Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 59

Играла музыка на фортепьяно, когда мы закончили наш последний проход по студии, и все, в основном женская группа — работали над несколькими частями «Серенады». Я была благодарна Блейну за то, что он находился в другой студии, так что у меня была возможность сосредоточиться. Мне нужна была каждая клеточка мозга, которую я смогла собрать после того, как погубила так много прошлым вечером.

Репетиция закончилась, и я поспешила к своей сумке с волнением, охватившим меня при мысли об опере через несколько часов. Было достаточно рано, но у меня всё ещё было время, чтобы попасть домой, прежде чем Уэст зайдёт за мной, нужно было подготовится. Поэтому я переоделась и вылетела из студии, помахав девочкам через плечо.

Блейн ждал меня в коридоре, прислонившись к ящику с надписью: «ПАРИКИ 197», засунув руки в карманы трикотажных брюк. Он одарил меня своей сверкающей улыбкой Блейна Бейкера, и я немного растаяла.

— Привет, Лилипутка.

Боже. Пожалуйста, не позволяй этому прозвищу возродиться снова в реальность.

— Привет, Блейн.

Он оттолкнулся от стены, и мы вместе направились к лифту.

— Как прошла репетиция?

— Хорошо. Групповые тренировки намного веселее, чем в одиночку. Я вроде как скучаю по труппе, это странно?

Блейн покачал головой.

— Я постоянно об этом думаю. Всё время, пока ты в ней, ждёшь, чтобы уйти. Но как только тебя повышают, начинаешь понимать, что у тебя было. Я скучаю по сумасшедшему расписанию и друзьям в течение месяца. Танцевать соло и главные роли далеко не так весело. Слишком сильное давление.

— Боже, это чистая правда.

Некоторое время мы шли молча, пока не подошли к лифту. Он нажал кнопку вызова.

— Я хотел заскочить и поздороваться.

Мое сердце ёкнуло.

— Ты занята сегодня вечером? Я думал, мы могли бы потусоваться.

И моё сердце ушло в пятки. Я не была уверена, хочет ли он тусоваться или просто провести время, чтобы поболтать, но меня это беспокоило. Двери лифта открылись, и мы вошли внутрь.

— Я собираюсь в оперу с другом. Но я обязательно увижу тебя завтра в «Noir», если ты всё ещё в деле?

Дверь за нами закрылась, и он улыбнулся, шагнув ко мне, пока моё тело не оказалось вплотную прижато к стене лифта, а его губы не накрыли мои.

— О, я определённо в деле.

Он поцеловал меня жёстким, требовательным поцелуем, и я пришла в полный восторг, сердце бешено колотилось, когда я обвилась вокруг него. Он воспринял мою покорность как разрешение, углубив поцелуй и запустив одну руку в мои волосы.

Его свободная рука скользнула в заднюю часть моих джинсов и между моих ног. Как бы ни было приятно, когда ко мне прикасались, и как бы мной не пренебрегали, я мгновенно очнулась. Я повернула голову, разорвав связь.

— Блейн…

Он попятился, его челюсть сжалась в жёсткую линию, глаза были почти обвиняющими.

— Да, извини.

Я потянулась к нему.

— Блейн, я…

Дверь лифта открылась, и он отступил на несколько шагов.

— Всё в порядке. Я всё понял. Повеселись в опере, хорошо? Увидимся завтра.

Я махнула рукой и вышла из лифта, когда он повернулся и пошёл прочь. Мое горло сжалось, грудь наполнилась сожалением, а не гневом, что он мог заставить меня пожалеть о том, что я не позволила ему трахнуть меня пальцами в лифте. Мельком увидеть, кем он мог бы быть, каким я его себе представляла, а потом всё испортить тем, кем он был на самом деле, это было невыносимо.

Но я попыталась не думать насчёт этого. Завтра вечером мы встретимся. Сходим куда-нибудь. И это будет последним свидетельством наших псевдо-отношений.

А сегодня вечером? Сегодня вечером я бы отправилась в оперу со своим лучшим другом. Одна эта мысль помогла мне превратить остатки дневного дерьма в пустой звук.

