Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18

Аврора опустила глаза в тарелку. Скорее всего, чтобы скрыть от окружающих набегающие слёзы. Мне стало искренне жаль девушку. Такая молодая и такая красивая, она собирается закрыть себя в четырёх стенах и отказаться от своего счастья? Уверена, если бы она отправилась ко двору, то быстро вышла замуж за достойного мужчину. Ну или хотя бы взять красавчика капитана. Он так  сочувственно смотрит на Аврору, что можно предположить, юная прелестница ему не безразлична.

Наш обед плавно подходил к концу. В основном на столом разговаривали Аврора и Грай. Они всячески пытались вовлечь старого Лорда в беседу. Но ему было не до разговоров. С каждой минутой, он все больше и больше бледнел. Но эти двое кажется совсем не замечали этого. И только я, сидя напротив мужчины, замечала капельки пота, выступившие над верхней губой.

В какой-то момент вилка выскользнула из рук Лорда Дугласа. Он захрипел. Глаза его закатились и он стал заваливаться на бок.

– Грайогейр! Аврора! Лорду плохо!– я вскочила со своего места и кинулась к старику. Но поздно…

Глава 15

Мы втроём бросились к мужчине в кресле. Но поздно. Он потерял сознание. Капитан подоспел первым и расстегнул верхнюю пуговицу, облегчая старику дыхание. Леди Аврора, старалась скрыть слёзы, схватила салфетку и намочив из графина стала вытирать лицо лорду Дугласу. Я же пыталась приоткрыть форточку, чтобы пустить в комнату немного свежего воздуха. Только тяжелый шпингалет  не поддавался.

– Леди Элизабет, леди Аврора, мне придётся покинуть вас. Нужно срочно разыскать доктора Бьюкенена!

– Конечно, конечно, капитан! Идите! Мы с Элизабет приглядим за лордом Дугласом.

Капитан выскочил из столовой. А мы продолжили обтирать старику лицо и обмахивать его полотенцем.Аврора была бледна, но держалась стойко. Только от отчаяния кусала губы. И в тревоге глянув на меня, простонала:

– Элизабет, вы же ведьма! Сделайте что-нибудь!

– Леди Аврора, я такая же ведьма как и вы! Чем я могу помочь бедолаге?! Только лишь расстегнуть ворот, да окно открыть. Может воздуха больше будет?

Я кинулась к окну. Створка все же не выдержала моего напора и поддавалась, хоть и с трудом. Но все же мне удалось открыть окно. Прохладный,  осенний воздух, с запахом прелой травы, ворвался в комнату. Раздался натужный хрип. Лорд Дуглас стал приходить в себя.Леди Аврора от страха спрятала руки в карманы широкой юбки. И выжидательно смотрела на Лорда. А мужчина стал приобретать нормальный цвет лица. Постепенно дыхание восстановилось и старый лорд открыл глаза.

– О, лорд Дуглас! Как вы нас напугали! – Аврора облегченно выдохнула.

– Святые угодники! Я умер и попал в ад?

– Боже мой! Дядюшка! Что вы такое говорите?!

– Почему же я вижу тебя? Ты – демоново отродье…– старый лорд захрипел.

Я подскочила к лорду и рванула ворот рубахи виднеющейся в вырезе камзола. Ослабила шейный платок. На мужской шее висела цепь. Она была толщиной с мой палец. Желая облегчить старику дыхание, я потянула за неё. На мою ладонь лёг круглый медальон. От такой красоты я на минуту обомлела. Он имел сложный рисунок. Переплетение нитей создавал рельеф в виде диковинной стрекозы. Тельце насекомого было сделано из драгоценного камня. А внутри него плескалась рубиновая жидкость. Аврора рядом со мной ахнула. Прижав руки ко рту, она выкатила глаза и с ужасом глядела на мою руку, сжимающую подвеску. Но затем взяла в себя в руки и захлопотала возле Лорда Дугласа. А я уже заправила медальон обратно. И взглянув в лицо старому лорду, наткнулась на внимательный взгляд, полуприкрытых, зелёных глаз. Он рассматривал мое лицо. А затем кивнул. После опять закрыл глаза. В этот момент дверь распахнулась. И в столовую влетел небольшой тайфун, в центре которого был высокий, худощавый мужчина. Его узкое лицо выражало крайнюю степень неприязни. Тонкие губы были поджаты. Темный сюртук сидел на мужчине как влитой. В руках худощавого был кожаный  саквояж.

