Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 24



– Но вы пытались проникнуть на закрытую территорию!.. – не дал себя сбить с толку этот субъект.

Я все пыталась настроиться на него и уловить, какой именно типаж женщин мог бы вызвать его симпатию, но ничего не получалось.

– Я думала, там мне смогут помочь, – не соврала я. – Я не применяла магию и не пыталась никого приворожить! – добавила еще раз.

– Ну, да, – он смерил меня недовольным взглядом. – И сейчас вы не пытаетесь применить ко мне свои умения?

– Это выходит инстинктивно, вы меня испугали, – не стала отрицать я. – К тому же, это ведь не работает!

– Конечно, не работает, неужели вы полагаете, что у высокопоставленного полицейского чина нет защиты от приворота? Не знаю, с кем вы прежде имели дело в той дыре, откуда вылезли, но здесь столица…

– Вы не можете и пары фраз сказать без оскорблений? – буркнула я.

– А вы привыкли, что перед вами все на колени сразу падают? – насмешливо ухмыльнулся он.

– Нет, не привыкла, – ответила правдиво.

Следователь заметил, окинул мрачным взглядом стол и сделал еще одну пометку в блокноте.

– Итак, вы планировали сменить имя?

– Я не преступница и ни от кого не скрываюсь, если вы это подозреваете, – твердо произнесла я. – Мне просто нужны документы, и я пришла их получить.

– Каким образом? – выгнул бровь следователь.

– Я планировала найти того, кто сможет мне помочь, – обтекаемо ответила я.

– И применить к нему приворот?

– Нет, – в который раз раздраженно ответила я.

Тут к моему счастью в дверь постучали. Следователь, раздраженно прицокнув, пошел открывать. Полностью распахивать дверь он не стал, и с моего места не было видно человека, с которым он разговаривал. Глянув на меня раздраженно, Ренслир еще и сделал какой‑то пасс рукой, после чего все звуки пропали. Я видела, что он разговаривает, нервно притоптывает ногой, раздраженно постукивает по дверному косяку, но ничего не слышала. В конце концов, Ренслир обернулся ко мне и что‑то произнес, видно, забыв, что я не слышу, и вышел вон.

Я раздраженно поджала губы, но осталась сидеть на месте. Минуты потекли за минутами, постепенно меня заинтересовал стол. Подумав, я убрала с него руки и прикоснулась только одним пальцем, совсем легонько.

– Я не суккуб, – тихо прошептала я, и в палец будто кольнула иголка.

Отдернув руку, я затрясла ею, пытаясь унять боль. Рассмотрела кожу, но следов укола не было. Подумав, приложила другой палец:

– Я ни в чем не виновата.

Опять укол, но в этот раз совсем слабый. Ну, да, я сама виновата, что вызвала демона, что не остановила Ярославу и других девчонок.

– Всего неделю назад я была обычной человеческой женщиной без всяких сверхспособностей, – третья попытка увенчалась успехом.

Только вот что теперь и как «колоться» перед следователем? Я не знала.

Вернулся он, наверное, минут через двадцать, когда я совсем уже заскучала, даже заниматься самокопанием с помощью допросного артефакта надоело. Зайдя, мужчина раздраженно шандарахнул дверью, но звуков не было. Лишь когда мужчина опустился на стул напротив, я услышала, как шелестит его одежда.

– Как вы это организовали? – раздраженно спросил он, выкладывая на стол свой блокнот.

– О чем вы? – я постаралась сохранить спокойствие.

– Тут начальник архива заявил, что вы пришли на собеседование, – смерив меня раздраженным взглядом, произнес следователь.

Я постаралась не выказать своего удивления. Кажется, Дениз и Лесли решили меня не бросать:

– Да, я хотела поискать тут работу, – подтвердила я.

Ренслир бросил раздраженный взгляд на стол, не знаю, что он там видел, но я уколов не ощущала.

– Суккубы не работают! – высказал возмущенно он.

– Все бывает в первый раз. Я планирую работать, – пожала я плечами.

Опять нет реакции от стола, а лицо следователя уже наливается кровью.

– Как вы приворожили начальника архива?!

– Не имела чести быть с ним знакомой, – развела я руками.



