Страница 48 из 56
закатила глаза. - Зачем вообще нам розы?
- Потому что вы их любите, миледи, - отозвался архиепископ. - Или я что-то напутал?
- Я уже пережила свою страсть к розам. Теперь мне нравятся нарциссы, - леди
Вайолет провела рукой по золотистым цветам, стоящим в вазе в центре стола.
- Мне их выбросить? - вежливо осведомился его преподобие.
- Дайте их мне, - вмешалась Эйлин, которой порядком надоела эта пикировка. Встав
из-за стола, она забрала букет из рук архиепископа, и распорядилась отнести цветы в
гостиную.
- Вот и все, - стараясь выглядеть невозмутимо она вернулась к столу, в глубине души
сгорая от стыда, что не успела переодеться к ужину. Что подумает гость графа, видя ее
в дневном платье. Сев на свое место, она украдкой бросила взгляд на архиепископа.
Он занял место рядом с леди Вайолет. Судя по поджатым губам и яростному взгляду, та предпочла бы ядовитую змею соседству с служителем церкви.
Недоумевая, Эйлин перевела взгляд на графа и заметила, что он опустил голову, стараясь скрыть то и дело мелькавшую на губах улыбку.
- Сегодня необычайно теплый день, неправда ли, мисс?.. - обратился к девушке
архиепископ.
- Да, наверное, - она кивнула, старательно игнорируя его заминку.
- Мисс Кемпбеллпочти весь день провела у себя в комнате, - вмешался граф Уорвик. -
Готовилась к завтрашнему балу.
- Вы даете бал? - поинтересовался архиепископ.
- Да. Разве вы не получили приглашение? - изумление Джаспера было почти
искренним. - Тетя?
- Я сочла, что столь праздное времяпрепровождение не достойно истинного служителя
церкви, - сухо пояснила леди Вайолет, старательно размазывая паштет по кусочку
хлеба.
- О, как невежливо! Ваше преподобие, примите от меня извинения за подобное
пренебрежение! Я буду счастлив видеть вас завтра в… - граф выжидающе посмотрел
на тетю.
Та демонстративно отрезала кусочек бутерброда и отправила его в рот, делая вид, что
не расслышала фразу племянника.
- В десять, - негромко отозвалась Эйлин, которой порядком надоела вся эта
пантомима. - Но, думаю, гости прибудут не раньше одиннадцати.
Она сразу же заслужила взгляд полный укора от достопочтенной леди, но в ответ
только пожала плечами. В конце концов, граф Уорвик уже пригласил архиепископа и
все равно вспомнил бы время.
- Благодарю! - Его преподобие с улыбкой поклонился девушке. - Я пришлю вам завтра
розы, чтобы украсить зал.
- В это время года мы предпочитаем нарциссы, - отозвалась леди Вайолет.
- Хорошо, миледи, я пришлю и нарциссы тоже, - спокойно отозвался архиепископ. – И
тюльпаны, чтобы у вас был выбор.
Его собеседница поджала губы и ничего не ответила.
- Значит, вы - мисс Кембелл? - архиепископ снова обратился к Эйлин.
- Да.
- Мне кажется я знал одного Кемпбелла… викария. У него был приход в Достершире и
пять дочерей…
- Должно быть, бедняге приходилось нелегко! - перебил Джаспер.
- Возможно. Он не жаловался, хотя намекал на перевод, - архиепископ улыбнулся. -
беднягу можно понять - пятеро дочерей и ведь каждой надо приданое…
Эйлин сжала нож и вилку с такой силой, что пальцы побелели. Она чувствовала на
себе пристальный взгляд графа и желала раствориться в воздухе.
- Вы всегда хорошо считали приданое, Томас, - усмехнулась леди Вайолет, вставая. -
Эйлин, милая, мне кажется, пора оставить мужчин наедине с их розами и нарциссами.
- Да, конечно, - она вскочила так поспешно, что наступила на юбку и едва не упала.
Воздух на мгновение сгустился, удерживая ее на ногах. Эйлин выровнялась и
вопросительно посмотрела на графа, но тот делал вид, что занят разговором с
архиепископом.
- Идемте же, - поторопила ее леди Вайолет.
Девушка кивнула и поспешила выйти.
