Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 108

– Так кто врёт? Твои крестьяне или эта крестьянка? – обронил инквизитор мореходу севера.

Все посмотрели на Нюри. Курл сплюнул ей под ноги.

– А что вы на меня так смотрите? У меня последние данные, – возмутилась принцесса. – Это мой кот храпит. Мы тут… – она развела руками, – … белье царственным особам проветриваем. Чтобы горной свежестью пахло

Причуда у правящих такая – нюхать всё, что хорошо пахнет. Конечно, чтобы поменьше мыться самим. Они знаете, как воняют? Такой душок, хоть топор вешай по спальням.

И она словно ненароком встала у входа в пещеру, готовая защищать дракона и их пещеру до последнего.

Только в руках вместо оружия была лишь ветка-прищепка.

– Кот, значит, – хмыкнул Курл и оттолкнул её. – Сейчас проверим.

– Так кот и есть… на мышах горных отожрался!

Охотники на драконов устремились вглубь пещеры. Сердце Нюри пропиталось страхом. Она замерла, не в силах проронить ни слова. Силы в мужчинах было гораздо больше, чем в её хрупком теле. Один взмах меча и будет две половинки принцессы. А потом ещё и надругаются над то и над другой, чтобы совсем обидно было.

Пока вся мужская команда устремилась в пещеру, инквизитор в шрамах на морде и мрачным видом на это же самом челе, подошёл к ней и взял за шею.

– А ты кто такая? И что здесь делаешь?

– Я подданная Лизэтты, – она едва не улыбнулась, когда инквизитор тут же разжал ладонь. – Простушка Моти. Болею вот заразой заразной, так что сослали в горы.

Всякий, кто имел дело к королевским и касался их имущества рукой, тут же этой руки лишался. Это каждый знает. А кто не знает, тому палач в последний раз объясняет. Но был ещё и такой класс людей, кто всякой заразы боится. И Нюри решила сыграть сразу обе карты.

Чтобы меньше трогали.

– Она послала меня сюда с четким приказом, – продолжила «Моти», когда инквизитор отступил на шаг. – Королева знает, что я здесь. Если я не вернусь вовремя, вам придётся иметь дело со всем королевством. Как же они без панталон своих свежих жить будут?

Инквизитор вроде немного побледнел, но виду не подал. Опыт. Только пошёл за всеми в пещеру. Убедиться. А Нюри побежала за ним. Дракона спасать.

Но едва всем стоило войти в пещеру, как вместо драки с драконом, принцесса увидела пустующий камень. Точнее, на нем развалился Черепаха, во все легкие храпя так, что казалось – дышит дракон.

Охотники за драконами рассмеялись, тыкая на кота.

– Во дает. Не соврала.

– Храпит, как моя бывшая после сеновала.

– Не, как мой дед. Когда рассказывает «смешную историю», но засыпает на половине и выдает «музыкальное сопровождение».

Разговоры мужланов Нюри не волновали. Она придирчиво осмотрелась, но не могла обнаружить дракона. Куда же он подевался? У пещеры один вход-выход.

Убедившись, что никого в пещере нет, охотники сгрудились рядом с инквизитором, убирая оружие в сумки, ножны, петельки или в сумки за плечи, а порой как будто вставляли прямо в выемках на меховых куртках.

Курл мял в руках панталоны. Единственный трофей, который ему сегодня достался.

Быстро оценив обстановку, Нюри решила действовать на опережение по возможным вопросам.

– Не стоит вам трогать белья Лизэтты. Или шарить по её пещере. Солдаты приносят дрова и провизию, они же придут за бельем. Каждые трусы наперечёт. И я не смогу скрыть правду… – она обвела всех долгим, многообещающим взглядом. – … кроме того, что вы были здесь. Немедленно покиньте пещеру и больше здесь не появляйтесь! И панталоны оставьте.

– Свои отдашь взамен! – рявкнул Курл на «простушку», но инквизитор трахнул ему по башке рукоятью меча-креста.

Из-за одного дурака часто проблемы у всей команды.

