Страница 18 из 24
– О, я знаю тут поблизости чудесный ресторан!..
– Ох, боюсь, это неудобно, – смутилась я.
– Что вы, мне будет очень приятно вас угостить. Позвольте мне, пожалуйста!
Уже в небольшом ресторанчике, снимая пальто, я мельком глянула в зеркало и удивленно застыла. Я выглядела как Софи. Но мой кавалер совершенно точно не был с ней знаком, мы познакомились вот только что на улице. Просто… просто она подходила ему. Она была той, кого он подсознательно искал.
И я понятия не имела, что теперь с этим делать.
Глава 13
После обеденного перерыва я возвратилась на работу, почти пошатываясь и с трудом держа глаза открытыми – от сытости нахлынула и сонливость. Кажется, так сильно я не «наедалась» в этом мире ни разу, этот энергетический голод суккуба не утолялся никаким количеством еды, я могла одна опустошить целый стол, но ничего не почувствовать. А вот сегодня я себя ощутила… наверное, как в детстве во время празднования Нового года или еще какого семейного праздника, когда сперва ешь что хочешь и что приглянется, потом «а почему ты не попробовала это», потом еще «а как же горячее?» и, наконец «ну, как можно без десерта?!» А потом отваливаешься от стола, откидываясь на спинку дивана, и хочется расстегнуть пуговичку на животе, чтобы не давило. И еще поспать.
Мысли ленивыми гусеницами ползали в голове, не желая складываться во что‑то важное и нужное. Мне было просто хорошо, какие уж тут размышления о проблемах. Я даже не отказала себе в удовольствии скрыться от начальника в архиве и посидеть там с прикрытыми глазами и помедитировать, а, говоря честно, просто подремать.
Потом, правда, пришло осознание своей ошибки – господина Ульрика совершенно нельзя было оставлять наедине с архивом, он опять начал возвращать свою систему, да еще распотрошил несколько дел, зачитавшись. Пришлось срочно собирать все назад под ворчание старика, тщательно все описывать, заносить на новые карточки и раскладывать по полкам. Но зато после обеда я стала чувствовать себя энергичной и способной свернуть горы.
Про себя я решила просто действовать, как и раньше – забыть об этой встрече раз и навсегда. В конце концов, я также поступала и прежде, и совесть меня не мучила. Общением с мужчинами под чужими личинами я вообще «подставляла» тех женщин, которыми притворялась, и ничего совесть не мучила. Это потом я начала стараться создать новый образ, только похожий на любимую человека, чтобы вызвать нужную ассоциацию и эмоциональную реакцию, но при этом никого не подставить. С Софи так не вышло, но кто сказал, что она вообще когда‑нибудь встретит этого клерка, Томаса?
Мужчина оказался симпатичным, он работал в каком‑то банке и приехал в наш район на какую‑то важную встречу. Из‑за столкновения со мной он, кажется, опоздал, потому что, когда я сказала, что мне пора на работу и напомнила о времени, он подскочил, как ужаленный. Мы мило пообедали, разговаривая ни о чем, я старалась при этом больше помалкивать. Правда, ляпнула имя Софи, потому что совсем никак не представляться было уж очень глупо. Фамилию, однако, не сказала, и вообще не выдала никаких сведений о ней.
Позже, расставляя пыльные папки в архиве, я думала о том, что на самом деле реальная Софи, даже встретившись с этим мужчиной, к сожалению, не произвела бы на него положительного впечатления. Девушкой она была своеобразной, не зря в общежитии ее недолюбливали. От волнения и страха Софи все время задирала нос и ляпала что‑нибудь обидное или двусмысленное, совершенно не осознавая, какое впечатление производит. Ее считали задавакой, да еще приписали ей роман с начальником, просто на основе того, что она иногда могла сказать, не понимая, как это выглядит со стороны.
Когда я начала немного общаться с Софи, то узнала, что ее отец умер, когда ей исполнилось десять, и родственники сделали из ее матери приживалку в собственном доме, убедив, что она сама не сможет распорядиться имуществом мужа. Женщина была настолько несамостоятельно, что поверила, что сбережений мужа не хватит на содержание дома, и сочла, что это родня ее содержит от доброты, а не она им позволяет жить в своем собственном доме.