– Вот поэтому я и спрашиваю – как вы это провернули?!

– Меня ему, вероятно, порекомендовали мои подруги.

– Еще суккубы?! У вас что, тут целая шайка?! – еще больше напрягся Ренслир и нервным движением поправил шейный платок, заколотый крупной брошью с фиолетовым камнем. Почему‑то мне подумалось, что это защитный амулет.

– Насколько я знаю, нет, они не суккубы, – ответила я.

Дверь опять открылась, стука я не слышала, мой собеседник тоже. В комнату вошел симпатичный полноватый лысеющий мужчина с обаятельной улыбкой. За его спиной в дверном проеме мелькнули лица Лесли и Дениз, а я расслабленно улыбнулась. Мужчина начал что‑то говорить, но звука опять не было. Следователь глянул на меня возмущенно, а потом сообразил, что сам же ставил защиту от прослушивания.

– … ну, Джонатан, отпустите уже девушку, что вы ее заперли, как преступницу в допросной, – услышали мы окончание речи незнакомца.

– Она – суккуб! – возмутился Ренслир. – И она пыталась проникнуть на закрытую территорию.

– Может, она не знала! Девочки сказали, что сами пригласили ее, чтобы помочь с работой.

– Она обладает способностью привораживать женщин?! – возмущенный взгляд на меня.

– Нет! – возмутилась я, и стол подтвердил мои слова.

– Я вообще не уверен, что артефакт правды на ней корректно работает, – разозлился следователь.

– Ты преувеличиваешь, – отмахнулся толстячок. – Видно же, что она совсем новорожденный суккуб. Леди, когда проснулись ваши способности?

Я удивленно моргнула. То есть в этом мире они «просыпаются» в определенное время?

– Где‑то четыре дня назад, – пробормотала я, невольно принимая невинный вид: мои щеки покраснели, глазки в пол, ножки свести вместе и поставить чуть боком. Подстроиться под нового зрителя было легко.

– Активируйте свой артефакт защиты, Грилтор! – рыкнул следователь.

– Так он работает, – отмахнулся мужчина.

Опять Ренслир бросил на меня возмущенный взгляд, словно уличил в чем‑то плохом. А что я‑то?! Глазки в пол и краснеть невинно. Ничего я ни на кого не влияю, только подстраиваюсь.

– Ну, что, отпускаете юную леди? Или у вас еще вопросы по сути дела?

Я воспользовалась разрешением и вскочила с места.

– Где вы были семь дней назад? – прозвучал последний вопрос от следователя.

Задержавшись, я положила обе ладони на столешницу:

– Меня не было в этом городе. В чем бы вы меня не подозревали, я не могла этого сделать.

– А где вы были? – наклонился вперед следователь.

– А я не обязана отвечать на этот вопрос, – лучезарно улыбнулась я и обернулась к господину Грилтору: – я могу идти?

– Да, идите, девушки вас проводят, – расплылся в отеческой улыбке тот.

Я еще успела заметить укоризненный взгляд мужчины, брошенный на Ренслира, прежде чем дверь за мной закрылась.

Едва я оказалась в коридоре, как меня обняла Дениз:

– Я так испугалась! – почти плакала она. – Хотела сразу броситься к следователю Ренслиру и во всем признаться.

– А я сказала, что лучше рассказать нашему начальнику, он у нас понимающий. Он уже и до лорда Грилтора дошел.

– А кто он? – насторожилась я.

– Зам. главы участка. Ты его не бойся, он хороший, – пояснила Дениз. – Пойдем скорее. А это правда, что ты – суккуб? Ты совсем не похожа на суккуба! У тебя что, сила только недавно прорезалась? – затараторила девушка.

Глава 7

– Ты действительно собираешься найти работу или так, соврала, чтобы мы тебе с документами помогли? – подозрительно прищурившись, спросила Лесли, когда мы остались наедине.

Радостная Дениз потупилась и будто потухла, покосилась на меня с обидой, будто ей это в голову не приходило.

– Я действительно хочу найти работу, – спокойно ответила я. – Не знаю, как там положено себя вести другим суккубам, но я собираюсь и дальше зарабатывать себе на жизнь своим трудом.