Глава 13

БАБОЧКА

Уэст

В тот вечер я снова провёл рукой по волосам, изучив своё отражение. Это был не первый раз, когда мы с Лили ходили вместе в оперу, на самом деле, это было довольно обычное дело. Но на этот раз я был одет по-особенному для этого случая.

Поэтому поправил узел своего узкого галстука, пригладив рукой пуговицы моего тёмно-синего жилета. Мне сшили костюм для собеседования с помощью Купера. Я никогда не понимал наличие хорошего костюма, пока не надел его в первый раз. Нет абсолютно ничего подобного этому ощущению спокойной уверенности и силы. Как будто я мог захватить вселенную, если бы только захотел. Или докторскую программу в Колумбийском. Не знаю.

Я открыл аптечку и взял масло для бороды, налив немного в руку, прежде чем нанести его. Не смейтесь надо мной — я тоже думал, что это чересчур. Мэгги подарила мне это на Рождество несколько лет назад, и когда я наконец сдался и воспользовался им из любопытства, это стало поворотным событием.

Я не выбирал хипстерскую жизнь — хипстерская жизнь выбрала меня.





Знакомый запах гвоздики и апельсинов заполнил мой нос, и я повернул голову, чтобы ещё раз проверить себя, почувствовав себя немного тщеславным, но в то же время боролся с желанием сделать больше. Я вздохнул. На этот раз я надеялся, что буду выглядеть так, как будто мне суждено стоять рядом с Лили, которая всегда выглядела потрясающе, особенно когда мы ходили в оперу.

Я оставил своё отражение позади и прошёл через квартиру на кухню. Патрик ухмыльнулся мне с того места, где он лежал, растянувшись на диване с альбомом для рисования.

— Шикарно выглядишь, чувак.

Я вытянул руки и развернулся на каблуках, как Синатра, засунув руку в карман пальто, когда сделал полный круг, быстро развернувшись.

Патрик рассмеялся.

— Прибереги немного вежливости для завтрашнего вечера.

Я нахмурился, схватил ключи и бумажник.

— Я иду только для того, чтобы убедиться, что никто не обижает Мэгги.

— О. Так это не имеет никакого отношения к Блейну и Лили, верно?

Я нахмурился ещё сильнее.

— С чего бы это?

Он пошевелился, чтобы сесть немного прямее, забавляясь.

— Что, тебе даже не любопытно?

— Конечно, мне любопытно.

Патрик секунду наблюдал за мной.

— Но ты не хочешь с ним встречаться?

Я посмотрел на него.

— Что ты задумал, хитрец?

— Я просто хочу, чтобы ты признал, что хочешь пойти завтра и встретиться с Блейни лично.

— Ладно, ладно. Я хочу встретиться с ним, чтобы пнуть его по коленям.

Патрик улыбнулся и закрыл свой альбом для рисования.

— Мне это тоже не нравится, но у тебя не так много возможностей судить, чувак. Как бы сильно он ни походил на собаку, я понимаю, почему он нравится Лили. У них одни и те же цели, правила и грёбаное расписание. Я уверен, что это удобно. Звучит знакомо?

Возбуждение бурлило у меня под кожей.

— Мы с Крис были совершенно разными.

Он пожал плечами.

— Ты постоянно это говоришь. Может быть, так оно и было, а может быть, и нет. Я просто говорю.

Я расправил плечи, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Послушай, я просто не уверен, что он достаточно хорош для неё, вот и всё.

— Честно говоря, ты не думаешь, что кто-то достаточно хорош для неё.

— Нет, я этого не делаю, — выпалил я. — Уж точно не какой-нибудь мудак, который даже не пригласил Лили на ужин и тайком трахает её. — Мысль о том, что он прикасался к ней, заставила мой желудок сжаться.

— Ты никогда не водил Крис на свидание.

— В этом то, блять, всё и дело, Трики. Мне было на неё наплевать, так что нет, я не водил её на свидание. Если бы Блейн действительно заботился о Лили, он бы, блядь, так себя и вёл.

Патрик посмотрел на меня так, словно что-то знал.

— Значит, они просто трахаются. Почему это тебя так злит?

— Я не злюсь, — огрызнулся я.

Он рассмеялся, и это усилило моё раздражение.

— Я виноват. Ты ненавидишь Блейни.