Софи жила при матери на птичьих правах, с трудом отвоевала себе возможность получить образование, ее некому было защитить от придирок кузин и кузенов, иногда совсем не безобидных. Если она давала отпор обидчикам, те бежали к своим отцам, и доставалось Софи, поэтому в ее голове засела мысль, что нужно быть наглее и сразу говорить, что ее есть кому защитить, а также не сближаться ни с кем, чтобы не быть уязвимой. В комплекте с очень симпатичной внешностью, это порождало слухи о ее романах с высокопоставленными мужчинами.
На самом деле она была милой девушкой, просто одинокой и с комплексами, но я была уверена, что в случае случайной встречи даже с таким симпатичным мужчиной, как Томас, она довольно быстро испортила бы его представление о себе, ляпнув, что‑то вроде: «почему вы хотите заплатить за ужин, вы что, думаете, я не в состоянии обеспечить себе пропитание?!» Милая внешность Софи сильно контрастировала с ее поведением, по крайней мере, если она волновалась. Только когда она начала доверять мне после того случая с ее начальником, она начала мне улыбаться и общаться мило и вежливо. Так что в личной жизни у нее определенно были проблемы: перед козлами, вроде домогавшегося ее гада, она терялась, а вот перед вежливыми и симпатичными мужчинами, с которыми бы и пообщаться ей, она строила из себя стерву. В общем, личную жизнь не я ей своим поступком испортила, там и так портить было нечего.
Успокоив себя такими размышлениями, я решила просто похоронить в памяти это происшествие и не вспоминать. А вот ощущение сытости, которое я приобрела, мне понравилось, хорошо бы научиться получать такие чистые и яркие эмоции и от других мужчин, но для этого нужно проникнуть куда глубже их повседневных мыслей и эмоций, а понять, что там под ними, чего они хотят от этой жизни. Возможно, даже «хотят» не то слово, «хотят» – это что‑то разумное, осознанное, а тот уровень, который был нужен – это скорее что‑то про подсознательные желания и образы.
Остаток дня прошел продуктивно и даже вдохновенно, я с удовольствием расставляла по полкам дела и заполняла карточки, успевая отшучиваться на ворчание господина Ульрика, а под вечер к нам заглянул с вопросом один работник, и я благодаря своей системе смогла самостоятельно и быстро ему помочь. Кажется, я вызвала этим недовольство начальника, но сама была очень рада.
Наконец, рабочий день подошел к концу. Я встретилась у проходной с Дениз и Лесли, мы оделись, весело переговариваясь и по привычке поспешили домой.
– А я хочу все же зайти в кондитерскую и прикупить тех конфет, – наивно причитала Дениз.
– Ты опять спустишь всю зарплату на сладости, а потом будешь страдать в двойном размере: и что денег опять нет, и что не влезаешь в свое любимое платье, – хмыкнула Лесли, зажигая трубку.
Мы успели спуститься с крыльца, среди других работников и посетителей, когда я увидела у ограды знакомую фигуру. Я не поверила своим глазам, притормозила и шокированно открыла рот – это был Томас, с которым я сегодня обедала. Моя сущность рванулась к нему навстречу, хоть и была сыта, но помнила прекрасный источник пищи, я с трудом себя удержала от перевоплощения прямо здесь у всех на виду. Оглянулась на светящиеся окна участка. Софи, как всегда, немного задерживалась на работе, чтобы не идти с нами до дома – стеснялась, ведь девчонки ее недолюбливали. Чтобы не чувствовать себя неудобно, она засиживалась минут на пятнадцать, но, если Томас останется во дворе, он ее дождется.
И что тогда будет? А что делать мне? Молча пройти мимо? Или вернуться, превратиться в Софи в укромном уголке и провести вечер с клерком?.. Нет, о чем я, нужно дать ему от ворот поворот, чтобы точно не возвращался! Или… что же делать?