Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 24

Мария Максонова

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Глава 1

Скромный девичник на Хеллоуин превратился в шабаш ведьм с вызовом демона. Как это могло произойти, я и сама не поняла.

Началось все со звонка моей подруги Ярославы:

– Как ты смотришь на то, чтобы провести Хэллоуин в особняке Нарышкиных‑Трубецких? – спросила она несчастным голосом человека, который только что приехал с похорон. Звучало странно.

– Я как‑то не думала об этом… – проблеяла я.

– Праздник полностью оплачен, – говорила она, будто робот. А потом, вздохнув, призналась: – Мне просто не с кем его отметить. Одной не хочется. А с тобой мы давно знакомы. Только представь настоящий дворец в нашем распоряжении.

– Что‑то случилось? – прервала я ее, чувствуя, что что‑то не так. – Яра? У тебя такой голос…

– Просто, ты… Миша… помнишь я рассказывала, что встречаюсь с парнем? Он мне изменил с подругой, – в голосе все же послышался даже не всхлип, лишь задушенный вздох, но все стало понятно.

– Вот гад!.. – и почему хорошие девушки всегда влюбляются в каких‑то уродов? – Слушай, ну, и к лучшему, что ты это сейчас узнала. Я всегда говорю: что ни делается, все к лучшему. Было бы куда хуже, если бы ты замуж за него вышла, забеременела и квартиру продала, – припомнила я недавнюю историю своей подчиненной. – Давай отпразднуем избавление от этого козла!

Вот так я, Вероника Сергеевна Монахова, директор одного из магазинов продуктовой сети, взрослая женщина тридцати двух лет от роду, оказалась втянута в непотребство под названием Хеллоуин.

На следующий день, когда я перезванивала Ярославе, чтобы уточнить детали, было слышно, что она выдавливает из себя радость, но я чувствовала, что это только маска, ее смех отдавал горечью. Когда у нее пропала бабушка, было то же самое: Яра старалась казаться позитивной и энергичной. Чем ей больнее, тем активнее она старается быть, чтобы забыться среди людей. Вот и в этот раз Ярослава придумала устроить не просто вечеринку, а настоящий карнавал. Не зная, как ее еще отвлечь и поддержать, я согласилась, только вот осталась проблема – где этот чертов костюм брать, когда работаешь, а вечеринка уже на носу.

Мне повезло – в честь праздника у нас в магазине на одной из полок разместили всякую подходящую случаю ерунду: черно‑рыжие шарики со злобными рожицами, пара масок монстров, которые я не надела бы даже под страхом смертной казни, ведьминская шляпа, почему‑то оказавшаяся огромного размера. Проходящая мимо работница чуть шею не свернула, разглядывая, как ее строгая и вечно правильная директриса примеряет это убожество. Густо покраснев, я бросила шляпу обратно на полку и заметила рядом ободок с алыми рожками. Я довольно улыбнулась, подумав, что наряд у меня есть.

Особняк Нарышкиных‑Трубецких выглядел великолепно, я словно в музей шла. К красивому крыльцу подъезжали шикарные машины, из них выходили мужчины в смокингах со своими дамами, наводя на мысли, что я что‑то перепутала, поэтому я позвонила Ярославе:

– По лестнице вверх и налево, у нас в распоряжении Розовый зал и Ротонда, в соседнем зале другое мероприятие, – протараторила она таким голосом, что сразу стало понятно, что этот вопрос ей задали уже с десяток раз.

На входе молодые парнишки, на вид студенты в цивильных костюмах, забирали у гостей пальто и выдавали в ответ номерки. Я пристроилась за солидно выглядящей парой, но, поднявшись по красивой мраморной лестнице, они отправились прямо, здороваясь со знакомыми, а я повернула налево. Ярослава встретила меня прямо в дверях. На ней был костюм ведьмы: остроконечная шляпа, короткая юбка, гольфы в черно‑белую полоску – хоть сейчас сниматься в американском фильме, в руках бокал.

– Привет! – она радостно обняла меня, чуть пошатнувшись, кажется, кто‑то празднует уже с утра. Ох. Отстранившись, она тут же посуровела: – где костюм? Без костюма нельзя. Можешь выбрать маску из этих, – она кивнула на стену сбоку, которая была украшена простенькими детскими масками заек и мишек, среди которых выделялась маска дракона в китайском стиле.