Викинг застыл, поправляя сползший шлем. Все посмеиваясь, пошли к выходу.

– Чего застыл, Курл? – обронил инквизитор, удаляясь в числе последних. – Неужели хочешь проблем с Победоносной Ланью?





– Вот ещё! Я помню, как она громила Старого Башмачника на поле Семи Герцогств. Почтенная леди, боевая. Жаль, что давно меч на полку повесила, доверив военное ремесло генералам – вздохнул Курл, с заметным трудом отдал Нюри панталоны и даже почтенно кивнул. – Мои извинения, барышня-крестьянка. Не признал строгой женщины. Если на то будет воля госпожи королевы, охотно наймусь к Лизэтте за полцены. Вы уж до неё донесите, если будет такая возможность.

– О, я донесу. Не сомневайтесь, почтенный воин, – кивнул принцесса. – Но я с вами так любой работы лишусь. Шли бы вы скорее обратно, а то не ровен час на солдат наткнётесь.

Мужчины разошлись.

Показалось, дышать она смогла лишь когда все лишние лица покинули пещеру. Но сердце ещё долго стучало быстрее, чем обычно. Пока принцесса не убедилась, что все спустились по горной тропе и растворились в тумане.

Вернувшись в пещеру, Нюри разбудила Черепаху.

– Где дракон?!

Кот открыл глаза, зевнул и облизнув лапу, сказал:

– Как где? В своей берлоге. Уполз, чтобы ты тут совсем не оглохла.

– Какой ещё берлоге?

– У каждого мужика должна быть своя берлога, – ответственно заявил кот. – Что у чешуйчатого, что у мохнатого, что у лысого, даже если живёт в пещере. Там ему видите ли спится лучше.

А здесь ворочается. Хотя… место нагрел на камне и на том спасибо.

Нюри ещё раз осмотрелась, не видя никакой берлоги.

– Где она?!

– Там, – ответил котик и повёл лапкой в неопределенном направлении.

Нюри посуровела, уткнула руки в боки.

– Говори, вредный кот, а то никакой тебе сметаны!

– Спокойней, спокойней, чего сразу угрожать? – поднял обе лапки Черепаха, затем привстал и потянулся. – Пойдем. По больному бьёт сразу. Сдурела совсем? Нет, чтобы с пряника начать. Она за кнут взялась. Вот откуда у нас все скверные правители берутся. Ждёшь от них сметаны, а они лук достают, чтобы плакали все больше. Вы понимаете вообще, что есть ещё и слёзы счастья?

– Говори, где дракон. А то наплачешься у меня.

– Да тут же, – и он подвел её к каменной стене.

– И что? – не поняла ничего Нюри. – Стены я что ли не видела?

– Ну что тебе, лапкой ткнуть? Буду я ещё их марать ради уроков ваших и скудомыслия. Ты прислонись щекой. Где почуешь сквознячок, там и ищи зазор.

Принцесса принялась гладить стену, на поверку оказавшейся каменной плитой. Кончики пальцев коснулись небольшого выступа. Продавила. Толкнула. Плита вогнулась и провернулась, вращаясь на своей оси на некоем замаскированном механизме.

За стеной оказался… дракон на каменном возвышении!

Мужская берлога была как пять, а то и шесть драконов. Там и камень-лежак, и наваленная в углу гора оружия и доспехов, а в другом углу стояли тяжёлые массивные ящики, сундуки и глинные винные сосуды.

На случай драконьей депрессии, надо полагать.

– А я вот сижу и думаю все, сдашь, не сдашь, – поднял голову на нее дракон с каменной лежанки. – Не выдала, выходит. Почему?

– Как ты это все сделал? – не стала отвечать на прямой вопрос принцесса, а задала встречный, как и подобает нормальной женщине.

– Я? Никак, – удивился дракон, показывая лапы. В одной из которых был открытый сосуд с вином. Похоже, дракон был навеселе, готовясь принять смерть. – Но однажды спас жизнь одному умелому мастеру по камню. Он и отплатил.