Она хотела сослаться на головную боль и подняться в спальню, но леди Вайолет
воспрепятствовала этому.
- Старый болван! - возмущенно заявила она, передавая Эйлин чашку с чаем. - Вечно
лезет не в свое дело!
- Простите? - девушка моментально отставила ее.
- Архиепископ! - от избытка чувств, леди Вайолет вскочила и закружила по комнате. -
Кому, скажите на милость, интересно, чья вы дочь!
- Действительно, - глухо отозвалась Эйлин.
К ее удивлению собеседница смутилась:
- О, простите, моя дорогая, я имела в виду, что Джаспер принял решение, и вряд ли от
него отступит! Разве что вы сами передумаете.
Она пытливо вглядывалась в лицо девушки. Эйлин покачала головой:
- Это значило бы оскорбить вашего племянника.
- Я рада! - леди Вайолет подошла и сжала ладонь Эйлин, выражая тем самым свою
признательность. Девушка смущенно улыбнулась и все-таки ушла в спальню.
Глава 39
- Итак, вчера вы сбежали, - поприветствовал граф, когда утром следующего дня Эйлин
спустилась к завтраку.
- Скажем так, я предпочла страдать от головной боли в одиночестве, - смущенно
улыбнулась она.
- Скорее, вы ей наслаждались, пока я отвечал на расспросы архиепископа.
- Надеюсь его преподобие был не слишком любопытен?
- Архиепископ не любопытен?! Вы плохо знаете Томаса Кирсби!
- Я его совсем не знаю.
- Разве ваш батюшка не рассказывал о нем?
- Нет, - она бросила испуганный взгляд на хозяина дома.
Тот широко улыбнулся:
- Я сразу понял, как только архиепископ вчера упомянул Дорчестер.
- И что вы будете делать?
- Ровным счетом ничего, - он подцепил ломтик ветчины. - Ваша семья от вас
отказалась, а договоренности, достигнутые между нами не теряют силу. Так что, если
вы вдруг не передумали, через несколько дней вы станете графиней Уорвик. Впрочем, если хотите, можете прислать своим родственникам приглашение на свадьбу.
- Нет!
От мысли, что ей придется видеться с семьей и снова слушать нотации, Эйлин
содрогнулась.
- Навестим их позже, - покладисто согласился Джаспер.
- Позже?
- Да, согласитесь было бы странно для меня не познакомиться с ними. Только
представьте: вы приезжаете в карете, запряженной четверкой коней, одетая в самые
модные наряды…
- Вы опять дразните меня?
- Не без этого, - он потянулся за кофейником. - Но на самом деле, подумайте над моим
предложением. Все равно нам придется нанести визит вашей семье.
- О! - Только и сказала Эйлин. ее смутил не предполагаемый визит вежливости, а
слово “нам”, сказанное уверенным тоном. - Я… я не уверена, что они вообще захотят
меня видеть.
- Вряд ли они откажутся принять графиню Уорвик.
Девушка покачала головой:
- Вы не знаете моего отца. Мораль для него - превыше всего!
- Поэтому он позволил вашему соседу ухлестывать за вами? - не удержался Джаспер.
Эйлин тяжело вздохнула.
- Мой сосед, как вы выразились, ухлестывал за мной, поскольку я… позволила это.
Отец не знал, что мы…
- Скорее, делал вид, - усмехнулся Уорвик. - Поверьте, наверняка, слуги или же соседи
донесли ему обо всем, но он предпочел не вмешиваться в надежде, что либо вам
сделают предложение, либо скомпрометируют, и тогда свадьбе все равно быть.
Он сразу же пожалел о своих словах, потому что Эйлин взглянула на него широко
распахнутыми глазами:
- Это - низко!
- Обвинять вашего отца в желании пристроить старшую дочь?
- Я - вторая по счету, - сухо сообщала Эйлин. - Джудит - старшая и она образец
благопристойности.
- То есть ханжески скучна и невыносимо заносчива? - уточнил Джаспер.
Он был готов к тому что собеседница вспыхнет и призовет его к порядку, но она лукаво
улыбнулась, отчего на ее щеках появились задорные ямочки:
- Вы так метко ее описали, что я начинаю опасаться, что вы каким-то образом
наблюдали за моей семьей.
- Нет, просто предположил, - он встал из-за стола. - Составите мне компанию?