– У меня все есть, – улыбнулась я и достала из сумочки рожки.





На мне было ярко‑алое платье с разрезом до бедра. Купила я его как‑то случайно, но практически не носила, только на одно неудачное свидание вслепую, а после зареклась – очень уж разрез привлекал мужские взгляды, а иногда и руки. На ногах колготки в сеточку и полусапожки на шпильке – все то, что я обычно не осмеливалась надевать. Черный широкий пояс подчеркивал талию, сзади на него я привязала шнурок с вырезанным из кусочка бархата сердечком – вроде как хвостик с кисточкой. Завершали образ распущенные по плечам светлые волосы, даже вместо очков я в кой‑то веке надела линзы. Ну, и, конечно, алые рожки на ободке.

– Секси‑демоница? Зачетно, проходи, – оценила Ярослава, посторонившись.

Я хотела ее поправить, что просто демоница или чертовка, но не стала.

Хотела еще что‑то сказать, но тут подошли еще две девушки, и я решила поймать Яру позже одну.

Небольшая комнатка без окон привела меня в Ротонду – круглое помещение со световым окном в крыше. Небо сегодня было на удивление ясным, и через стекло было видно даже уголок полной луны. Золотая лепнина, фрески, наборный паркет.

– Волшебное место, – удивленно выдохнула я, поворачиваясь вокруг своей оси.

Еще одна открытая дверь привела меня в большую светлую комнату с розовыми стенами и росписью на потолке. Сбоку стоял заставленный едой стол, между блюдами расположились хэллоуинские украшения: вырезанные тыквы со зверскими рожами, черные и красные свечи. На фоне исторического зала с камином все это выглядело диковато.

Здесь бродили еще девчонки, одетые кто во что горазд. Была и некромантка в черном костюме с металлическими костями на украшениях, и скучного вида девица с книгой под мышкой, и просто девочки в масках животных. Разошедшаяся Ярослава заставила даже официантку, которая должна была присматривать за сохранностью дворца, нарядиться в костюм. Кого‑то я знала, с кем‑то только познакомилась, но в целом компания подобралась отличная.

Мы веселились, ели вкусную, но вредную еду, полностью расслабились. Ярослава сновала между гостями, хохотала, и мне показалось, что даже подзабыла действительно о своем несчастье. Хотя иногда в ее поведении проскальзывал какой‑то отчаянный надрыв, безбашенность, которой обычно в ней не было, но с другой стороны, ведь это вечеринка, а она тут ведьма, почему нет?

Я не заметила, когда она вышла, а потом вернулась с таинственным и воодушевленным видом, неся в руках здоровенную книгу, похожую на старинную и, сверкая глазами, заявила:

– А давайте проведем ритуал? Я тут нашла кое‑что.

Крупный заголовок на развороте бросился мне в глаза: «Призыв демона во исполнение желаний».

Глава 1‑2

– А давайте проведем ритуал? Я тут нашла кое‑что.

Призыв демона? Какая глупость. Впрочем, в качестве хеллоуинской шутки, раз уж Ярослава так вжилась в роль ведьмы… Лишь бы про Мишу своего не вспоминала, а то я видела пару раз за вечер, как она нервно сбрасывает чьи‑то звонки.

Книга, которую Ярослава притащила откуда‑то, действительно выглядела старинной и серьезной. Девчонки столпились, заглядывая в нее. На развороте с пожелтевшими страницами с одной стороны была изображена звезда со множеством лучей, я посчитала – их было тринадцать. А с другой стороны от руки древним стилем с ятями был расписан ритуал. Заголовок гласил: «Призыв демона во исполнение желаний».

Как‑то все сразу согласились, что лучше это делать в ротонде, а не в скучном зале, задекорированном под Хеллоуин. К тому же, на паркете там был выложен уже готовый круг.

– Будем рисовать прямо на полу, нужно просто сыпать песком прямые линии, соединяя вот эти элементы, – провозгласила Ярослава, указывая на ромбики, делящие круг на равные отрезки. Пересчитав, я удивленно убедилась, что их тринадцать, как и требуется лучей у пентаграммы вызова. Какой странный дизайн.