Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 53



— Она предоставит вам письменные показания, как и я. — Фордж обнимает меня

рукой за плечи. — Сейчас ей нужна медицинская помощь, Сен-Тропе утратил для нас

свою привлекательность.

— Я могу дать показания, — говорю я, но Фордж качает головой.

— Ты возвращаешься на яхту. — Он поворачивает меня к моей сестре и Джульетте.

— Саммер, тебе нужна помощь с сумками?

Моя сестра качает головой.

— Я возьму их.

— Ты выронила это, Саммер, — говорит Джульетта, держа в руках крошечную

коробочку с бикини, которое я купила в её магазине против своей воли. Моё нежелание

покупать его кажется смешным перед лицом реальных проблем.

— Спасибо, Джульетта. Я определённо буду наслаждаться своей женой, что бы она

ни купила.

Джульетта немного надувает губы.

— Здесь ты клялся, что никогда не женишься.

Всё моё тело напрягается.

— Только потому, что я ещё не встретил Инди.

Глава 40

Индия

Фордж отделывается от полиции впечатляюще быстро, потом обнимает меня и

поднимает на руки.

Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него. Наши губы близко друг к другу.

— Я могу ходить. Я не настолько ранена.

— Я больше не буду рисковать тобой.

— Инди, посмотри на свои колени. Дерьмо. — Саммер указывает на небольшие

камушки, врезавшиеся в мою кожу, и мне сразу же становится больно.

— Спасибо, сис. Я не поняла, что…

Фордж делает шаг, с лёгкостью неся меня и обрывая на полуслове.

Толпа расступается перед ним, словно он Моисей в Красном море. Это безумно и

впечатляюще, понятия не имею, как он это делает. Видимо, это всё его присутствие, авторитет и феромоны альфа-самца.

Саммер следует за нами обратно к пристани, где Голиаф уже ждёт в лодке. Как

только он видит нас, вскакивает. Его глаза расширяются при виде крови на моей кофте и

руках.

— Больница? — спрашивает он.

— Возвращаемся на яхту, — отвечает Фордж. — А затем готовимся отплывать на

Ибицу.

— Да, сэр.

Голиаф протягивает руки, словно предлагая забрать меня у Форджа.

— Я могу сесть в лодку сама. Я не инвалид, — протестую я, прежде чем он

передаст меня.

Фордж не отвечает и не принимает предложение Голиафа о помощи. Вместо этого

он осторожно шагает в лодку и опускает меня в одно из белых кожаных кресел капитана.

Фордж кладёт ладони на мои руки и опускает голову, его нос практически касается моего.

— Я только что сделал тебя мишенью для всего мира, я недостаточно хорошо тебя

защищал. Это моя вина, я больше никогда не совершу подобную ошибку. Даю тебе слово.

— Его твёрдый взгляд и торжественный тон вызывают мурашки по моей спине, когда он

приносит свою клятву.

— С чего мне быть мишенью?

Фордж смотрит на меня, не отвечая в течение нескольких минут. Наконец, он

говорит:

— У меня есть враги, а теперь и у тебя тоже.

— Какие враги?

— Мы обсудим это позже. Но я буду защищать тебя всеми возможными

способами, которые я считаю наиболее эффективными, и ты не будешь сопротивляться

мне. Поняла?

Я моргнула дважды.

— Нет. Не поняла. Тебе придётся…





Он наклоняется и целует меня в губы, заставляя замолчать.

Когда он отступает, то кивает Голиафу.

— Отчаливаем.

Глава 41

Фордж

Инди снова спорит со мной, когда я поднимаю её на руки, чтобы отнести на борт

яхты, но своими действиями я игнорирую её протесты.

Никогда в своей жизни я не чувствовал такой холодной, смертоносной ярости, которая охватила меня в тот момент, когда я увидел её кровь.

Никто не прикоснётся к тому, что принадлежит мне. Никто не причинит боль

людям, которые находятся рядом со мной. Если бы Инди не остановила меня, я бы вырвал

ему глотку.

Я никогда не встречал никого, кто так влиял бы на меня. То, как неистово я

отношусь к её безопасности и благополучию, шокирует меня самого. Также, как и

собственничество, от которого я не могу избавиться.

Она теперь не просто средство для достижения цели. Она моя. А я забочусь о том, что принадлежит мне.

Неожиданный поворот событий, но я об этом не сожалею.

— Фордж, поставь меня.

Инди шевелится в моих руках, но я пока не готов её отпустить. Я прохожу к

главной ванной комнате, находящейся в моей каюте, и сажаю её на стойку.

— Я в порядке. Клянусь. Он просто немного увлёкся своим ножом, когда перерезал

ремешок.

Мой гнев снова поднимается на поверхность, когда она говорит нож.

— У него не должно было быть возможности сделать это. Это вина моя и Кобы.

Я тянусь к краю её кофты и поднимаю её.

Инди хлопает меня по рукам.

— Стоп. Что ты делаешь?

— Забочусь о тебе.

Она расслабляет руки, и я стряхиваю их. Я стараюсь не заострять внимание на том

факте, что никогда в жизни не говорил таких слов.

— Ну, ты мог бы спросить разрешение у девушки, до того как снимать её кофту, —

говорит она приглушённо, когда я стягиваю разорванную ткань над её головой, оставляя

её в лифчике.

— Ты не просто девушка. Ты моя жена. — Я бросаю обрывки на пол, прежде чем

присесть, чтобы оценить травму. Она права. Это лишь царапина, и не так плоха, как

можно предположить из-за крови. Это хорошо, потому что теперь мне не нужно

отправлять вертолёт за хирургом, чтобы зашить её.

— Факт, который ты не рассказал своей любовнице, когда уговорил её нанять мою

сестру. Интересно, почему?

Острый язычок Индии может доставить ей неприятности, но это ни в коей мере не

беспокоит меня. Я точно знаю, как могу с ней справиться. Но прямо сейчас не время

шлёпать её задницу.

— Она мне не любовница. — Я удивляю сам себя, сообщая Инди эту информацию.

Я не перед кем не отчитываюсь. Я никогда не чувствовал такого желания. Но по какой-то

причине она заставляет меня нарушать все правила.

— Но она была ею, не так ли? — спрашивает Инди, когда я хватаю губку и

смачиваю её, чтобы вытереть засохшую кровь.

— Это имеет значение? — я открываю шкаф, чтобы достать аптечку и нахожу

тампон, пропитанный спиртом. Я разрываю упаковку, когда она пререкается в ответ.

— Почему ты всегда отвечаешь на вопрос с… Ауч! Больно. — Её плечи

поднимаются к ушам, когда она шипит от боли, и это похоже на удар в сердце.

Я дую на порез, желая успокоить причинённый мной дискомфорт.

Блядь. Эта женщина станет для меня концом.

— Было бы ещё хуже, если бы я тебя предупредил.

Я встречаю её взгляд, смотря на неё снизу вверх, желая извиниться. Я никогда не

извиняюсь.

— У тебя дерьмовая врачебная этика, — говорит она, хмуря брови.