– Отойди от него, ведьма!

Я опешила от такого хамства! И, подбоченясь, грозно глянула на доктора.

– Вообще-то мы с леди Авророй только что привели вашего пациента в чувство! Так нельзя ли повежливее!





Доктор моргнул и посмотрел на меня, словно только что заметил мое присутствие. А рассмотрев мое чёрное платье и распущенные волосы, скривился ещё больше.

– Отойдите, говорю и вам! Мне нужно осмотреть пациента.

Доктор потеснил нас с леди Авророй. И приступил к работе. Он заглянул в глаза лорду, проверил пульс, послушал сердце. Затем, даже не обернувшись к нам, обратился к капитану Гранду:

– Нам нужно перенести Лорда Дугласа в его покои. Удалите всех посторонних и соберите остатки еды, что ел его светлость перед тем, как потерять сознание. Сдаётся мне, его хотели отравить.

Тонко ахнула за моей спиной леди Аврора. Капитан посерьёзнел и кивнул парочке гвардейцев, топчущихся на пороге столовой, но не решающихся зайти. Затем  вместе с капитаном, они приподняли тело старого Лорда и вынесли из комнаты. Вслед за ними вышел и доктор Бьюкенен. Мы остались с Авророй вдвоём. И как только дверь за мужчинами затворилась, девушка позади меня всхлипнула и разрыдалась.

– Аврора, ну что же вы, не переживайте так! Уверена, лорд Дуглас придёт в себя. Все будет хорошо.

Но девушка меня не слышала. Она опустилась на один из стульев с резной спинкой, и отчаянно рыдала, закрыв лицо руками. Я не могла разобрать, что именно она бормочет сквозь слёзы. Пришлось намочить ещё одну салфетку и заняться уже обтиранием лица девушки. На удивление, слёзы ее совершенно не портили. В отличии от меня, у которой во время слез набухает и краснеет нос, Аврора выглядела все так же чудесно. И я поразилась старому лорду: как можно не любить это прелестное создание? Наконец, немного приведя ее в чувство, я сама без сил уселась на соседний стул. Аврора уже малость успокоилась. Сложив молитвенно руки, она глянула на меня своими небесно-голубыми глазами и запричитала:

– Элизабет! Умоляю вас! Не уезжайте! Останьтесь! Я здесь совсем одна. Мне даже не с кем поговорить. Из достойных собеседников лишь капитан Гранд. Но он так часто в отъездах. Прошу вас! Останьтесь ненадолго! – в глазах девушки блеснули жемчужинки слез.

– Я бы с радостью, Аврора. Только боюсь лорд Дуглас не сильно то будет рад.

– Не обращайте внимания на его слова! Он пожилой, больной человек. И перенёс слишком многое. Но я уверена, что он не будет против! Вы останетесь со мной? – девушка умоляющее глянула на меня.

Ну что я в самом деле! Меня зазывают пожить в самом настоящем замке. Полным прислуги. Здесь нет селян, стремящихся сжечь тебя заживо. Здесь наверняка удобная кровать. И я смогу наконец-то рассмотреть этот замок изнутри. Это то, о чем я мечтала все эти годы.

Видя, что я уже почти согласилась, Аврора утёрла слёзы кружевным платочком и решила провести контрольный выстрел.

– Если вы останетесь, то вам нужны будут вещи. Я распоряжусь, чтобы горничная перебрала мой гардероб и подобрала для вас подходящие платья. Их можно будет перешить под ваши размеры. Ну что? Останетесь?

Я утвердительно кивнула и девушка расплылась в улыбке. Пока я обдумывала возможные последствия этого решения, Аврора поднялась и закружилась по комнате.

– А через неделю у нас праздник! Вы непременно должны быть на нем! Это волшебное, восхитительное действие! Уверена, вам понравится!

От слез не осталось и следа. Что возьмёшь с молодой девушки? Ей конечно хотелось балов и праздников. Не думаю, что старый лорд баловал ее подобными мероприятиями.

– Вам наверно нужно забрать вещи из дома? Я распоряжусь, чтобы их привезли. – Аврора остановилась у камина. На минуту мне показалось, что я вижу не юную девушку, а строгую и властную хозяйку замка, что распоряжается слугами. Но вот ее лицо озарилось улыбкой и я засомневалась в своих видениях.

– Не стоит, леди Аврора. Я сама съезжу за своими вещами. Тем более у меня есть незаконченные дела в деревне.