Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 59

Но он только улыбнулся Лили с оттенком сожаления.

— Поздравляю, Лили. Ты была самим совершенством. Это большая честь для меня. — Он поклонился ей.

Её щёки вспыхнули, глаза метнулись ко мне, чтобы разделить удивление.

— Спасибо, Блейн.

— Это чистая правда.

Я сделал шаг вперед, прищурив глаза, и Блейн повернулся, чтобы уйти, посмотрев на меня.

— Уэст, — сказал он, проходя мимо.

Я скрестил руки на груди.

— Блейн.

Мэгги была единственной, кто остался невозмутим. Она схватила Лили за руку и засияла.

— Это было самое прекрасное, что я когда-либо видела за всю свою жизнь.

Лили схватила Мэгги за свободную руку.

— Я так рада, что ты была здесь. — Она оглядела всех нас. — Все вы. Огромное спасибо. Я ждала этого вечера с тех пор, как была маленькой девочкой, и то, что вы все здесь, чтобы разделить его со мной, многое значит для меня.

— Мы бы никогда этого не пропустили, — сказал Купер и притянул её в объятия.

Патрик подтолкнул меня локтем и протянул букет, который я купил для неё, но забыл.

Я подошёл к ней и протянул букет розовых, белых и персиковых пионов. Взяв их, она сделала шаг вперед.

— Я так горжусь тобой.

Она дотронулась до моей щеки со слезами на глазах.

— Спасибо.

— А теперь давайте выпьем! — воскликнул Купер, и все засмеялись.

Лили усмехнулась, прижалась ко мне и вытерла слезу.

— Без меня. Мне нужно немного отдохнуть. Но вы, ребята, развлекайтесь.

— Я доставлю тебя домой в целости и сохранности. — Я сжал её, а она обвила рукой мою талию и улыбнусь мне.





— Я знаю, что так и будет. Позволь мне только сбегать переодеться, и можем отправиться домой.

Я поцеловал её в лоб, прежде чем отпустить. Лили направилась в раздевалку и вернулась через полчаса с тщательно вымытым лицом и сменив балетную пачку с перьями на леггинсы, туфли без каблуков и свитер. Мы вышли из театра группой и направились к метро, чтобы вернуться домой с Лили в обнимку, оба тихие и довольные, мы наблюдали за нашими друзьями. Но расстались со всеми у входа в «Habits», попрощавшись и поблагодарив, прежде чем пройти несколько кварталов до нашего дома, подняться по лестнице и добраться до моей квартиры.

Внутри было тихо, когда она поставила сумку, а я снял куртку.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я наконец.

Её глаза блестели, улыбка всё ещё полна удивления.

— Удивительно. Превосходно. У меня болят ноги, стопы сводят судорогой, но мне всё равно. — Она обняла меня за талию и приблизила своё лицо к моему.

— Массаж ног? Горячий душ?

Она мурлыкала, но всё ещё улыбалась.

— Да, пожалуйста.

— Но сначала… — я сунул руку в задний карман и вытащил письмо.

Она с любопытством взяла его, и её лицо вытянулось от удивления, когда она увидела фирменный знак Колумбийского университета на конверте.

— О боже, Уэст.

Я только улыбался.

Лили торопливо вынула письмо, широко раскрытыми глазами пробежалась по нему, прежде чем посмотреть на меня с розовыми щеками.

— Ты прошёл, — выдохнула она.

— Я прошёл.

Она вскрикнула и бросилась ко мне в объятия.

— Я знала, что ты это сделаешь. Просто знала это.

Я прижал её к себе, взял на руки и некоторое время наслаждался тем, как она ощущалась в моих объятиях, и наслаждением на её лице.

— И теперь у меня есть всё, чего только можно пожелать.

Поцелуй, который я ей подарил, был подтверждением того, что это правда.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: