рейнаров. Ты последний оставшийся Рейнар, кому как не тебе пригодится это знание. Но вижу, ты устал, дитя. Отдохни. Клариса тебя проводит.
Веснушчатая светловолосая служанка увела мальчика в его новые покои, а Ида Морнераль и Орвальд Эшхарт остались наедине.
— У мальчика есть задатки, — проговорил кастелян, — полагаю, мы сумеем сделать из него настоящего Рейнара.
— И вас не смущает отсутствие кровного родства?
— Я служил этому дому многие годы и не желаю отдавать Пламенный замок никому иному из лордов Долины, даже своему брату. Лорд Алистер, да упокоят боги его душу, был примером настоящего лорда Рейнара. Его брат — в меньшей мере. А теперь, когда стараниями Раухеля наследников не осталось вовсе, не всё ли равно, кто возьмёт в руки драконий скипетр? Дом Рейнаров — это многовековая история, которую знают и уважают по всей Энгате, и я готов закрыть глаза даже на такую ложь, чтобы не дать этой истории оборваться.
Когда кастелян покинул бывший кабинет лорда, там осталась лишь довольная собой Ида Морнераль. Всё шло, как задумывалось, и это не могло не радовать. Впрочем, недолго ей пришлось смаковать эти мысли в одиночку, вскоре в кабинет зашёл Вайс.
— Госпожа Морнераль, — кивнул он, усаживаясь за стол.
— Ты проделал хорошую работу, Рихард. Я бы сделала своим личным праздником тот день, когда наняла тебя, но, увы, не помню, когда это было.
— Не стоит. Хватает и того, что вы мне платите.
— За верную службу денег не жаль. И всё же одна твоя работа осталась незаконченной.
— Вы говорите об Эльдштернах?
— Достаточно и одной девчонки. Стоит бедной Рие испустить дух, как я стану полноправной владелицей состояния их семьи. Карл и его сумасбродный брат колдун давно отказались от наследства.
— Но я думал, раз уж вы получили Пламенный замок, то их деньги больше вас не интересуют.
— Я говорила с казначеем и кастеляном. Казна Рейнаров оскудела, в последние годы дом едва сводил концы с концами. Дериан промотал большую её часть на свои безумные мистические практики.
— Стало быть, вы желаете избавиться от Риенны Эльдштерн?
— Выследи и убей девчонку. За это получишь, скажем, десятую часть состояния Эльдштернов, которое перейдёт ко мне после её смерти. Вам с дочерью хватит, чтобы не знать нужды до конца жизни.
— Предложение весьма заманчиво… — Вайс почесал подбородок. — Вам известно, где она сейчас?
— Судя по записям Вайса, она просила короля о правосудии. Потом отправилась с войском в… — Ида Морнераль запнулась. — Я плохо запоминаю местные названия. А сейчас должна быть в Энгатаре.
— Хм… — Вайс задумался. — Столица Энгаты — ещё больший муравейник, чем Дракенталь. Найти её там будет непросто…
— Раньше тебя это не останавливало, Рихард, — Ида Морнераль подняла бровь. — В конце концов, о моём муженьке ты позаботился прекрасно. Никто до сих пор не догадался, что старика Морнераля свалил вовсе не дикий кабан, а какой-то охотник за головами.
— Смею предположить, что вы не наняли бы «какого-то» охотника за головами для столь щекотливого дела.
— Именно поэтому я и считаю, что тебе вполне по силам ещё одно такое дело, Рихард. Или я всё же ошиблась в тебе?
Лицо Вайса приобрело оскорблённое выражение.
— Вы не ошиблись, госпожа Морнераль. Риенна Эльдштерн будет мертва.
— А твоя дочка будет рада возвращению отца. Как ты говорил, её зовут? Джила?
— Джейла, госпожа Морнераль. Это Анмодское имя.
— Странно, что ты решил назвать её так, когда сам сменил собственное имя, Ирмос.
— Не произносите его! — воскликнул Вайс и тут же добавил наиграно учтиво: — Прошу вас, госпожа Морнераль. Ирмосом звали испуганного мальчишку, которого собственный отец хотел тайком продать в рабство, которого секли плетьми и лупили палками. Чтобы выжить, ему пришлось пролить кровь и стать Рихардом, но это не повод забывать о своих корнях. Джейла может носить своё имя без страха быть за это униженной или оскорблённой. Она растёт в семье моего хорошего друга, которому я доверяю, как себе.
— Вы не говорили об этом раньше, Рихард.
— А вы не спрашивали, госпожа Морнераль. С вашего позволения, я буду готовиться ехать в Энгатар. Мне может кое-что понадобиться.
— Придворный арсенал к твоим услугам. А также, если понадобится, вся прислуга Пламенного замка. Одно слово — и тебя снабдят всем необходимым.
Уже в дверном проёме Вайс остановился и обернулся.
— Значит, теперь вы будете править Дракенталем и окрестными землями. Как же вас теперь станут называть?
— Леди-регент. По крайней мере, до его совершеннолетия.
— А что будет с этим мальчишкой? Как вы его назвали… Делином?
— Делвин теперь его имя. Я буду воспитывать его. Приложу все силы, чтобы он стал полноправным лордом и, разумеется, во всём прислушивался к моим словам.
— Но что, если он вырастет и не пожелает вас слушать? — едко спросил Вайс. — Он не ручной зверёк. Вдруг решит, что и сам в состоянии управлять